thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4050 Thai words on 81 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสดุดีสเตซี่สถานสถานีสทอภ.สนามสนิมสปริงสภาสภาวะส้มสมถะสมรสสมัยสมาชิกสมุดสยุมพรสระสรีรสลายสวนส่วน...สวะสวิตช์ส่อสองสอบสะดุดสะพานสักสังเกตสังฆสัญญาสัตว์สันสับสัมภาระสาดสามสามีสาย...สารสาวสำแดงสำนักสำเร็จสิ่ง...สิงห์สินสิ้นสิ่วสีสี่สื่อสุขสันต์สุดสุนัขสุราสู้สูตรเส้นเสน่ห์เสมอเสวกามาตย์เสีย...เสียงเสี่ยงเสือเสื้อเสื่อมแสงแสร้งใส่

Page 56
สินค้าโภคภัณฑ์sinR khaaH pho:hkF khaH phanMnouncommodities; goods
สินค้าย่อมไหลไปสู่ตลาดที่มีความต้องการsinR khaaH yaawmF laiR bpaiM suuL dtaL laatL theeF meeM khwaamM dtawngF gaanMexample sentence"Goods flow to markets where there is a demand [for them]."
สินค้าละเมิดลิขสิทธิ์sinR khaaH laH meertF likH khaL sitLnounfake goods; counterfit products
สินค้าส่งออก sinR khaaH sohngL aawkLnoun, phrase, formalexported merchandise or items
สินค้าส่งออกที่น่าเป็นห่วงคือ สินค้าในหมวดการกสิกรรมโดยเฉพาะข้าวsinR khaaH sohngL aawkL theeF naaF bpenM huaangL kheuuM sinR khaaH naiM muaatL gaanM gaL siL gamM dooyM chaL phawH khaaoFexample sentence"Export products which we are worried about include farm products, especially rice."
สินค้าออก sinR khaaH aawkLnounan export; an item sold abroad
สินค้าอุปโภคบริโภคsinR khaaH oopL bpaL pho:hkF baawM riH pho:hkFnounconsumer goods
สินค้าอุปโภคบริโภคที่จำเป็นต่อชีวิตประจำวันก็ทยอยกันปรับขึ้นราคาsinR khaaH oopL bpaL pho:hkF baawM riH pho:hkF theeF jamM bpenM dtaawL cheeM witH bpraL jamM wanM gaawF thaH yaawyM ganM bprapL kheunF raaM khaaMexample sentence"The basic consumer necessities of life are continuously increasing in price."
สินเชื่อsinR cheuuaFnouncredit
สินเชื่อที่อยู่อาศัยsinR cheuuaF theeF yuuL aaM saiRnounhome mortgage; home loan
สินใช้sinR chaiHnounliability
สินเดิมsinR deermMnounproperty held before a marriage
สินไถ่sinR thaiLnounredemption price (in a conditional sales arrangment, e.g.)
สินไถ่ คือ จำนวนเงินที่ผู้ขายฝากต้องนำมาชำระแก่ผู้รับซื้อฝากเพื่อขอไถ่เอาทรัพย์คืนซึ่งอาจจะตกลงไว้ในสัญญาขายฝากหรือไม่ได้ตกลงไว้ก็ได้sinR thaiL kheuuM jamM nuaanM ngernM theeF phuuF khaaiR faakL dtawngF namM maaM chamM raH gaaeL phuuF rapH seuuH faakL pheuuaF khaawR thaiL aoM sapH kheuunM seungF aatL jaL dtohkL lohngM waiH naiM sanR yaaM khaaiR faakL reuuR maiF daiF dtohkL lohngM waiH gaawF daiFexample sentence"The redemption price is the amount of money which the conditional seller is required to pay to the conditional purchaser in order to redeem the property which the parties agreed to in the contract or perhaps which was not stated in the contract."
