Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส high-class | สอ เสือ | tiger | The 40th consonant in the Thai alphabet |
Page 59 | |||
สำเร็จความใคร่ | samR retL khwaamM khraiF | verb | to have an orgasm; to climax |
สำเร็จความใคร่ | samR retL khwaamM khraiF | verb | to satisfy sexually |
สำเร็จความใคร่ด้วยตนเอง | samR retL khwaamM khraiF duayF dtohnM aehngM | verb | to masturbate |
สำเร็จจาก | samR retL jaakL | verb | to graduate from |
สำเร็จโทษ | samR retL tho:htF | verb | to execute (a condemned person); to put to death |
สำเร็จผล | samR retL phohnR | [สำเร็จผล] to succeed; be a success; accomplish | |
สำเร็จรูป | samR retL ruupF | adjective | ready-made; instant; immediate; off-the-shelf |
สำเร็จเสร็จสิ้น | samR retL setL sinF | adjective | [is] complete, finished, finalized; has been completed |
สำเริง | samR reerngM | proper noun | [Thai male given name] Samreung |
สำลัก | samR lakH | verb, transitive, formal | to choke (on) or be choked; to suffocate or smother |
adjective | [is] suffocated or suffocating | ||
noun, formal | [การสำลัก] chocking; suffocating | ||
สำลี | samR leeM | noun | absorbent cotton |
noun | [ผ้าสำลี] absorbent cotton material | ||
สำส่อน | samR saawnL | adjective | acts promiscuously |
adjective | [is] promiscuous; licentious; immoral; debauched; debauched; libertine | ||
สำหรับ | samR rapL | preposition | for; as for; in order to; for the purpose of; in order that |
adjective | [is] suitable (for); [is] intended (for) | ||
สำหรับการใช้อำนาจรัฐในปัจจุบัน กฎหมายปกติ และกฎอัยการศึก ยังคงมีความจำเป็นอยู่ควบคู่กันไป | samR rapL gaanM chaiH amM naatF ratH naiM bpatL jooL banM gohtL maaiR bpaL gaL dtiL laeH gohtL aiM yaH gaanM seukL yangM khohngM meeM khwaamM jamM bpenM yuuL khuaapF khuuF ganM bpaiM | example sentence | "As for the current use of government power, it is still necessary to use both regular law and martial law side-by-side." |
สำหรับการท่องเที่ยว เนื่องจากพื้นที่ความเสียหายส่วนใหญ่อยู่ในฝั่งอ่าวไทยซึ่งไม่ได้เป็นที่นิยมในการท่องเที่ยวมากนักเมื่อเทียบกับฝั่งอันดามัน ทำให้ผลกระทบที่มีต่อการท่องเที่ยวไม่ได้มากนัก | samR rapL gaanM thaawngF thiaaoF neuuangF jaakL pheuunH theeF khwaamM siiaR haaiR suaanL yaiL yuuL naiM fangL aaoL thaiM seungF maiF daiF bpenM theeF niH yohmM naiM gaanM thaawngF thiaaoF maakF nakH meuuaF thiiapF gapL fangL anM daaM manM thamM haiF phohnR graL thohpH theeF meeM dtaawL gaanM thaawngF thiaaoF maiF daiF maakF nakH | example sentence | "As for tourism, since the area affected by the losses are mostly along the Gulf of Thailand which is not a heavily frequented tourist area like the Andaman Sea area, the effect on tourism is not very great." |
สำหรับการทำเค้ก ผมถือว่าเป็นการฝึกให้ตนเองได้อยู่กับปัจจุบัน | samR rapL gaanM thamM khekH phohmR theuuR waaF bpenM gaanM feukL haiF dtohnM aehngM daiF yuuL gapL bpatL jooL banM | example sentence | "I believe that baking gives me practice in living in the present." |
