thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4697 Thai words on 94 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสง่าสตาร์ทสแตนสถานสถานีสถิติสนามสนิทสบายสพช.สภาพสมสมคิดสมบูรณ์สมศักดิ์สมัยสมาคมสมุดสยามสร้อยสร้างสลักสไลด์ส่วน......สวยสว่างสหสองส่องสอบสะดุ้งสะบั้นสะอึกสั่งสังคมสังหรณ์สัญญาณสัตว์สั่นสับสัมผัสส่าสาธารณูปโภคสามสามีสาย...สารสารานุกรมสาวสำนัก...สำเร็จสำอางค์สิ่ง...สิ่งเจือปนสิทธิสินสิบสี...สี่สืบสุขสุจินดาสุดสุนีสุรินทร์สุรีสูงสูบเส้นเสน่ห์เสมอเสลาเสีย...เสียง...เสียเงินเสือเสื้อ...แสงแสดงโสนใส่

Page 33
สหรัฐนั้นมั่งคั่งขนาดไหนก็รู้ ๆ กันอยู่ แต่เสียเงินไปกับความมั่นคงเชิงอริมากเสียจนไม่สามารถสร้างสวัสดิการสังคมให้พลเมืองของตนเองได้เทียบเท่ากับยุโรปหลายประเทศsaL haL ratH nanH mangF khangF khaL naatL naiR gaawF ruuH ganM yuuL dtaaeL siiaR ngeernM bpaiM gapL khwaamM manF khohngM cheerngM aL riL maakF siiaR johnM maiF saaR maatF saangF saL watL diL gaanM sangR khohmM haiF phohnM laH meuuangM khaawngR dtohnM aehngM daiF thiiapF thaoF gapL yooH ro:hpL laaiR bpraL thaehtFexample sentence"We all know how wealthy the United States is, but it spends so much money on national security in opposition to external enemies that it is unable to provide sufficient social services for its population equal to those provided by many European countries."
สหรัฐไม่พอใจเพราะฝ่ายไทยเปลี่ยนท่าทีผ่อนปรนตามคำเรียกร้องอย่างง่ายดายsaL haL ratH maiF phaawM jaiM phrawH faaiL thaiM bpliianL thaaF theeM phaawnL bprohnM dtaamM khamM riiakF raawngH yaangL ngaaiF daaiMexample sentence"The United States became dissatisfied because the Thais blithely changed their attitude to become more lenient in response to (popular) demand."
สหรัฐไม่อาจกดดันรัฐบาลไทยได้อย่างเต็มที่ เพราะไทยไม่ยอมโอนอ่อนผ่อนปรนตามสหรัฐsaL haL ratH maiF aatL gohtL danM ratH thaL baanM thaiM daiF yaangL dtemM theeF phrawH thaiM maiF yaawmM o:hnM aawnL phaawnL bprohnM dtaamM saL haL ratHexample sentence"The United States may not be able to fully pressure the Thai government because Thailand is not prepared to bend to the American will."
สหรัฐเรียกร้องให้ไทยปรับปรุงแก้ไขกฎหมายที่เกี่ยวกับการคุ้มครองทรัพย์สินทางปัญญาsaL haL ratH riiakF raawngH haiF thaiM bprapL bproongM gaaeF khaiR gohtL maaiR theeF giaaoL gapL gaanM khoomH khraawngM sapH sinR thaangM bpanM yaaMexample sentence"The United States calls on Thailand to improve its laws governing the protection of intellectual property."
สหรัฐอเมริกา saL haL ratH aL maehM riH gaaMproper noun, geographicalUnited States of America , a country in North America
สหรัฐอเมริกาได้ประกาศหาเจ้าของให้กับเหล่าสุนัขตำรวจที่สอบตกจากการเป็นสุนัขตำรวจsaL haL ratH aL maehM riH gaaM daiF bpraL gaatL haaR jaoF khaawngR haiF gapL laoL sooL nakH dtamM ruaatL theeF saawpL dtohkL jaakL gaanM bpenM sooL nakH dtamM ruaatLexample sentence"The United Stated announced that they are seeking owners for dogs which fail to qualify as police dogs."
สหรัฐอเมริกาประกาศห้ามนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนอิกส์ที่มีขนาดใหญ่กว่าสมาร์ตโฟนติดตัวขึ้นเครื่องบิน...saL haL ratH aL maehM riH gaaM bpraL gaatL haamF namM ooL bpaL gaawnM iL lekH thaawnM ohnM ikL theeF meeM khaL naatL yaiL gwaaL saL maadF fo:hnM dtitL dtuaaM kheunF khreuuangF binMexample sentence"The United States has announced that it is prohibiting taking electronic equipment larger than a smartphone onto an airplane..."