สินทรัพย์ sinR sapHnoun, plural, phrase, formalassets
สินทรัพย์ถาวร sinR sapH thaaR waawnMnoun, plural, phrase, formalfixed assets
สินทรัพย์ไม่หมุนเวียนsinR sapH maiF moonR wiianMnounnon-current assets
สินทรัพย์สภาพคล่องsinR sapH saL phaapF khlaawngFnounliquid assets
สินทรัพย์หมุนเวียน sinR sapH moonR wiianMnoun, plural, phrasecurrent assets
สินบน sinR bohnMnounbribe
สินบนsinR bohnMnoun, ancient[archaic] compensation or offering given for aid or assistance voluntarily provided
สินสมรสsinR sohmR rohtHnounmaritial property
สินสมรสหมายถึงทรัพย์สินที่คู่สมรสได้มาระหว่างสมรส หรือที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้มาระหว่างสมรสโดยพินัยกรรม หรือโดยการให้เป็นหนังสือsinR sohmR rohtH maaiR theungR sapH sinR theeF khuuF sohmR rohtH daiF maaM raH waangL sohmR rohtH reuuR theeF faaiL daiM faaiL neungL daiF maaM raH waangL sohmR rohtH dooyM phiH naiM gamM reuuR dooyM gaanM haiF bpenM nangR seuuRexample sentence"Marital property means assets which the married couple earned or acquired while they were married or where one party or the other received during the marriage by inheritance or by contractual transfer."
สินส่วนตัวsinR suaanL dtuaaMnounpersonal property
สินสอด sinR saawtLnoun[often followed by ทองหมั้น] money given to the parents of the bride by the groom at the engagement ceremony
สินไหมsinR maiRnounfine; monetary penalty
สิ้น sinFverbto end; terminate; finish; conclude
nounend; termination
verbto die; pass away
สิ้นคิดsinF khitHadjective[is] desperate; despairing; desponding; forlorn; hopeless
สิ้นคิดsinF khitHverbto despair of
สิ้นใจ sinF jaiMverb, intransitive, phrase, formal[euphemism for] to die; to breathe one's last
สิ้นเชิงsinF cheerngMadverbabsolutely; totally; completely
สิ้นซากsinF saakF[is] complete; entire
สิ้นเดือน sinF deuuanMnounend of the month
สิ้นเนื้อประดาตัวsinF neuuaH bpraL daaM dtuaaMadjective[is] indigent; moneyless; penniless; impecunious; destitute
สิ้นปราณ sinF bpraanMverb, intransitive, phrase, formal[euphemism for] to breathe one's last; to pass away
สิ้นเปลืองsinF bpleuuangMverbto waste; cost; consume; use up
สิ้นเปลืองค่าใช้จ่ายsinF bpleuuangM khaaF chaiH jaaiLphrasewasting money
สิ้นพยศ sinF phaH yohtHverb, phrase, idiomto become tame.
สิ้นพระชนม์ sinF phraH chohnMverb, intransitive, phrase, formal[used with those with the rank of พระองค์เจ้า and beyond] to pass away; to die
สิ้นเรื่องสิ้นราวsinF reuuangF sinF raaoMadverb, phraseonce and for all; finally
สิ้นไร้ไม้ตอก sinF raiH maaiH dtaawkLadjectiveimpoverished; indigent
สิ้นลม sinF lohmMverb, intransitive, phrase, formal[euphemism for] to breathe one's last
สิ้นเวรสิ้นกรรมsinF waehnM sinF gamMverbto pass away
สิ้นสติsinF saL dtiLverb, intransitiveto faint
สิ้นสุด sinF sootLverbto end; finish; terminate
สิ้นสุดบทบาทsinF sootL bohtL baatLverb, phraseto terminate one’s role
สิ้นสุดสมาชิกภาพsinF sootL saL maaM chikH phaapFverbto terminate one’s membership in
สิ้นหวังsinF wangRnoundespair; hopelessness; prostation; pessimism
สิ้นหวังsinF wangRverbto concede; to quit; to surrender; lose hope
สิ้นหวังsinF wangRadjective[is] in despair; feeling hopeless
Page 56 of 81.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.