thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4244 Thai words on 85 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสณฑ์สตีเวนสถานสถานีสถาบันสนัดสนิทสบายสพฐ.สภาพสมสมณสมภพสมองสมัยสมาร์ทการ์ดสมุหสรรพนามสร่างสลบสแลงส่วน......สวรรค์สวิงสวายสหภาพสองสอบสะดวกสะบักสะอาดสั่งสังคมสัจจาสัตสัตว์สันตะปาปาสัพเพเหรกสัมฤทธิ์สาธารณรัฐสามสาย...สายสัมพันธ์สารบัญสาวสำนวนสำนักสำเร็จสิ่ง......สิทธิสิ้นสิบสี...สีห์ศักดิ์สุกสุขุมวิทสุดสุประภาสุริยสุรีสูงเสงี่ยมเส้นเสนียดเสริมเสาร์เสียเสียง...เสี้ยนเสื้อ...แสกแสดงโสใส่

Page 35
สะบัก saL bakLnounshoulder blade; scapula
สะบักสะบอมsaL bakL saL baawmMadjective[is] badly bruised; battered; beaten up; black and blue
สะบัดsaL batLverbto fling up or flip a part of the body
adjective[is] brusque; petulant
verbto turn away
verb[สะบัดหน้า] to turn away; toss one's head and turn around
สะบัดก้นsaL batL gohnFphrase, colloquialto abruptly leave without a word of explanation
สะบัดร้อนสะบัดหนาวsaL batL raawnH saL batL naaoRadjectiveto have a slight fever; have a hot and cold shivers
สะบัดหน้าsaL batL naaFverb[สะบัดหน้า] to turn away; toss one's head and turn around
สะบัดสะบิ้งsaL batL saL bingFadverbaffectedly; coquettishly; pretentiously; putting on airs
verbto behave affectedly; act peevishly; act petulantly
สะบั้น saL banFverb, intransitiveto rupture; break; snap
adjective[is] broken off; cut off
adverbwildly; extremely
สะบั้นหั่นแหลกsaL banF hanL laaekLadverbincessantly; without stopping; continuously
สะบ้าsaL baaFnounkneecap (combining form)
noun[กระดูกสะบ้า] patella; kneecap
noun[ลูกสะบ้า] kneecap
สะบาโตsaL baaM dto:hMnoun[Thai transcription of foreign loanword] Sabbath
สะบึมsaL beumMadjective[is] well-endowed (especially breasts and backside); zaftig; curvy
สะบู่saL buuL[alternate spelling of สบู่ ]
สะเปะสะปะsaL bpehL saL bpaLadverbunsteadily; confusedly; uncertainly
adverb(to talk) circuitously
adverbout of one's way; groundlessly; aimlessly
adverbdisorderedly; unsteadily; confusedly; uncertainly
สะเปะสะปะไร้ทิศทางsaL bpehL saL bpaL raiH thitH thaangMadverb, phrasedisorganized and directionless
สะพรั่ง saL phrangFadjective, adverbin great numbers; resplendent; profuse; teeming
สะพรึง saL phreungMverb[is] (feeling) fearful and scared
สะพรึงกลัว saL phreungM gluaaMadjective[is] dreadful; scary; awful; frightening
สะพัดsaL phatHadjective, verb, transitiveto spread out
adjective[is] widespread
สะพาน saL phaanMnounbridge; pier
สะพานแควใหญ่saL phaanM khwaaeM yaiLnounThe Bridge over the River Kwai
สะพานตากสินsaL phaanM dtaakL sinRnoun[สะพานตากสิน] Taksin Bridge in Bangkok
สะพานปลาsaL phaanM bplaaMnounfishing pier; jetty
สะพานยื่นในทะเล saL phaanM yeuunF naiM thaH laehMnounpier
สะพานลอย saL phaanM laawyMnountraffic bridge; pedestrian crossover; flyover
สะพานส่งน้ำsaL phaanM sohngL naamHnoun, phraseaqueduct
สะพานสูงsaL phaanM suungRproper noun[เขตสะพานสูง] [administrative district of Bangkok] Saphan Sung
สะพาย saL phaaiMverbto sling or carry over the shoulder
สะพายเป้ saL phaaiM bpehFverbto backpack
สะเพร่า saL phraoFadjectivecareless; neglectful
สะโพก saL pho:hkFnoun[of the human body] hip, hips
สะใภ้ saL phaiHfemale relative by marriage
สะระตะsaL raH dtaL[alternate spelling of สรตะ]
สะระแหน่ saL raH naaeLnounmint (herb)
สะล้อsaL laawHnouna fiddle used in Northern Thailand
สะลึมสะลือsaL leumM saL leuuMadjective[is] sleepy; drowsy
สะแลงsaL laaengMnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] slang
สะสม saL sohmRadjective, verb, formalto collect; amass; accumulate; bank; accumulated; cumulative
noun[การสะสม] collection, as in a coin or stamp collection
noun[นักสะสม] collector (of antiques, e.g.)
สะสมกำลังsaL sohmR gamM langMverbto gather one's forces; to husband one's strength
สะสมแสตมป์ saL sohmR saL dtaaemMverbto collect stamps
สะสมเหรียญ saL sohmR riianRverbto collect coins
สะสวยsaL suayRadjective[is] beautiful; handsome; fair; pretty; lovely; attractive
สะสาง saL saangRverb, transitiveto clean out; purge; wash clean; clear up; distangle; solve; clarify
verbto revise; review; correct; adjust
สะสางสถานการณ์saL saangR saL thaanR naH gaanMverb, phraseto clarify the situation; clear up the condition
สะหริ่ม saL rimLnouna Thai dish of pea flour, sugar and flavoring served with sweet coconut milk
สะหวันนะเขตsaL wanR naH khaehtLproper nounSawannakhet Province, Lao Peoples Democratic Republic, (opposite มุกดาหาร  Province)
สะอาด saL aatLadjective[is] clean; spotless
noun[ความสะอาด] cleanliness
verb[ทำให้สะอาด] to clean
adjective[สะอาดที่สุด] cleanest
สะอาดกว่า saL aatL gwaaLadjective[is] cleaner than...
สะอาดตาsaL aatL dtaaMadjective[is] neat, tidy, spotless; exquisite, or simply white
สะอาดที่สุด saL aatL theeF sootLadjective[สะอาดที่สุด] cleanest
Page 35 of 85.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.