สำหรับข้าวขาวที่เรากินกันอยู่นั้น เป็นข้าวที่เกิดจากการขัดสีหลาย ๆ ครั้ง จนเยื่อหุ้มเมล็ดข้าวและจมูกข้าวหลุดออกไป จนเหลือแต่เนื้อในของข้าว | samR rapL khaaoF khaaoR theeF raoM ginM ganM yuuL nanH bpenM khaaoF theeF geertL jaakL gaanM khatL seeR laaiR laaiR khrangH johnM yeuuaF hoomF maH letH khaaoF laeH jaL muukL khaaoF lootL aawkL bpaiM johnM leuuaR dtaaeL neuuaH naiM khaawngR khaaoF | example sentence | "As for white rice that is our staple food, this is rice which is milled and polished several times until the bran and the rice germ are completely gone and only the kernel remains." |
สำหรับข้าวยำสูตรคุณชิน เธอจะบรรจงเลือกวัตถุดิบอย่างพิถีพิถัน โดยพิจารณาจากเนื้อสัมผัสและกลิ่นของแต่ละวัตถุดิบ | samR rapL khaaoF yamM suutL khoonM chinM thuuhrM jaL banM johngM leuuakF watH thooL dipL yaangL phiH theeR phiH thanR dooyM phiH jaaM raH naaM jaakL neuuaH samR phatL laeH glinL khaawngR dtaaeL laH watH thooL dipL | example sentence | "As for Khun Chin’s spicy rice salad, she carefully and meticulously chooses her ingredients taking into account the texture and fragrance of each element." |
สำหรับคนที่อยู่ต่างจังหวัดจะได้วางแผน เตรียมตัว | samR rapL khohnM theeF yuuL dtaangL jangM watL jaL daiF waangM phaaenR dtriiamM dtuaaM | example sentence | "Those of us who live in provinces [far from the university] have to arrange our schedules and get ready." |
สำหรับคนที่ออกจากภูเก็ตไปแล้ว แต่ด่านต่าง ๆ ในแต่ละจังหวัดไม่ให้ผ่าน | samR rapL khohnM theeF aawkL jaakL phuuM getL bpaiM laaeoH dtaaeL daanL dtaangL naiM dtaaeL laH jangM watL maiF haiF phaanL | example sentence | "Some people had already left Phuket, but a number of provincial roadblocks blocked their passage." |
สำหรับคลื่นลมบริเวณอ่าวไทยและทะเลอันดามันจะมีกำลังแรง โดยอ่าวไทยมีคลื่นสูง 2-4 เมตร | samR rapL khleuunF lohmM baawM riH waehnM aaoL thaiM laeH thaH laehM anM daaM manM jaL meeM gamM langM raaengM dooyM aaoL thaiM meeM khleuunF suungR metH | example sentence | "Strong, wind-driven waves [will occur] in the Gulf of Thailand and the Andaman Sea with wave heights reaching two to four meters." |
สำหรับความใจกล้า ฉันไม่ไม่เอาด้วยหรอก | samR rapL khwaamM jaiM glaaF chanR maiF maiF aoM duayF raawkL | example sentence | "As for her courage, I couldn't do that." |
สำหรับฉันรู้สึกเสียดายโอกาสของการท่องเที่ยวในหลายพื้นที่ของประเทศไทยอย่างยิ่ง | samR rapL chanR ruuH seukL siiaR daaiM o:hM gaatL khaawngR gaanM thaawngF thiaaoF naiM laaiR pheuunH theeF khaawngR bpraL thaehtF thaiM yaangL yingF | example sentence | "As for me, I feel really bad about the [the lack of] opportunities for tourism in many areas of Thailand." |
สำหรับฉัน สะดุดใจทุกทีขณะตักข้าวใส่บาตร | samR rapL chanR saL dootL jaiM thookH theeM khaL naL dtakL khaaoF saiL baatL | example sentence | "As for me, I pause to think every time I spoon rice into [a monk’s] bowl." |
