Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส high-class | สอ เสือ | tiger | The 40th consonant in the Thai alphabet |
Page 87 | |||
เสียเงิน | siiaR ngeernM | verb | to waste money; spend money |
เสียฉิบ | siiaR chipL | interjection | awful!; goddammit! |
เสียด | siiatL | verb | to pierce |
verb | to (nearly) shave off by passing very close by | ||
noun | a sharp pain in the abdomen; muscle pain; charley horse | ||
เสียดท้อง | siiatL thaawngH | verb | to have a piercing pain in the stomach |
เสียดแทง | siiatL thaaengM | adjective | [is] hurtful; cutting |
เสียดแทรก | siiatL saaekF | verb | to intervene; interfere |
เสียดสี | siiatL seeR | adjective, phrase, formal | [is] sarcastic; satirical; mocking (of) |
เสี้ยน | siianF | noun | splinter; sliver |
เสียบ | siiapL | verb | to penetrate; to insert; to pierce; to impale; to stick into; to skewer |
เสียบปลั๊ก | siiapL bplakH | verb | to plug [a piece of electrical equipment] into an [electric] outlet |
เสียบไม่เข้า | siiapL maiF khaoF | adjective | [is] unable to plug in; can't insert |
เสียภาษี | siiaR phaaM seeR | verb | to pay tax |
เสียม | siiamR | noun | a shovel or spade |
เสี้ยม | siiamF | verb | to taper; to sharpen to a point |
verb | to instigate; abet; arouse | ||
เสี้ยมเขาควายให้ชนกัน | siiamF khaoR khwaaiM haiF chohnM ganM | verb | to incite violence; create dissention |
เสียมราฐ | siiamR raatF | proper noun | Siem Riep (city in Cambodia) |
เสียมเรียบ | siiamR riiapF | proper noun | Siem Riep (city in Cambodia) |
เสี้ยมสอน | siiamF saawnR | verb | to instruct; teach; instigate; teach someone to use trick to accomplish one's plan |
เสียว | siaaoR | adjective | a sharp or thrilling feeling |
เสียวซ่าน | siaaoR saanF | verb | to feel spasms, esp. of the heart |
เสียวไส้ | siaaoR saiF | verb | to feel terrified; feel panicked |
เสี่ยว | siaaoL | noun, colloquial, loanword, Lao | [Isaan dialect] friend; pal; chum |
verb | to gore; to attack with horns or antlers | ||
เสี้ยว | siaaoF | noun | one quarter; ¼; one fourth |
adjective | partially visible | ||
noun | part; cut; piece; portion; section; segment | ||
เสี้ยววินาที | siaaoF wiH naaM theeM | noun | a split second; a very brief period of time |
เสี้ยวศตวรรษ | siaaoF saL dtaL watH | noun, phrase | quarter of a century; twenty-five years |
เสียวสยอง | siaaoR saL yaawngM | adjective | [is] frightful; horrible |
เสือ | seuuaR | noun | tiger |
noun, proper noun, colloquial | [ปีเสือ] year of the Tiger | ||
noun | [เสือโคร่ง] huge tiger; Bengal tiger | ||
[ลูกเสือ] tigercub; baby tiger | |||
เสือกระดาษ | seuuaR graL daatL | noun, figurative | "paper tiger," one who acts like he has a lot of power but in fact does not; tough-talker |
เสือกินวัว | seuuaR ginM wuaaM | noun, proper noun, phrase, colloquial | [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] |
เสือขาดดง | seuuaR khaatL dohngM | phrase | As a tiger that lacks a habitat... |
เสือโคร่ง | seuuaR khro:hngF | noun | [เสือโคร่ง] huge tiger; Bengal tiger |
