thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)

4050 Thai words on 81 Pages

Page 37
สังฆราช sangR khaH raatFnounsupreme patriarch; highest-ranking religious leader
สังฆาฏิsangR khaaM dtiLnouna monk’s outer robe worn over the shoulder
สั่งย้ำsangL yaamHverbto repeat; reiterate; restate; retell
สังวร sangR waawnMadjective[is] careful; mindful; aware; wary
verb[สังวรไว้] to pay heed to; bear in mind
verb[พึงสังวร] should pay attention to
สังวรไว้sangR waawnM waiHverb[สังวรไว้] to pay heed to; bear in mind
สังวาลsangR waanMnoun, proper noun, formal, poetic, archaic, ancient, loanword, Pali[ancient ornament] chain worn from both shoulders across the breast, sash of gold and diamonds; chain
noun, proper noun, person, loanword, PaliSangwaan [a Thai female given name] (love vine)
สังวาลสายไพฑูรย์ sangR waanM saaiR phaiM thuunMnoun, proper noun, phrase, colloquial, poetic, loanword, Pali(sash of) Chrysobery Cat's eye; lapis lazuri (shoulder lace)
สังวาลย์sangR waanMproper nounSangwal [a Thai male given name]
สังวาสsangR waatFverb, formal, loanword, Palito fornicate; copulate; have sexual intercourse; to ball
noun, Palisexual intercourse; coitus; coition
สังเวชsangR waehtFverbto pity; commiserate; sympathize; compassionate; lament
adjective[น่าสังเวช] pitiful; sad
สังเวย sangR weeuyMverb, transitiveto make a sacrifice or offering to a god
สังเวยบูชาsangR weeuyM buuM chaaMverbto offer a sacrifice
สังเวียน sangR wiianMnounthe pit where a cockfight occurs, a boxing ring
nounstage; arena; platform; ring
สั่งสมsangL sohmRverbto accumulate; collect; stock up; save up
สั่งสมสมบัติsangL sohmR sohmR batLverb, phraseto accumulate weath
สังสรรค์sangR sanRverb, transitive, intransitive, formal, loanword, Palito converse, mingle, mix, blend, combine, intermingle, interweave, join, merge, unite; associate, consort, fraternize, hang about or around, hobnob, rub shoulders (informal), socialize
[การสังสรรค์] union; coalition; conjunction; association; amalgamation; socialization
สังหรณ์ sangR haawnRverb, intransitiveto have a hunch; to feel intuitively; to have a premonition; to sense
สังหรณ์ใจ sangR haawnR jaiMnoun, adjective, verbhaving indistinct feeling of intuition; premonition
สังหาร sangR haanRverbto execute; put to death; murder; destroy; kill
สังหารผลาญชีวิต sangR haanR phlaanR cheeM witHverb, intransitiveto kill indiscriminately
สังหารโหดsangR haanR ho:htLverbto brutally murder
สังหาริมทรัพย์sangR haaR rimM maH sapHnoun, formal, loanword, Pali[laws] movable property; effects; personal property
สัจsatLnountruth; truthfulness; fact; reality
adjective[is] true; real; factual
สัจsatL jaL[alternate pronunciation of สัจ]
สัจธรรมsatL jaL thamM maHnoun(eternal) truth; dharmic truth; truth of the dharma
สัจจ satL jaL[alternate spelling of สัจจะ ]
สัจจนิยม satL jaL niH yohmMnounRealism; Realpolitik
สัจจะ satL jaLnoun[Buddhism] pledge of honor; promise; word; truth
สัจจาsatL jaaMnounpersonal pledge; word of honor; promise
สัจนิยมsatL jaL niH yohmMnounRealism
สัจพจน์satL jaL phohtHnounpostulate; axiom
สัจวจนsatL jaL waH jaL naHnounright speech; truthful speech
สัจสัมมตาsatL jaL samR maH dtaaMnounwise proverb or saying
สัญจร sanR jaawnMverb, intransitiveto travel; to roam; to journey
noun[ผู้สัญจร] traveler; sojourner; passerby
สัญชาตญาณ sanR chaatF dtaL yaanMnouninstinct; intuition
สัญชาติ sanR chaatFnouncitizenship; nationality
สัญญา sanR yaaMverbto promise; take an oath; agree to
noun, Palilegal contract; promise; agreement; treaty; pact; deal
noun, Pali[Buddhism] memory or recognition
สัญญาก่อนแต่งงานsanR yaaM gaawnL dtaengL ngaanMnounpre-nuptual agreement
สัญญาก่อนสมรสsanR yaaM gaawnL sohmR rohtHnounpre-nuptual agreement
สัญญาฉบับนี้จะมีผลสมบูรณ์เมื่อทั้งสองฝ่ายได้ลงนามเรียบร้อยแล้วsanR yaaM chaL bapL neeH jaL meeM phohnR sohmR buunM meuuaF thangH saawngR faaiL daiF lohngM naamM riiapF raawyH laaeoHexample sentence"This contract will become effective when both parties affix their signatures."
สัญญาเช่าsanR yaaM chaoFverbto sign a lease agreement
สัญญาเช่าsanR yaaM chaoFnounlease agreement
สัญญาเช่าซื้อsanR yaaM chaoF seuuHnounlease/purchase contract; rent-to-buy contract
สัญญาเช่าซื้อ คือ สัญญาซึ่งเจ้าของเอาทรัพย์ออกให้เช่า และให้คำมั่นว่าจะขายทรัพย์สินนั้น หรือจะให้ทรัพย์สินนั้นตกเป็นกรรมสิทธิ์แก่ผู้เช่า โดยมีเงื่อนไขผู้เช่าจะต้องใช้เงินเป็นงวด ๆsanR yaaM chaoF seuuH kheuuM sanR yaaM seungF jaoF khaawngR aoM sapH aawkL haiF chaoF laeH haiF khamM manF waaF jaL khaaiR sapH sinR nanH reuuR jaL haiF sapH sinR nanH dtohkL bpenM gamM maH sitL gaaeL phuuF chaoF dooyM meeM ngeuuanF khaiR phuuF chaoF jaL dtawngF chaiH ngernM bpenM nguaatFexample sentence"The lease/purchase contract is a contract under which the owner will offer the property for lease and assures the buyer that he will sell the property or will transfer the title to that property but only on the condition that the lessee/buyer makes the installment payments."
สัญญาซื้อขายsanR yaaM seuuH khaaiRnounpurchase-sale agreement or contract
สัญญาบัตร sanR yaaM batLnoun, phrase, loanword, Palicertificate signed by H.M. the King
สัญญาประชาคมsanR yaaM bpraL chaaM khohmMnounthe Social Contract
สัญญาผูกพันsanR yaaM phuukL phanMnouna binding commitment; a binding contract
สัญญามาตรฐานsanR yaaM maatF dtraL thaanRnounstandard contract
สัญญาวิปลาส sanR yaaM wipH bpaL laatFnoun, verb, intransitiveto be insane; insanity
Page 37 of 81.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.