สำหรับเด็กอายุเจ็ดขวบไม่มีใครยอมปล่อยให้เดินทางไปยังสถานีรถไฟโดยลำพัง | samR rapL dekL aaM yooH jetL khuaapL maiF meeM khraiM yaawmM bplaawyL haiF deernM thaangM bpaiM yangM saL thaaR neeM rohtH faiM dooyM lamM phangM | example sentence | "No one would allow seven year-old children to go to the train station by themselves." |
สำหรับไต้หวัน รัฐบาลไทเปได้ประกาศห้ามคนเดินทางมาจากอู่ฮั่นเข้าไต้หวันแล้ว | samR rapL dtaiF wanR ratH thaL baanM thaiM bpaehM daiF bpraL gaatL haamF khohnM deernM thaangM maaM jaakL uuL hanF khaoF dtaiF wanR laaeoH | example sentence | "As for Taiwan, the government in Taipei has already announced a ban on persons traveling from Wuhan from entering Taiwan." |
สำหรับนักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ ต้องห้ามกะพริบตากันเลยทีเดียว | samR rapL nakH phatH thaH naaM aL sangR haaR rimM maH sapH dtawngF haamF gaL phripH dtaaM ganM leeuyM theeM diaaoM | example sentence | Land developers must not blink [and miss seeing this opportunity]. |
สำหรับประเทศไทยขณะนี้มีคนเป็นเบาหวานถึงร้อยละ ๖ ของประชากร นั่นคือราวกว่า ๓ ล้านคน | samR rapL bpraL thaehtF thaiM khaL naL neeH meeM khohnM bpenM baoM waanR theungR raawyH laH hohkL khaawngR bpraL chaaM gaawnM nanF kheuuM raaoM gwaaL saamR laanH khohnM | example sentence | "As for Thailand nowadays the number of diabetics has reached six precent of the population or about three million people." |
สำหรับประเทศไทย ประชากรไทยจะยังคงมีแนวโน้มที่จะเพิ่มอย่างต่อเนื่อง จากการคาดการณ์ในปี ค.ศ. 2050 คาดว่าไทยจะมีประชากรประมาณ 71 ล้านคน | samR rapL bpraL thaehtF thaiM bpraL chaaM gaawnM thaiM jaL yangM khohngM meeM naaeoM no:hmH theeF jaL pheermF yaangL dtaawL neuuangF jaakL gaanM khaatF gaanM naiM bpeeM khaawM saawR khaatF waaF thaiM jaL meeM bpraL chaaM gaawnM bpraL maanM laanH khohnM | example sentence | "As for Thailand, the population will continue to increase; estimates are that by the year 2050 the population of Thailand will be approximately 71 million persons." |
สำหรับผมเองไม่ได้วิตกกังวลอะไร เป็นห่วงแต่เด็กและครอบครัวที่อาจจะเสียความรู้สึกกับเรื่องที่เกิดขึ้น | samR rapL phohmR aehngM maiF daiF wiH dtohkL gangM wohnM aL raiM bpenM huaangL dtaaeL dekL laeH khraawpF khruaaM theeF aatL jaL siiaR khwaamM ruuH seukL gapL reuuangF theeF geertL kheunF | example sentence | "As for myself, I am not worried about anything; I am only concerned that children and their families will be disheartened about what has happened." |
สำหรับผู้ที่โชคดีไม่อยู่ในเขตทาง แต่บ้านเรือนประชิดแนวทางด่วน แม้ไม่ต้องย้ายบ้าน แต่ก็ต้องรับมลพิษทั้งเรื่องเสียง ฝุ่น ควันเป็นพิษ | samR rapL phuuF theeF cho:hkF deeM maiF yuuL naiM khaehtL thaangM dtaaeL baanF reuuanM bpraL chitH naaeoM thaangM duaanL maaeH maiF dtawngF yaaiH baanF dtaaeL gaawF dtawngF rapH mohnM laH phitH thangH reuuangF siiangR foonL khwanM bpenM phitH | example sentence | "For the fortunate people who do not live in the path of the highways but whose homes live next to the expressways, even though they do not have to move out, but they are beset by noise pollution, dust and poisonous fumes." |
