Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส high-class | สอ เสือ | tiger | The 40th consonant in the Thai alphabet |
Page 40 | |||
สั่งซื้อ | sangL seuuH | verb | to order a purchase |
สั่งตรง | sangL dtrohngM | verb | to place a direct order |
สั่งน้ำมูก | sangL namH muukF | verb, intransitive | to blow one's nose |
สั่งปิด(ตึก)เพื่อรื้อถอน | sangL bpitL dteukL pheuuaF reuuH thaawnR | verb, transitive, phrase | to condemn (a building) |
สั่งเผื่อด้วยซิ | sangL pheuuaL duayF siH | example sentence | "Order (some food) just in case (I get hungry)." |
สั่งลา | sangL laaM | verb | to parting instructions before one dies or leaves |
สั่งไว้ | sangL waiH | noun, phrase | to leave a message (usually said on phone); to leave an order |
สั่งสนทนา | sangL sohnR thaH naaM | verb, phrase | to have an informal conversation; chat; chew the fat |
สั่งสมโภคทรัพย์ | sangL sohmR pho:hkF sapH | noun | wealth and property |
สั่งสอน | sangL saawnR | verb | to teach; to demonstrate; to teach (you) a lesson |
สั่งเสีย | sangL siiaR | verb | to give final instructions prior to death |
สั่งเสีย | sangL siiaR | verb | to admonish; exhort; urge; advise |
สั่งห้าม | sangL haamF | verb, transitive, intransitive, phrase | to ban |
สั่งให้ | sangL haiF | [สั่งให้] to order (someone) to (do something) | |
สั่งให้ทำอะไรไม่ได้เรื่องทุกทีเลย เด็กคนนี้ | sangL haiF thamM aL raiM maiF daiF reuuangF thookH theeM leeuyM dekL khohnM neeH | example sentence | "This kid never does as he's told. [or] This kid never does anything we tell him to do." |
สั่งอาหาร | sangL aaM haanR | verb | order food |
สั่งอาหารหน่อยครับ | sangL aaM haanR naawyL khrapH | example sentence | "We are ready to order." |
สังกร | sangR gaawnM | noun | confusion, jumbled, intermixture, disarray |
สังกรประโยค | sangR gaawnM bpraL yo:hkL | noun | [Thai grammar] complex sentence |
สังกะสี | sangR gaL seeR | noun | [chemistry] Zinc, Zn, atomic number 30 |
adjective | [is] galvanized | ||
สังกัจจายน์ | sangR gatL jaaiM | proper noun | [พระสังกัจจายน์] Phra Sungajayana, one of the Lord Buddha's disciples who used to be as good-looking as the Lord Buddha himself making him extremely popular. He decided to make himself obese to avert people's attention. |
สังกัด | sangR gatL | verb | to belong to; to be under; to be a member of; under the jurisdiction of; affiliated with |
สังกุปป | sangR gooL bpohpL | noun | intention |
สังเกต | sangR gaehtL | verb | to notice; observe; perceive; recconoiter; make a note of |
noun | rendezvous; agreement; arrangement; appointment | ||
noun | [การสังเกต] observing; observation | ||
สังเกตง่าย ๆ จากช่วงเวลาทั้งเร่งรีบและไม่ | sangR gaehtL ngaaiF jaakL chuaangF waehM laaM thangH rengF reepF laeH maiF | example sentence | "[We] can easily observe the times when we are in a hurry and when we are not." |
สังเกตจากเฟซบุ๊กของเพื่อนๆจะเห็นชัด ๆว่าเดี๋ยว ๆก็มีคนโพสต์รูปไปเที่ยวญี่ปุ่น | sangR gaehtL jaakL faehsF bookH khaawngR pheuuanF pheuuanF jaL henR chatH chatH waaF diaaoR diaaoR gaawF meeM khohnM pho:htF ruupF bpaiM thiaaoF yeeF bpoonL | example sentence | "If you look at your friends’ Facebook pages, you can clearly see that there are people [who] post pictures from their trips to Japan." |
สังเกตดู | sangR gaehtL duuM | verb, intransitive, phrase, formal | to notice; to observe; to perceive; to recconoiter; to make a note of |
สังเกตว่า อองซานซูจี ไม่กล้าส่งเสียงสักแอะ | sangR gaehtL waaF aawngM saanM suuM jeeM maiF glaaF sohngL siiangR sakL aeL | example sentence | "[It is interesting to] observe that Ong San Suu Kyi did not dare to say even one word." |
สังเกตเวลาพิมพ์ มันจะมีไฟกะพริบ ๆ เป็น ดำ ๆ เล็ก ๆ นะครับผม | sangR gaehtL waehM laaM phimM manM jaL meeM faiM gaL phripH gaL phripH bpenM damM damM lekH lekH naH khrapH phohmR | example sentence | "[You can] notice that when we type there will be a small, narrow blinking area." |
สังเกตเห็น | sangR gaehtL henR | verb | to observe; to notice |
สังเกตการณ์ | sangR gaehtL gaanM | verb | to observe; watch |
noun | [ผู้สังเกตการณ์] observer | ||
noun | [นักสังเกตการณ์] observer | ||
สังข์ | sangR | noun | [หอยสังข์] conch, Strombus canarium (Strombidae) |
conch shell sometimes used for Thai ceremonial purposes. | |||
