thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)

4439 Thai words on 89 Pages

Page 29
สวนลุมsuaanR loomMproper nounLumphini Park (casual speak for สวนลุมพินี)
สวนหลวงsuaanR luaangRproper noun[เขตสวนหลวง] [administrative district of Bangkok] Suan Luang
สวนะsaL waH naHnoun, loanword, Palilistening; hearing
noun, loanword, Paliflow; movement
สวบsuaapLonomatopoeia[สวบสาบ] [sound of rustling leaves]
สวบสาบsuaapL saapLonomatopoeia[สวบสาบ] [sound of rustling leaves]
สวม suaamRverbto wear; to put on; to dress with; to cover; to clothe
verbto take someone's place; substitute for
สวมกอด suaamR gaawtLverb, transitiveto embrace; hug; enfold; cuddle; caress; fondle
สวมบท suaamR bohtLnounto take on the role of
สวมบทบาทแทนพ่อแม่suaamR bohtL baatL thaaenM phaawF maaeFverb, phraseto act in loco parentis; serve in a parental role
สวมพอดี suaamR phaawM deeMadjective[of clothing] fit, a good fit
สวมรอย suaamR raawyMverb, intransitiveto act as an imposter; to follow the same path as another person;take one's place wrongfully; take another's place by assuming his name; take other's step under false pretenses
สวมสิทธิsuaamR sitL thiHverb, phrase"to take over someone’s right to some benefit."
สวมเสื้อคอกว้างชะเวิกชะวากsuaamR seuuaF khaawM gwaangF chaH weerkF chaH waakFexample sentence"[She] wore a deep-neck blouse, flashing as she walked."
สวมใส่suaamR saiLverbto wear (clothing)
สวมหมวกกันน็อค suaamR muaakL ganM nawkHverbput on (wear) a helmet
สวมหัวโขนsuaamR huaaR kho:hnRverb[metaphor] to occupy a high government position or to have a high rank in society and thus to become cocky and enjoys exercising one’s power.
ส้วม suaamFtoilet; water closet; bathroom; lavatory
ส้วมซึมsuaamF seumMnounrestroom with a septic tank
ส้วมที่ถูกสุขลักษณะย่อมไม่แพร่กระจายเชื้อโรคsuaamF theeF thuukL sookL lakH saL naL yaawmF maiF phraaeF graL jaaiM cheuuaH ro:hkFexample sentence"Toilet facilities which (are maintained according to) good hygienic conditions do not spread (harmful) germs."
ส้วมสาธารณะ suaamF saaR thaaM raH naHnounpublic restroom
สวย suayRadjective[is] beautiful; pretty; lovely; gorgeous; attractive; nice-looking [usually referring to women but also possibly a view]
adjective[สวย ๆ] [is] very pretty
สวยกว่า suayR gwaaLadjective[is] prettier than...
สวยงาม suayR ngaamMadjective, phrase[is] beautiful; attractive; charming; exquisite; fair; fine; gorgeous; handsome; lovely
สวยงามจนน่าหลงใหล suayR ngaamM johnM naaF lohngR laiRadjective, phrase, formalso ravishingly beautiful and fascinating; magic (beauty)
สวยจับใจsuayR japL jaiMadjective, phrase[is] stunningly beautiful
สวยตายล่ะ! suayR dtaaiM laFexample sentence, colloquial, sarcastic-humorous[imperative tone] "Yeah, right, beautiful!"
สวยแต่รูป จูบไม่หอมsuayR dtaaeL ruupF juupL maiF haawmRexample sentence, idiom"All that glitters is not gold." — "Appearances can be deceptive." — "Beauty without grace is violet without smell."
"สวยนะครับ ดูเรียบ แต่สวยดี" ผู้ชายที่นั่งอยู่ตรงข้ามพูดขึ้น suayR naH khrapH duuM riiapF dtaaeL suayR deeM phuuF chaaiM theeF nangF yuuL dtrohngM khaamF phuutF kheunFexample sentence"“Isn’t it beautiful; it looks so smooth, but it is very beautiful,” the man who sat across from us said."
สวยล้ำนำสมัย suayR lamH namM saL maiRadjectivesnazzy; chic
สวยวัวตายควายล้มsuayR wuaaM dtaaiM khwaaiM lohmHadjective, phrase[is] very beautiful
สวยสง่าsuayR saL ngaaLadverbspendidly; gorgeous; sumptuous
สวยสดงดงามsuayR sohtL ngohtH ngaamMadjective, phrase[is] very beautiful; beautiful and fresh
สวยหรูsuayR ruuRadverbsplendidly; gorgeously; sumptuously
สวยหวานsuayR waanRadjective[is] beautiful and sweet
สวย ๆsuayR suayRadjective[สวย ๆ] [is] very pretty
ส่วย suayLlevy; tax; duty
bribe; graft
tribute; gift; present
noun, proper noun, adjective, loanword, KhmerSuay, [general, relating to] a tribe of Mon-Cambodian descent residing on mountains (also known as กวย  "Kuay")
plural, proper noun, person, formal, loanword, Khmer[ชาวส่วย] ส่วย  folk; people of the ส่วย  (or กวย ) hill tribe
[ภาษาส่วย] language of the ส่วย  hill people
สวรภักดิ์saL waH raH phakHnoun, loanword, Sanskrit[linguistics] svarabhakti, anaptyxis, a vowel segment inserted into a phonotactically impermissible cluster in order to make it pronounceable, a process called anaptyctic epenthesis
สวรรค์ saL wanRnoun, loanword, Paliheaven; paradise
noun, poetic, loanword, Pali[สรวงสวรรค์] heaven; paradise
สวรรค์ชั้นโสฬสsaL wanR chanH so:hR lohtHnoun, proper noun, phrase, formalthe World or Heavenly Abode of the the Brahma with forms, having 16 classes. Also called รูปภพ
สวรรค์เท่านั้นที่รู้ saL wanR thaoF nanH theeF ruuHexample sentence, colloquial[literal translation of the Western aphorism] "Heaven knows."
สวรรค์น้อยน้อยอยู่ในวงฟ้อนรำsaL wanR naawyH naawyH yuuL naiM wohngM faawnH ramMexample sentence"There’s a slice of heaven in our dance circle"
สวรรค์อยู่ในอก นรกอยู่ในใจsaL wanR yuuL naiM ohkL naH rohkH yuuL naiM jaiMexample sentence"We are responsible for our own happiness and sadness." "Our fates lie within us." "The fault... is not in our stars, But in ourselves" (Shakespeare)." "Heaven lies within our souls; hell lurks inside our hearts."
สวรรคsaL wanR khaH[alternate spelling of สวรรค์ ]
สวรรคต saL wanR khohtHverb, intransitive, formal[used with the king, the queen, the king's mother, the princess mother, the crown princess] to pass away; to die; to go to heaven
สวรรคาลัย saL wanR khaaM laiMverb, intransitive, formal[used with high ranking members of the royal family] to go to heaven; to pass away; to die
สวะ saL waLnoungarbage; trash; ordinary stuff; refuse
สวัส saL watLnounblessing; good fortune
สวัสดี saL watL deeMphrase[a polite greeting or farewell used when meeting or parting] hello; goodbye; good morning; good afternoon; good evening; good night; greetings
สวัสดีsaL watL deeMadjective[is] safe, secure
สวัสดีครับ saL watL deeM khrapHphrase[spoken politely by a male] hello; goodbye
Page 29 of 89.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.