สำหรับผู้หญิงผมว่าพวกเธอคงอยากจะได้ของที่น่ารักๆอย่างเช่น | samR rapL phuuF yingR phohmR waaF phuaakF thuuhrM khohngM yaakL jaL daiF khaawngR theeF naaF rakH naaF rakH yaangL chenF | example sentence | "As for women, I think that they want something cute and adorable, a doll, for example." |
สำหรับพนักงาน | samR rapL phaH nakH ngaanM | example sentence | "For employees:." |
สำหรับพวกเราแล้วเป็นเรื่องพื้น ๆ เป็นเรื่องธรรมดา ๆ ไม่น่าตื่นเต้น | samR rapL phuaakF raoM laaeoH bpenM reuuangF pheuunH pheuunH bpenM reuuangF thamM maH daaM maiF naaF dteuunL dtenF | example sentence | "For those of us who live here, [buffalos] are common and normal; they are nothing to get excited about." |
สำหรับพิธีแห่ขันหมากทั้งฝ่ายไทยและอังกฤษเดินแห่มาตามถนน | samR rapL phiH theeM haaeL khanR maakL thangH faaiL thaiM laeH angM gritL deernM haaeL maaM dtaamM thaL nohnR | example sentence | "As for the bridegroom’s gift procession, both Thai and the English groups walked down the road together." |
สำหรับพื้นที่ปลายทางที่ไม่ได้รับผลกระทบ ยังสามารถฝากส่งได้ | samR rapL pheuunH theeF bplaaiM thaangM theeF maiF daiF rapH phohnR graL thohpH yangM saaR maatF faakL sohngL daiF | example sentence | "With respect to other destinations which are not affected, [mailers] may continue to send [packages]." |
สำหรับมะพร้าวอ่อนเนี่ย ก็นำมารับประทานสดค่ะ เหมือนกับเป็นผลไม้นะคะ | samR rapL maH phraaoH aawnL niiaF gaawF namM maaM rapH bpraL thaanM sohtL khaF meuuanR gapL bpenM phohnR laH maaiH naH khaH | example sentence | "As for the unripe coconuts, people eat them fresh, like fruit." |
สำหรับเมื่อมีกำไรแล้วจะจ่ายเงินปันผลให้ผู้ถือหุ้นหรือไม่ ยังต้องพิจารณาอีกครั้ง เพราะบริษัทยังมีแผนการลงทุนอีกมาก | samR rapL meuuaF meeM gamM raiM laaeoH jaL jaaiL ngernM bpanM phohnR haiF phuuF theuuR hoonF reuuR maiF yangM dtawngF phiH jaaM raH naaM eekL khrangH phrawH baawM riH satL yangM meeM phaaenR gaanM lohngM thoonM eekL maakF | example sentence | "As to whether the company would pay dividends to shareholders once it turned a profit, [the company] needs to reconsider the issue because it still has plans to invest significant amounts." |
สำหรับเมืองที่ไม่สามารถไปได้ด้วยทางเครื่องบิน อย่างเขาใหญ่ โคราช หัวหิน ปราณบุรี เข้าใจว่ารถจะติดในระดับที่ต้องนั่งภาวนากันไปตลอดทางจนกว่าจะถึงจุดหมายปลายทาง | samR rapL meuuangM theeF maiF saaR maatF bpaiM daiF duayF thaangM khreuuangF binM yaangL khaoR yaiL kho:hM raatF huaaR hinR bpraanM booL reeM khaoF jaiM waaF rohtH jaL dtitL naiM raH dapL theeF dtawngF nangF phaaM waH naaM ganM bpaiM dtaL laawtL thaangM johnM gwaaL jaL theungR jootL maaiR bplaaiM thaangM | example sentence | "For cities and towns which were not connected by air like Khao Yao, Khorat, Hua Hin, Pranburi, I understand that the traffic was so congested that passengers had to sit and stew during the entire journey until they reached their destination." |