เสือโคร่งทั้งตัวผู้และตัวเมียใช้การพ่นฉี่เพื่อบอกอาณาเขต โดยเลือกพ่นใส่ต้นไม้ บางครั้งพุ่มไม้ | seuuaR khro:hngF thangH dtuaaM phuuF laeH dtuaaM miiaM chaiH gaanM phohnF cheeL pheuuaF baawkL aaM naaM khaehtL dooyM leuuakF phohnF saiL dtohnF maaiH baangM khrangH phoomF maaiH | example sentence | "Both male and female Bengal tigers mark their territories by spraying urine on trees and bushes." |
เสือจะคำรามเฉพาะเวลาต่อสู้ แต่ที่เห่าอยู่ตลอดเวลานั่นคือหมา | seuuaR jaL khamM raamM chaL phawH waehM laaM dtaawL suuF dtaaeL theeF haoL yuuL dtaL laawtL waehM laaM nanF kheuuM maaR | example sentence | "A tiger growls only when it is ready to attack but a dog barks all the time." |
เสือจะอยู่ได้เพราะมีเหยื่อก็จริง แต่ที่สำคัญกว่าคือ การล่าของมันต้องสำเร็จ | seuuaR jaL yuuL daiF phrawH meeM yeuuaL gaawF jingM dtaaeL theeF samR khanM gwaaL kheuuM gaanM laaF khaawngR manM dtawngF samR retL | example sentence | "It is true that a tiger can survive because of the presence of prey; but it is more important is that its hunt be successful." |
เสือจากัวร์ | seuuaR jaaM guaaM | noun | jaguar |
เสือจากัวร์กินผู้ชาย | seuuaR jaaM guaaM ginM phuuF chaaiM | example sentence | "The jaguar ate the man." |
เสือจึงใช้ซากอย่างคุ้มค่า | seuuaR jeungM chaiH saakF yaangL khoomH khaaF | example sentence | "A tiger therefore takes full advantage of the carcass [of its victim]." |
เสือชีต้า | seuuaR cheeM dtaaF | noun | [เสือชีต้า] cheetah |
เสือใช้กลิ่นในการสื่อสารแทนการมองเห็น | seuuaR chaiH glinL naiM gaanM seuuL saanR thaaenM gaanM maawngM henR | example sentence | "Tigers utilize scent to communicate instead of using visual clues." |
เสือซ่อนเล็บ | seuuaR saawnF lepH | example sentence, idiom | "To hide one’s light under a bushel." |
เสือดาว | seuuaR daaoM | noun | leopard |
เสือดำ | seuuaR damM | noun | panther |
เสือตัวนี้ถูกเลี้ยงไว้ในบ้านและคลุกคลีกับคนจนเชื่อง | seuuaR dtuaaM neeH thuukL liiangH waiH naiM baanF laeH khlookH khleeM gapL khohnM johnM cheuuangF | example sentence | "This tiger has been raised in a family home and has become accustomed to being with humans so that it has become domesticated." |
เสือตัวเมียเช่นกัน เมื่อเธอพร้อมรับความสัมพันธ์ เธอจะใช้ฉี่บอกให้ตัวผู้รู้ | seuuaR dtuaaM miiaM chenF ganM meuuaF thuuhrM phraawmH rapH khwaamM samR phanM thuuhrM jaL chaiH cheeL baawkL haiF dtuaaM phuuF ruuH | example sentence | "The same is true for female tigers; when she is ready to mate, she will spray to let a male that she is ready." |
เสือใต้ | seuuaR dtaaiF | noun, proper noun | Southern Tigers (Thai nickname for FC Bayern Munich, Germany, football club) |
เสือทะยานเข้าใส่ศัตรูอย่างสุดกำลัง | seuuaR thaH yaanM khaoF saiL satL dtruuM yaangL sootL gamM langM | example sentence | "The tiger charged its enemy with all its strength." |
เสือนอนกิน | seuuaR naawnM ginM | noun, figurative, idiom | independently wealthy person; person living off investments; rentier |
เสือนอนกิน | seuuaR naawnM ginM | noun, figurative | the person that one lives (i.e. sleeps and eats) with |
เสือไบ | seuuaR baiM | noun, adjective, colloquial, idiom | [is] bisexual |
เสือปืน | seuuaR bpeuunM | noun | thief; burglar; esp. armed thief |
Page 87 of 94. « prev page index next » |