สังขพันธานนท์ | sangR khaL phanM thaaM nohnM | proper noun | Sangkapanthanon |
สังขยา | sangR khaL yaaR | noun | egg and coconut custard |
สังขาร | sangR khaanR | noun | body; physique; body and mind; construction |
noun | [Buddhism] compounded things; component things; conditioned things; the world of phenomena; all things which have been made up by pre-existing causes | ||
สังขารจะไม่ค่อยเอื้ออำนวย | sangR khaanR jaL maiF khaawyF euuaF amM nuayM | adjective | [is] unhealthy; too old to do something |
สังขารไม่เที่ยง | sangR khaanR maiF thiiangF | example sentence, idiom | "The fairest rose is at last withered." |
สังเขป | sangR khaehpL | noun | summary; outline; synopsis; abstract; abridgement; compendium; gist |
adverb | [โดยสังเขป] in brief; briefly | ||
verb | to summarize; to outline; to condense; to abridge | ||
สังคม | sangR khohmM | noun | society; populace; people (as a collective); group |
adjective | [is] social | ||
adjective, formal | [ทางสังคม] social | ||
สังคมของพระกับสังคมของคฤหัสถ์นั้นแม้จะอยู่ในสังคมร่วมกัน แต่ทัศนคติกติกาของสังคมคงต่างกัน | sangR khohmM khaawngR phraH gapL sangR khohmM khaawngR khaH reuH hatL nanH maaeH jaL yuuL naiM sangR khohmM ruaamF ganM dtaaeL thatH saL naH khaH dtiL gaL dtiL gaaM khaawngR sangR khohmM khohngM dtaangL ganM | example sentence | "Even though monks and laypersons live in close proximity, their respective attitudes and ways of life are different." |
สังคมจะจับตามองว่าหัวหน้าพรรคจะปรับท่าทีที่แข็งกร้าวของตัวเองหรือไม่ | sangR khohmM jaL japL dtaaM maawngM waaF huaaR naaF phakH jaL bprapL thaaF theeM theeF khaengR graaoF khaawngR dtuaaM aehngM reuuR maiF | example sentence | "Society will be watching to see if the head of the party will (be able to) change his rough and harsh attitude or not." |
สังคมจะอยู่รอดหรือเสื่อมสลายหรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับคนและคุณภาพของคนในสังคมเป็นสำคัญ | sangR khohmM jaL yuuL raawtF reuuR seuuamL saL laaiR reuuR maiF nanH kheunF yuuL gapL khohnM laeH khoonM naH phaapF khaawngR khohnM naiM sangR khohmM bpenM samR khanM | example sentence | "Whether the social system survives or disappears or not depends on its people and primarily on the quality of its people." |
สังคมจารีต | sangR khohmM jaaM reetF | noun | traditional society |
สังคมจึงวุ่นวายเพราะคุณภาพของคนที่จบการศึกษาออกไปมีวุฒิการศึกษา แต่ไม่มีวุฒิภาวะของคนดี | sangR khohmM jeungM woonF waaiM phrawH khoonM naH phaapF khaawngR khohnM theeF johpL gaanM seukL saaR aawkL bpaiM meeM wootH thiH gaanM seukL saaR dtaaeL maiF meeM wootH thiH phaaM waH khaawngR khohnM deeM | example sentence | "Society has become chaotic because the quality of people who complete their educations possesses educational qualifications, but they lack the maturity of a quality person." |
สังคมชนบท | sangR khohmM chohnM naH bohtL | noun | rural society |
สังคมเดี๋ยวนี้มันน่าเบื่อนะครับ | sangR khohmM diaaoR neeH manM naaF beuuaL naH khrapH | example sentence | "Today's society is so frustrating." |
สังคมต้องหันมาจับตากลุ่มพันธมิตรอีกครั้งว่าจะเคลื่อนไหวต่อไปอย่างไร ในเมื่อจุดมุ่งหมายที่แท้จริงเริ่มริบหรี่ลงไปทุกที | sangR khohmM dtawngF hanR maaM japL dtaaM gloomL phanM thaH mitH eekL khrangH waaF jaL khleuuanF waiR dtaawL bpaiM yaangL raiM naiM meuuaF jootL moongF maaiR theeF thaaeH jingM reermF ripH reeL lohngM bpaiM thookH theeM | example sentence | "(Our) society will have to watch the Alliance one more time to see (in which direction ) it will move, (especially) when their real objectives are beginning to fade from view." |
สังคมที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม | sangR khohmM theeF meeM khwaamM laakL laaiR thaangM watH thaH naH thamM | noun | a culturally diverse society |
สังคมที่มีแต่นายและทาสไม่ใช่สังคมของเสรีชน | sangR khohmM theeF meeM dtaaeL naaiM laeH thaatF maiF chaiF sangR khohmM khaawngR saehR reeM chohnM | example sentence | "A society composed only of masters and slaves is not a society of free people." |
สังคมไทยกำลังขับเคลื่อนด้วยความรู้สึกเหนือเหตุผล | sangR khohmM thaiM gamM langM khapL khleuuanF duayF khwaamM ruuH seukL neuuaR haehtL phohnR | example sentence | "These days Thailand is being driven more by emotion than by rational thinking [logic]." |
Page 40 of 94. « prev page index next » |