thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4371 Thai words on 88 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสจว.สติ๊กเกอร์สถลสถานะสถาบันสนธิสนิทสบสเป๊คสภาสมสมควรสมบูรณาญาสมหมายสมัยสมาชิกสมุดสยุมพรสระสรีรสลากสวนส่วน...สวมสวัสสสวท.สองส่องสอบสะดุดสะบู่สักสั่งสังคมสัญชาติสัตรีสัตวสันติสัมปชัญญะสัมมาอาชีวะสาธารณสามสามีสาย...สารสาวสาเหตุสำนักสำบัดสำนวนสำหรับสิ่ง...สิงห์สินสิ้นสิบสี...สืบสุกียากิสุคนธ์สุดสุพรรณสุริยนสุรุ่ยสุร่ายสูงเสงี่ยมเส้นเสนาสนะเสริมเสาเสียเสียคนเสียงเสี่ยงเสือเสื้อเสื่อมแสงแสนยาใสไส้

Page 44
สัมปชัญญะ samR bpaL chanM yaHnoun, formal, loanword, Palitotal consciousness and awareness—the state of never being off one's guard even for a while
สัมปทาน samR bpaL thaanMnouna concession; monopoly; franchise
to monopolize
สัมปทานผูกขาดsamR bpaL thaanM phuukL khaatLnoun, phrasemonopolistic concession
สัมประสิทธิ์samR bpraL sitLnouncoefficient
สัมปรายsamR bpaL raaiMnounheaven; purgatory; future life; hereafter; life beyond
"สัมปรายคือโลกหน้า ก่อนจะไปสู่สัมปรายภพ"samR bpaL raaiM kheuuM lo:hkF naaF gaawnL jaL bpaiM suuL samR bpaL raaiM yaH phohpHexample sentence"“‘Heaven’ is the next world before we enter the ‘afterlife’.” "
สัมปรายภพsamR bpaL raaiM yaH phohpHnounthe afterlife; next life; hereafter
สัมปรายภพsamR bpaL raaM yaH phohpH[alternate pronunciation of สัมปรายภพ]
"สัมปรายภพ" ผมทวนคำsamR bpaL raaiM yaH phohpH phohmR thuaanM khamMexample sentence"“The afterlife,” I repeated."
สัมปรายะsamR bpaL raaM yaH[alternate spelling of สัมปราย]
สัมปรายิกภพsamR bpaL raaM yiH gaL phohpH[alternate spelling of สัมปรายภพ]
สัมปะหลังsamR bpaL langR[alternate spelling of สำปะหลัง ]
สัมผัส samR phatLverbto feel; touch; contact; experience; sense
verbto rhyme (with)
nouna rhyme
สัมผัสกลิ่นอายsamR phatL glinL aaiMverbTo feel the aura
สัมผัสได้ถึงรสชาติที่เปลี่ยนแปลงไปsamR phatL daiF theungR rohtH chaatF theeF bpliianL bplaaengM bpaiMYou can feel the change as it happens
สัมผัสทั้ง ๕ คือสัมผัสด้วย ตา หู จมูก ลิ้น และกายsamR phatL thangH haaF kheuuM samR phatL duayF dtaaM huuR jaL muukL linH laeH gaaiMexample sentence"[We experience with world] through our five senses, through our eyes, years, nose, tongue, and our bodies."
สัมผัสที่ ๖samR phatL theeF hohkLnounsixth sense
สัมผัสที่หกsamR phatL theeF hohkLnounsixth sense
สัมผัสสระ samR phatL saL raLverb, transitive, intransitive, phrase, formalto make a poem rhyme based on the vowel sounds; vowel rhyme
สัมผัสสัมพันธ์samR phatL samR phanMverbto come into contact with; form relations with
สัมผัสอักษร samR phatL akL saawnRverb, intransitive, phraseto alliterate
สัมผัสอักษร samR phatL akL saawnRnoun, verb, intransitive, phrase, formalto alliterate; alliteration
สัมพจนัยsamR phaH jaL naiMnoun[figure of speech] synecdoche
สัมพัทธภาพsamR phatH thaH phaapFnounrelativity
สัมพันธ์ samR phanMadjective[is] related; associated with
verbto relate or associate with
nounrelations; connections; relationships; link; association
noun[ความสัมพันธ์] relationship
สัมพันธsamR phanM thaH[alternate spelling of สัมพันธน์]
สัมพันธมิตรsamR phanM thaH mitHnounally
สัมพันธไมตรีsamR phanM thaH maiM dtreeMnounfriendship; relationship; goodwill
สัมพันธน์samR phanMverbto relate
สัมพันธภาพsamR phanM thaH phaapFnounrelations; relationship; association; connection; bond
สัมพันธภาพทางสังคมsamR phanM thaH phaapF thaangM sangR khohmMnounsocial relationship
สัมพันธวงศ์samR phanM thaH wohngMproper noun[เขตสัมพันธวงศ์] [administrative distirct of Bangkok] Samphanthawong
สัมภเวสีsamR phaH waehM seeRa spirit or shade of a deceased waiting to be reborn anew
สัมภารsamR phaanM[alternate spelling of สัมภาระ ]
สัมภาระ samR phaaM raHnounprovisions; equipment; supplies; articles; material; goods; luggage; baggage
สัมภาษณ์ samR phaatFverbto interview
สัมมนา samR maH naaMnoun, formal, loanword, English[often preceded by the word การ  or phrase การประชุม] seminar
สัมมา samR maaMadjective, formalright; correct; honest; virtuous; righteous
adverb, formaltruly; thoroughly
สัมมากัมมันต์ samR maaM gamM manMnounright action
สัมมาคารวะ samR maaM khaaM raH waHnounesteem; deference; politeness; regard; respect
สัมมาชีพsamR maaM cheepFnounprofession; honest livelihood
สัมมาชีวะ samR maaM cheeM waHnounright livelihood
สัมมาทิฏฐิ samR maaM thitH thiLnounright view
สัมมาวาจา samR maaM waaM jaaMnounright speech
สัมมาวายามะ samR maaM waaM yaaM maHnounright effort
สัมมาสติ samR maaM saL dtiLnounright mindfulness
สัมมาสมาธิ samR maaM saL maaM thiHnounright concentration
สัมมาสังกุปป samR maaM sangR gooL bpohpLright intention
สัมมาทิฐิsamR maaM thiH thiLnounright views
สัมมาสังกัปปะsamR maaM sangR gapL bpaLnounRight Thought
Page 44 of 88.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.