thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4697 Thai words on 94 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสง่าสตาร์ทสแตนสถานสถานีสถิติสนามสนิทสบายสพช.สภาพสมสมคิดสมบูรณ์สมศักดิ์สมัยสมาคมสมุดสยามสร้อยสร้างสลักสไลด์ส่วน......สวยสว่างสหสองส่องสอบสะดุ้งสะบั้นสะอึกสั่งสังคมสังหรณ์สัญญาณสัตว์สั่นสับสัมผัสส่าสาธารณูปโภคสามสามีสาย...สารสารานุกรมสาวสำนัก...สำเร็จสำอางค์สิ่ง...สิ่งเจือปนสิทธิสินสิบสี...สี่สืบสุขสุจินดาสุดสุนีสุรินทร์สุรีสูงสูบเส้นเสน่ห์เสมอเสลาเสีย...เสียง...เสียเงินเสือเสื้อ...แสงแสดงโสนใส่

Page 84
เสียมารยาทsiiaR maaM raH yaatFadjective, phrase[is] impolite
เสียไม่คุ้ม siiaR maiF khoomHverb, phrase[is] not worth paying for; not worth it
เสียไม่ได้siiaR maiF daiFadverb, phrasebegrudgingly; unwillingly; against our will
เสียรังวัดsiiaR rangM watHverbto share the blame; be disgraced; lose face
เสียราศี siiaR raaM seeRverbdisgrace; to trash; discredit; tarnish; disparage
เสียรู้siiaR ruuHadjective[is] outwitted; be taken in; fooled
เสียรู้siiaR ruuHverbto fall into a trap
เสียรูป siiaR ruupFadjective[is] misshapen; [has] lost its shape
เสียแรงsiiaR raaengMnoun, adjective, verbwasted energy; to waste energy; to run out of energy; to get tired; [is] tired; exhausted
เสียฤกษ์siiaR reerkFverb, idiomto spoil the auspicious moment
เสียเลือดเสียเนื้อsiiaR leuuatF siiaR neuuaHverb, phrase[is] seriously injured
เสียแล้ว siiaR laaeoHadjectivebroken; spoiled; worn out; worn
เสียแล้วsiiaR laaeoHadverbcompletely; finished; in an advanced stage
เสียเวลา siiaR waehM laaMverb, adverbnot on schedule; not on time; to be late; to waste time
เสียศูนย์ไปเหมือนกันsiiaR suunR bpaiM meuuanR ganMexample sentence"They lose their centers."
เสียสติ siiaR saL dtiLadjectiveinsane; crazy
เสียสละ siiaR saL laLverbto sacrifice; make sacrifices for
เสียสละผลประโยชน์ส่วนตนเพื่อผลประโยชน์ส่วนรวมsiiaR saL laL phohnR bpraL yo:htL suaanL dtohnM pheuuaF phohnR bpraL yo:htL suaanL ruaamMverbto sacrifice personal gain for the common good
เสียสละอดนอนมาหลายวันก็เพื่อแสวงหา "ความจริงแท้" ของบางสิ่งบางอย่างsiiaR saL laL ohtL naawnM maaM laaiR wanM gaawF pheuuaF saL waaengR haaR khwaamM jingM thaaeH khaawngR baangM singL baangM yaangLexample sentence"I’ve given up sleep for a number of nights in order to discover the “truth” about certain things."
เสียส่วนย่อยเพื่อยึดส่วนใหญ่ เสียวันนี้เพื่อวันข้างหน้าsiiaR suaanL yaawyF pheuuaF yeutH suaanL yaiL siiaR wanM neeH pheuuaF wanM khaangF naaFexample sentence"Give up the little pieces to capture the large." — sacrifice today to succeed tomorrow.
