Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส high-class | สอ เสือ | tiger | The 40th consonant in the Thai alphabet |
Page 17 | |||
สมคิด | sohmR khitH | proper noun | Somkhit [a Thai given name] |
สมจร | sohmR jaawnM | verb | [used of animals only—usually dogs] to have sexual intercourse with one another; to fornicate |
สมจริง | sohmR jingM | adjective | [is] life-like |
noun | [ความสมจริง] reality, verisimilitude, authenticity | ||
สมจิต | sohmR jitL | proper noun | Somjit [a Thai female given name] |
สมช. | saawR maawM chaawM | abbreviation | [abbreviation for สำนักงานสภาความมั่นคงแห่งชาติ] |
สมชาย | sohmR chaaiM | proper noun | Somchai [a Thai male given name] |
สมชายกับสมพงษ์ทะเลาะแย่งกันขึ้นเป็นหัวหน้าแผนก กลายเป็นการเตะหมูเข้าปากหมาเมื่อสมศักดิ์ได้ขึ้นเป็นหัวหน้าแผนกคนใหม่ | sohmR chaaiM gapL sohmR phohngM thaH lawH yaaengF ganM kheunF bpenM huaaR naaF phaL naaekL glaaiM bpenM gaanM dtehL muuR khaoF bpaakL maaR meuuaF sohmR sakL daiF kheunF bpenM huaaR naaF phaL naaekL khohnM maiL | example sentence | "Somchai and Sompong fought tooth and nail with each other to be the head of the department; their epic struggle benefited someone else when Somsak was promoted to be the new department head instead." |
สมชายชวนเพื่อน ๆ มาจอยงานเลี้ยงคืนนี้ | sohmR chaaiM chuaanM pheuuanF maaM jaawyM ngaanM liiangH kheuunM neeH | example sentence | "Somchai invited his friends to join his party this evening." |
สมชายซื้อบ้านเอาไว้หลายหลัง แต่เขาอยู่บ้านหลังแรกที่เขาซื้อ | sohmR chaaiM seuuH baanF aoM waiH laaiR langR dtaaeL khaoR yuuL baanF langR raaekF theeF khaoR seuuH | example sentence | "Somchai has purchased many homes, but he still lives in the first home he ever bought." |
สมชายได้รับเชิญไปงานการกุศลครั้งหนึ่ง | sohmR chaaiM daiF rapH cheernM bpaiM ngaanM gaanM gooL sohnR khrangH neungL | example sentence | "Somchai was invited to attend a charitable event." |
สมชายไปไหน วันนี้ยังไม่เห็นหน้าค่าตาเลย | sohmR chaaiM bpaiM naiR wanM neeH yangM maiF henR naaF khaaF dtaaM leeuyM | example sentence | "Where has Somchai gone; I haven’t seen him at all today." |
สมโชค | sohmR cho:hkF | proper noun | Somchok [a Thai given name] |
สมญา | sohmR yaaM | noun | designation; name |
สมญานาม | sohmR yaaM naamM | noun | alias; designation |
noun | nickname given to someone based on a character trait | ||
สมณ | saL maH naH | noun | priest; clergyman; father; deacon; rector |
สมณเจ้า | saL maH naH jaoF | noun | Buddhist monk |
สมณทูต | saL maH naH thuutF | noun | Buddhist ambassador |
สมณเพศ | saL maH naH phaehtF | noun | monkhood; priesthood; clergy |
สมณศักดิ์ | saL maH naH sakL | noun | ecclesiastical title for a Buddhist Monk |
สมณสารูป | saL maH naH saaR ruupF | adjective | suitable for a Buddhist priest |
สมเด็จเจ้าฟ้า | sohmR detL jaoF faaH | noun, proper noun, person, phrase, formal | [royal use only] prince of the highest rank for the son of the king born by the queen |
สมเด็จพระ | sohmR detL phraH | noun, proper noun, person, phrase, formal, loanword, Pali | [royal] a title of royal or high rank for the kings, the queens, their children; for the high-ranking Buddhist monks |
สมเด็จพระเจ้าตากสิน | sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR | proper noun | [สมเด็จพระเจ้าตากสิน] King Taksin [see สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช] |
สมเด็จพระเจ้าตากสินทรงพาไพร่พลมาสร้างกำลังทางหัวเมืองตะวันออก เพื่อกลับไปกู้กรุงศรีอยุธยา | sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR sohngM phaaM phraiF phohnM maaM saangF gamM langM thaangM huaaR meuuangM dtaL wanM aawkL pheuuaF glapL bpaiM guuF groongM seeR aL yootH thaH yaaM | example sentence | "King Taksin led his troops in building up (military) strength in the areas along the Eastern side in order to return and save Ayuthiya." |
สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช | sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR maH haaR raatF | proper noun | King Taksin the Great - King of Thailand from 1768 – 1782 A.D. |
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี | sohmR detL phraH jaoF luukF thuuhrM jaoF faaH jooL laaM phohnM waH laiM lakH saL akL khraH raatF chaH gooL maaM reeM | proper noun, person, phrase, formal | the full and official name of Her Royal Highness Princess Chulabhorn Walailuksana (the formal and official name and royal title of the daughter [forth and last child] of their Majesties the King and Queen) |
สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดี | sohmR detL phraH jaoF luukF thuuhrM jaoF faaH ooL bohnM ratH naH raatF chaH ganM yaaM siL riH watH naaM phanM naH waH deeM | proper noun, person, phrase, formal | The Former Her Royal Highness Princess Ubol Rattana Rajakanya Siriwattana Panawadee (the formal and official name and royal title of the first daughter of their Majesties the King and Queen) |
สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว | sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR | noun, formal | His Majesty the King |
สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา เจ้าฟ้ามหาจักรีสิรินธร รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ สยามบรมราชกุมารี | sohmR detL phraH thaehpF ratH raatF chaH sooL daaM jaoF faaH maH haaR jakL reeM siL rinM thaawnM ratH seeR maaM khooH naaM gaL raH bpiL yaH chaaM dtiL saL yaamR baawM rohmM raatF chaH gooL maaM reeM | proper noun, person, phrase, formal | the full and official name and royal title of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn (the formal and official name and royal title of the daughter [third child] of their Majesties the King and Queen) |
สมเด็จพระนเรศวรมหาราช | sohmR detL phraH naH raehM suaanR maH haaR raatF | proper noun | [full title of] King Naresuan The Great |
สมเด็จพระนางเจ้า | sohmR detL phraH naangM jaoF | noun, proper noun, person, phrase, formal | [royal] the royal title placed in front of Her Majesty the Queen's name |
สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ | sohmR detL phraH naangM jaoF siL riH gitL phraH baawM rohmM raaM chiH neeM naatF | noun, proper noun, person, phrase, formal, loanword, Pali | Her Majesty Dowager Queen Sirikit [formerly Her Majesty Regent Queen Sirikit] |
สมเด็จพระบรมราชินีนาถ | sohmR detL phraH baawM rohmM raaM chiH neeM naatF | noun, proper noun, person, phrase, formal, loanword, Pali | Thailand's regent queens |
สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช | sohmR detL phraH baawM rohmM o:hnM saaR thiH raatF | proper noun, person, phrase | the king's son; crown prince |
สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ สยามมกุฏราชกุมาร | sohmR detL phraH baawM rohmM o:hnM saaR thiH raatF jaoF faaH maH haaR waH chiH raaM lohngM grohnM saL yaamR maH gootL raatF chaH gooL maanM | proper noun, person, phrase | His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn (the formal and official name and royal title of the son [second child] of their Majesties the King and Queen) |
สมเด็จพระสังฆราช | sohmR detL phraH sangR khaH raatF | proper noun | [สมเด็จพระสังฆราช] title of the Thai Buddhist Supreme Patriach |
สมถ | saL maH thaL | noun, formal, loanword, Pali | solitude; [of the mind] tranquility; contentment; non-aspiring |
adjective, formal, loanword, Pali | [is] tranquil; calm; peaceful; placid; quiet; restful; sedate; serene; still; undisturbed | ||
verb | to lead a simple life; be content with what one has | ||
สมถกรรมฐาน | saL maH thaL gamM maH thaanR | noun, phrase, formal | the Buddhist meditation |
สมถะ | saL maH thaL | [alternate spelling of สมถ ] | |
สมทรง | sohmR sohngM | proper noun | Somsong [a Thai given name] |
adjective | [is] fitting, suitable, correctly sized, proportionate | ||
สมนา | sohmR maH naaM | verb | to repay; to do (fo someone) in return |
สมนาคุณ | sohmR maH naaM khoonM | verb | to repay a debt of gratitude; to return a favor to a benefactor |
สมบัติ | sohmR batL | noun | assets; treasure; fortune; riches; wealth |
noun | property; hallmark; characteristic; attribute; feature | ||
noun | [ราชสมบัติ] kingdom; all the king's property and treasure | ||
proper noun | Sombat [a Thai given name] | ||
สมบัติเอกชน | sohmR batL aehkL gaL chohnM | noun | private property |
สมบุกสมบัน | sohmR bookL sohmR banM | verb | to perservere against great odds or hardships; to drudge onwards; to take great pains |
สมบุญ | sohmR boonM | proper noun | Sombun [a Thai given name] |
สมบูรณ์ | sohmR buunM | adjective | [is] perfect; complete; absolute; abundant; [grammar] past, present and future perfect tenses |
proper noun, person, formal, loanword, Pali | Somboon [a Thai male given name] (perfect, complete) | ||
verb | [ทำให้สมบูรณ์] to complete; to make perfect | ||
adjective | [of soil] [is] fertile; full of nutriments | ||
noun | [ความสมบูรณ์] [of soil] fertility | ||
สมบูรณ์แบบ | sohmR buunM baaepL | adjective | [is] perfect; complete; flawless |
สมบูรณ์พร้อม | sohmR buunM phraawmH | adjective, phrase | [is] whole, perfect, competely appropriate |
สมบูรณ์พูนสุข | sohmR buunM phuunM sookL | adjective, phrase | [is] comfortable; perfectly happy; complete and content |
Page 17 of 94. « prev page index next » |