สหรัฐอเมริกาไม่ประกาศใช้มาตรการอัดสภาพคล่องเข้าสู่ระบบด้วยการใช้วงเงินซื้อพันธบัตรsaL haL ratH aL maehM riH gaaM maiF bpraL gaatL chaiH maatF dtraL gaanM atL saL phaapF khlaawngF khaoF suuL raH bohpL duayF gaanM chaiH wohngM ngeernM seuuH phanM thaH batLexample sentence"The United States has not announced the use of increasing liquidity in the system along with the use of quantitative easing."
สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ saL haL ratH aaM rapL aehM miH raehtFproper noun, geographicalUnited Arab Emirates, a country in the Middle East
สหรัฐฯsaL haL ratHphrase, colloquial"the states"; [usually] the United States
สหรัฐฯ ใช้กำลังเข้าบังคับให้อิรักยอมหย่าศึกsaL haL ratH chaiH gamM langM khaoF bangM khapH haiF iL rakH yaawmM yaaL seukLexample sentence"The United States used military force to compel Iraq to cease hostilities."
สหราชอาณาจักรsaL haL raatF chaH aaM naaM jakLproper noun, geographicalUnited Kingdom
สหวิทยาการsaL haL witH thaH yaaM gaanMnouninterdisciplinary
สห.singR booL reeMproper noun, abbreviation[abbreviation for สิงห์บุรี ] SBR
สหกรณ์ saL haL gaawnMnouna (social) cooperative; cooperative store
สหการsaL haL gaanMnouncooperation
สหชาติsaL haL chaatFnounpersons born on the same day or in the same year
nounplacenta
สหพันธ์ saL haL phanMnounfederation
สหพันธ์นิสิตนักศึกษาแห่งประเทศไทยsaL haL phanM niH sitL nakH seukL saaR haengL bpraL thaehtF thaiMproper nounThe Student Federation of Thailand
สหพันธรัฐ saL haL phanM thaH ratHnouna federation composed of individual states
สหภาพ saL haL phaapFnouna (i.e. labor) union
สหภาพยุโรปsaL haL phaapF yooH ro:hpLnounThe European Union
สหภาพแรงงานsaL haL phaapF raaengM ngaanMnounlabor union
สหสัมพันธ์saL haL samR phanMnoun[statistical] correlation
สหาย saL haaiRnounfriend, companion, pal
สฬายตนะsaL laaiM yaH dtaL naHnoun, adjective[Buddhist] six sense-bases
สอ saawR[pronunciation of the 40th letter of the Thai alphabet]
verbto squeeze, crowd, throng in; surge in
ส่อ saawLverbto show; to indicate; to demonstrate
ส่อเค้าsaawL khaaoHverbto indicate; betoken; presage; point to
ส่อไปในทางsaawL bpaiM naiM thaangMverb, phraseto point in the direction of; suggest; indicate
ส่อแววsaawL waaeoMto indicate; betoken; presage; point to
ส่อเสียดsaawL siiatLverbto instigate; incite
สอง saawngRadjectivetwo; the number or quantity two
prefix[as in the English prefix] "bi-"
สองข้างทางบนถนนที่เรากำลังมุ่งหน้าไปยังชุมชนเกาะยาวใหญ่ มีต้นไม้เขียวชุ่มให้ความร่มรื่นsaawngR khaangF thaangM bohnM thaL nohnR theeF raoM gamM langM moongF naaF bpaiM yangM choomM chohnM gawL yaaoM yaiL meeM dtohnF maaiH khiaaoR choomF haiF khwaamM rohmF reuunFexample sentence"Both sides of the road which we were travelling on to reach the communities of Koh Yao Yai were filled with verdant trees providing shade."
สองข้างทางเป็นป่าละเมาะไม่ใช่ร้านขายเครื่องรางของขลังมากมายดังเช่นทุกวันนี้ saawngR khaangF thaangM bpenM bpaaL laH mawH maiF chaiF raanH khaaiR khreuuangF raangM khaawngR khlangR maakF maaiM dangM chenF thookH wanM neeHexample sentence"Both sides of the road were forested without the rows and rows of shops selling charms and amulets like there are today."
สองข้างทางมากกว่าsaawngR khaangF thaangM maakF gwaaLexample sentence...on both sides of the road.