เสียสัตย์siiaR satLverbto betray
เสียสัตย์siiaR satLadjective[is] dishonest; disloyal
เสียสาวsiiaR saaoRverbto lose one's virginity (for a woman)
เสียหน่อยsiiaR naawyLadverb, phrasea bit; somewhat
เสียหน้า siiaR naaFverbto lose face
เสียหลักsiiaR lakLadjective[is] unsteady; unstable; become tipsy
เสียหลักsiiaR lakLverbto lose control; get out of control
เสียหาย siiaR haaiRadjective, verb[is] damaged; negative
เสียหายอย่างป่นปี้ไม่มีชิ้นดีsiiaR haaiR yaangL bpohnL bpeeF maiF meeM chinH deeMadjective[is] completely demolished; razed to the ground
เสียเหลี่ยมsiiaR liiamLverbto lose
เสียเหลี่ยมsiiaR liiamLadjective[is] defeated [is] outsmarted
เสียเหลี่ยมเสียคมsiiaR liiamL siiaR khohmMadjective, phrase[is] defeated; [has] lost one's edge
เสียอีก siiaR eekLformal[put after a verb or adjective for emphasis or when talking about something unexpected]
เสี่ย siiaLnoun, colloquial, loanword, Chinese[แต้จิ๋ว  dialect] rich man's son
pronoun, colloquial, loanword, Chinese[แต้จิ๋ว  dialect] [a pronoun commonly used to describe a] rich person [see Notes for connotation]
เสี่ย- เมื่อก่อนหนูทำอะไรหรือsiiaL meuuaF gaawnL nuuR thamM aL raiM reuuRexample sentenceRich guy- “What did you do before?”
เสี่ย- แล้วตอนนี้ละsiiaL laaeoH dtaawnM neeH laHexample sentenceRich guy- “And, now?"
เสียกบาลsiiakL baanMnouna spirit offering left at a cross roads or floated on the water
เสียคนsiiaR khohnMverbto degenerate; deteriorate
adjective[is] degenerated; spoiled; deteriorated
เสียง siiangRnoun, formaltone; sound; volume; noise
nounvoice; vocalization
noun, figurative, idiomvote; opinion; notion
noun[Thai phonology] spoken tone, the pitch characteristic with which a syllable must be pronounced in order to be correctly understood
noun[Thai phonology] the duration characteristic of a spoken vowel, viz. long or short
noun[Thai phonology] the closing characteristic of a syllable, viz. live or dead
[ขยายเสียง] to amplify (sound)
เสียงกระทบหรือเสียงกระดกลิ้นsiiangR graL thohpH reuuR siiangR graL dohkL linHnoun[linguistics] taps (-)
เสียงกระแทกกระทั้นที่ดังติดต่อกันมาเป็นชั่วโมง ตามจังหวะของล้อเหล็กที่บดลงบนรอยต่อของรางเหล็กนั้น ยังคงดังอยู่เหมือนเดิมsiiangR graL thaaekF graL thanH theeF dangM dtitL dtaawL ganM maaM bpenM chuaaF mo:hngM dtaamM jangM waL khaawngR laawH lekL theeF bohtL lohngM bohnM raawyM dtaawL khaawngR raangM lekL nanH yangM khohngM dangM yuuL meuuanR deermMexample sentence"The endlessly rhythmic clickity-clack of steel wheels over the joints between the steel rails echoed on and on."
เสียงกระพรวนsiiangR graL phruaanMnoun[เสียงกระพรวน] tinkling; sound of a bell
เสียงกระเพื่อมsiiangR graL pheuuamFnoun[เสียงกระเพื่อม] lisp
เสียงกลองดังกังวานไปทั่วบริเวณวัดsiiangR glaawngM dangM gangM waanM bpaiM thuaaF baawM riH waehnM watHexample sentence"The sound of the drum reverberated loudly throughout the entire temple."
เสียงก้องsiiangR gaawngFnouna loud sound, a clamor
เสียงกักเสียดแทรกsiiangR gakL siiatL saaekFnoun[linguistics] affricate (j, ch)
เสียงกัมปนาทดังสนั่นหวั่นไหวไปทั่วsiiangR gamM bpaL naatF dangM saL nanL wanL waiR bpaiM thuaaFexample sentence"The roar of the earthquake thundered and reverberated all over."
เสียงแก้วแตกแป๊บเดียวก็จริงsiiangR gaaeoF dtaaekL bpaaepH diaaoM gaawF jingMexample sentence"Glass shatters with a momentary splat, 'tis true."
เสียงของครูเริ่มแหบแห้งลงเพราะใช้เสียงมากsiiangR khaawngR khruuM reermF haaepL haaengF lohngM phrawH chaiH siiangR maakFexample sentence"The teacher began to get a bit hoarse because she used her voice a great deal."
เสียงข้างน้อยsiiangR khaangF naawyHnoun, phrase, formalminority
Page 84 of 94.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.