thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4037 Thai words on 81 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสดุดีสเตซี่สถานสถานีสทอภ.สนามสนิมสปริงสภาสภาวะส้มสมทรงสมรัตน์สมัยสมาชิกสมุดสร.สระสรีรสลายสวนส่วน...สวัสสวิสสองส่องส้อมสะเดาะสะพายสักสังขารสังวาสสัญญาณสัตว์สั่นสับปะรังเคสัมมาสาธารณสามสามีสายส่ายสารบัญสาวสำนัก...สำลักสิ่ง...สิทธิสินสิบสี...สีมาสุสุขุมสุดสุพรรณสุริยนสู้สูทเส้นเสนอเสร็จเสาเสียเสียกบาลเสียงเสียดเสื่อเสื้อแสกแสดงโสณใส่

Page 59
สีฟ้าแก่ seeR faaH gaaeLnoun[สีฟ้าแก่] the color dark blue    
สีม่วง seeR muaangFnoun[สีม่วง] the color purple    
สีม่วงซีดseeR muaangF seetFnoun[สีม่วงซีด] the color mauve
สีมะเขือseeR maH kheuuaRnoun[สีมะเขือ] the color of aubergine, the color of an eggplant and the official color of thai-language.com    
สีไม่ตก seeR maiF dtohkLnoun, example sentence"The color does not fade."
สีย้อมนี้จะย้อมติดผ้าออกมาเป็นสีเขียวseeR yaawmH neeH jaL yaawmH dtitL phaaF aawkL maaM bpenM seeR khiaaoRexample sentence"The coloring matter dyed green."
สียี่ห้อนี้ย้อมผ้าติดดีจังseeR yeeF haawF neeH yaawmH phaaF dtitL deeM jangMexample sentence"This brand dyes well."
สีรุ้งseeR roongHnounthe seven colors of the rainbow; color spectrum
สีรูปภาพที่เก็บเอาไว้นานจางจนเกือบมองไม่เห็นseeR ruupF phaapF theeF gepL aoM waiH naanM jaangM johnM geuuapL maawngM maiF henRexample sentence"The colors on the picture that I have kept for a long time have faded so much that I can hardly make it out."
สีลบseeR lohpHnounsubtractive color model
สีเลือด seeR leuuatFadjectivebloodshot; blood red color
สีเลือดหมูseeR leuuatF muuRnoun[the color] maroon
สีส้ม seeR sohmFnoun[สีส้ม] the color orange    
สีส้มสีแสดseeR sohmF seeR saaetLnounorange color    
สีสวาดseeR saL waatLadjective[สีสวาด] the color bluish-gray, [as in] a blue point Siamese cat    
สีแสดseeR saaetLnoun[สีแสด] the color orange    
สีหญ้าฝรั่นseeR yaaF faL ranLnoun[สีหญ้าฝรั่น] the color saffron    
สีหน้า seeR naaFnounfacial expression; the look on one's face; visage; face; countenance
สีหน้าจริงจังseeR naaF jingM jangMadverba serious expression on one's face; seriously
สีหน้ายิ้มแย้มแจ่มใสseeR naaF yimH yaaemH jaemL saiRnoun, phrasewith a smiling and joyful countenance; with a happy face
สีหมอกseeR maawkLadjective[สีหมอก] the color gray    
สีหมอกเมฆนิลกาฬ seeR maawkL maehkF ninM gaanMnoun, phrase, colloquial, poetic(cloudy) blue sapphire
สีเหลือง seeR leuuangRnoun[สีเหลือง] the color yellow    
สีเหลืองอมส้มseeR leuuangR ohmM sohmFnoun[the color] saffron
สีเหลืองอ๋อยseeR leuuangR aawyRnounbright yellow
สีเหลือบseeR leuuapL[สีเหลือบ] the color metallic blue
สีอ่อน seeR aawnLnouna pale color, a light color
สี่ seeLnoun, adjectivefour; the number or quantity four
สี่ตีนยังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้งseeL dteenM yangM ruuH phlaatF nakH bpraatL yangM ruuH phlangHexample sentence, idiom"Homer sometimes nods." — "The wisest man may fall."
สี่ทุ่ม seeL thoomFadverb22:00 h; 10 p.m.
สี่เท้ายังรู้พลาดนักปราชญ์ยังรู้พลั้งseeL thaaoH yangM ruuH phlaatF nakH bpraatL yangM ruuH phlangHexample sentence, idiom"The wisest man may fall." — "To err is human."
สี่ใฝ่หาความรู้ หมั่นศึกษาเล่าเรียน ทางตรงและทางอ้อมseeL faiL haaR khwaamM ruuH manL seukL saaR laoF riianM thaangM dtrohngM laeH thaangM aawmFexample sentence"4. Be diligent in seeking knowledge [and] work hard at your studies directly and indirectly."
สี่พันseeL phanMnoun, adjectivefour thousand (4,000)
สี่โมงเย็น seeL mo:hngM yenMadverb16:00 h; 4 p.m.
สี่แยก seeL yaaekFnounfour-way intersection; crossroads
สี่ร้อยseeL raawyHnounfour hundred
สี่สิบ seeL sipLforty; 40
สี่เหลี่ยม  seeL liiamLnoun, adjectivequadrilateral; four-sided
สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนseeL liiamL khaL nohmR bpiiakL bpuunMnounrhombus; rhombus shaped area; diamond-shaped
สี่เหลี่ยมคางหมูseeL liiamL khaangM muuRnoun, phrasetrapezoid
สี่เหลี่ยมจัตุรัส seeL liiamL jatL dtooL ratLnounsquare
สี่เหลี่ยมผืนผ้า seeL liiamL pheuunR phaaFnounrectangle
สี่เหลี่ยมมุมฉาก seeL liiamL moomM chaakLnounrectangle
สีกันseeR ganMverb, vulgar[extremely vulgar term for] sexual intercourse
proper noun, geographical[ทุ่งสีกัน] name of a place in suburban Bangkok
สีดอ seeR daawMnoun[ช้างสีดอ] male elephant with short tusks
noun[เรือสีดอ] [a type of] dugout boat made from teak, used in river commerce
สีดา seeR daaMproper noun[Isaan term for] ฝรั่ง , guava
proper noun, person[นางสีดา] Rama's lover Sita, a character from the Ramayana epic
สีแดกseeR daaekLverbto eat gluttonously; eat like a pig; eat incessantly
สีแตกseeR dtaaekLverbto stuff something in so tightly that the container breaks [Isaan dialect]
สีน็อนseeR nawnMnoun[chemistry] Xenon, Xe, atomic number 54
สีน้ำseeR naamHnounwater color [paint]
Page 59 of 81.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.