สำหรับร้านค้าก็จะดึงดูดลูกค้าให้เข้าร้านเช่นเดียวกับนางกวักของไทย | samR rapL raanH khaaH gaawF jaL deungM duutL luukF khaaH haiF khaoF raanH chenF diaaoM gapL naangM gwakL khaawngR thaiM | example sentence | "For the shop it would pull customers in just like its Thai version, the Beckoning Woman." |
สำหรับโลกใบนี้คุณอาจเป็นเพียงแค่คนคนหนึ่ง แต่สำหรับใครบางคน คุณอาจเป็นโลกทั้งใบสำหรับเขา | samR rapL lo:hkF baiM neeH khoonM aatL bpenM phiiangM khaaeF khohnM khohnM neungL dtaaeL samR rapL khraiM baangM khohnM khoonM aatL bpenM lo:hkF thangH baiM samR rapL khaoR | example sentence | "To the world you may be just one person but to one person, you may be the world." |
สำหรับวันนี้พอแค่นี้ก่อนนะ กลัวเมียตื่น | samR rapL wanM neeH phaawM khaaeF neeH gaawnL naH gluaaM miiaM dteuunL | example sentence | "This is enough for now; I am afraid my wife will wake up." |
สำหรับเสือต่างถิ่น ยังไม่มีอาณาเขตของตัวเอง | samR rapL seuuaR dtaangL thinL yangM maiF meeM aaM naaM khaehtL khaawngR dtuaaM aehngM | example sentence | "A tiger from outside the area will not have its own territory." |
สำหรับหนังสือพิมพ์ได้ตกเป็นผู้ต้องหาและจำเลยคดีหมิ่นประมาทอย่างง่ายดายไม่เว้นแต่ละวัน | samR rapL nangR seuuR phimM daiF dtohkL bpenM phuuF dtawngF haaR laeH jamM leeuyM khaH deeM minL bpraL maatL yaangL ngaaiF daaiM maiF wenH dtaaeL laH wanM | example sentence | "Day in and day out, newspapers have been charged with and have become defendants in lawsuits (claiming) libel with greater ease." |
สำหรับหัวหน้า หรือ ผู้จัดงานเลี้ยง... | samR rapL huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH | example sentence | "For the bosses or the party sponsors:..." |
สำหรับแหล่งเงินเพื่อซื้อฝูงบินพาณิชย์ใหม่ ๓๘ ลำ ได้รับการพิจารณาจาก สศช. เรียบร้อยแล้ว รอเสนอให้คณะรัฐมนตรี เห็นชอบเท่านั้น | samR rapL laengL ngernM pheuuaF seuuH fuungR binM phaaM nitH maiL saamR sipL bpaaetL lamM daiF rapH gaanM phiH jaaM raH naaM jaakL saawR saawR chaawM riiapF raawyH laaeoH raawM saL nuuhrR haiF khaH naH ratH thaL mohnM dtreeM henR chaawpF thaoF nanH | example sentence | "As for the funding source to purchase a new fleet of 38 aircraft, [the company] als already received consideration from the National Economic and Social Development Board. It merely awaits presentation to and approval of the Council of Ministers." |
สำเหนียก | samR niiakL | verb | to listen carefully to; pay attention to; comtemplate; remember |
สำออย | samR aawyM | verb, colloquial, sarcastic-humorous | to pretend to cry or be teary [to gain sympathy] |
verb, intransitive, idiom | to implore; to wheedle; coax; cajole; entice; inveigle; persuade; to beseech in a solicitous manner | ||
สำอาง | samR aangM | noun | cosmetics; toiletries |
adjective | [is] fashionable; stylish; beautiful; neat-looking | ||
สำอาง | samR aangM | [alternate spelling of สำอางค์ ] | |
Page 59 of 94. « prev page index next » |