สองคน saawngR khohnMa couple; when referring to people; two people
สองคนนั้นsaawngR khohnM nanHnounthose two people
สองคนนั้นเค้าเคยผิดใจกันมาก่อน saawngR khohnM nanH khaaoH kheeuyM phitL jaiM ganM maaM gaawnLexample sentence, colloquial"Those two guys used to be on bad terms."
สองคนนั้นถึงกับน้ำตาซึม ขณะพบปะพูดคุยกับเด็กนักเรียน คนที่ต้องกลายเป็นเด็กกำพร้าพ่อแม่จากโศกนาฏกรรมคลื่นยักษ์ saawngR khohnM nanH theungR gapL namH dtaaM seumM khaL naL phohpH bpaL phuutF khuyM gapL dekL nakH riianM khohnM theeF dtawngF glaaiM bpenM dekL gamM phraaH phaawF maaeF jaakL so:hR gaL naatF dtaL gamM khleuunF yakHexample sentence"The two of them welled up with tears while they met with and talked to thirty orphaned students who lost both parents from the tsunami tragedy."
สองคนนี้เขาพึ่งเคยจะมานวดแบบนี้กันครั้งแรกในชีวิตsaawngR khohnM neeH khaoR pheungF kheeuyM jaL maaM nuaatF baaepL neeH ganM khrangH raaekF naiM cheeM witHexample sentence"These two have just been to have this kind of massage for the first time in their lives."
สองคนนี้คั่วกันมาหลายปี ก็ยังไม่ได้แต่งงานกัน saawngR khohnM neeH khuaaF ganM maaM laaiR bpeeM gaawF yangM maiF daiF dtaengL ngaanM ganMexample sentence"These two have been going together for a while now but have not yet married."
สองคนนี้เจอกันทีไรเป็นเมาทุกทีsaawngR khohnM neeH juuhrM ganM theeM raiM bpenM maoM thookH theeMexample sentence"Whenever these two get together, they get drunk."
สองคนนี้เป็นคู่พริกกะเกลือกันมาแต่ไหนแต่ไร เจอหน้ากันเมื่อไหร่ต้องมีเรื่องให้ทะเลาะกันได้เสมอ ทั้ง ๆ ที่บ้านก็อยู่ติดกันsaawngR khohnM neeH bpenM khuuF phrikH gaL gleuuaM ganM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiM juuhrM naaF ganM meuuaF raiL dtawngF meeM reuuangF haiF thaH lawH ganM daiF saL muuhrR thangH theeF baanF gaawF yuuL dtitL ganMexample sentence"These two have never gotten along with each other; whenever they meet there always has to be something they fight about even though they live next door to to each other."
สองคนนี้เป็นคู่พริกกะเกลือกันมาแต่ไหนแต่ไร เจอหน้ากันเมื่อไหร่ต้องมีเรื่องให้ทะเลาะกันได้เสมอ ทั้ง ๆ ที่บ้านก็อยู่ติดกันsaawngR khohnM neeH bpenM khuuF phrikH gaL gleuuaM ganM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiM juuhrM naaF ganM meuuaF raiL dtawngF meeM reuuangF haiF thaH lawH ganM daiF saL muuhrR thangH thangH theeF baanF gaawF yuuL dtitL ganMexample sentence"These two have never gotten along with each other; whenever they meet there always has to be something they fight about even though they live next door to each other."
สองคนนี้ไปไหนมาไหนติดกันเป็นปาท่องโก๋เชียวsaawngR khohnM neeH bpaiM naiR maaM naiR dtitL ganM bpenM bpaaM thaawngF go:hR chiaaoMexample sentence"These two go everywhere together; they’re like two peas in a pod."
สองคนนี้เหมือนอยู่กันคนละขั้ว ไม่มีวันจะเข้ากันได้เลยsaawngR khohnM neeH meuuanR yuuL ganM khohnM laH khuaaF maiF meeM wanM jaL khaoF ganM daiF leeuyMexample sentence"These two are at the opposite ends of the spectrum; they will never be able to work together."
สองครั้ง saawngR khrangHadverbtwice
สอง คือทัศนคติดี ทำงานร่วมกับคนอื่นได้ ไม่มีดราม่าsaawngR kheuuM thatH saL naH khaH dtiL deeM thamM ngaanM ruaamF gapL khohnM euunL daiF maiF meeM daL raaM maaFexample sentence"Second, he must possess a good attitude and be able to work with others without drama."
สองแง่สองง่ามsaawngR ngaaeF saawngR ngaamFnoundouble-meaning; double-entendre
Page 33 of 94.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.