thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4697 Thai words on 94 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสง่าสตาร์ทสแตนสถานสถานีสถิติสนามสนิทสบายสพช.สภาพสมสมคิดสมบูรณ์สมศักดิ์สมัยสมาคมสมุดสยามสร้อยสร้างสลักสไลด์ส่วน......สวยสว่างสหสองส่องสอบสะดุ้งสะบั้นสะอึกสั่งสังคมสังหรณ์สัญญาณสัตว์สั่นสับสัมผัสส่าสาธารณูปโภคสามสามีสาย...สารสารานุกรมสาวสำนัก...สำเร็จสำอางค์สิ่ง...สิ่งเจือปนสิทธิสินสิบสี...สี่สืบสุขสุจินดาสุดสุนีสุรินทร์สุรีสูงสูบเส้นเสน่ห์เสมอเสลาเสีย...เสียง...เสียเงินเสือเสื้อ...แสงแสดงโสนใส่

Page 46
สับเปลี่ยน sapL bpliianLto mix up; to switch; to alter; to rearrange
สับเปลี่ยน sapL bpliianLverbto alternate; to take turns; to go one at a time
สับไพ่sapL phaiFverb, phraseto shuffle playing cards
สับรางsapL raangMverbto shunt; move from one track to another
สับรางsapL raangMverbto arrange one' s time so that competing suitors do not meet
สับหลีกsapL leekLverbto shunt a train onto a sidetrack; detour traffic away from a road
สับหลีกsapL leekLverbto avoid (meeting someone, for example)
สับปลับsapL bplapLadjective[is] unreliable; deceitful; deceptive
verbto deceive; oscillate; vacillate
สับปลับสับปลี้sapL bplapL sapL bpleeFadjective[is] unreliable
สับปะรด sapL bpaL rohtHnounpineapple
noun[ต้นสับปะรด] the pineapple plant, Ananas comosus
noun[น้ำสับปะรด] pineapple juice
noun[ลูกสับปะรด] a pineapple fruit
สับปะรังเคsapL bpaL rangM khaehMadjective[is] grubby; unclean
สับผงกsapL phaL ngohkHverbto doze; nod off
สับสน sapL sohnRadjective[of a person's state of mind] [is] confused; bewildered; at sea; baffled; disorientated; flummoxed; muddled; nonplussed; perplexed; puzzled; taken aback
verb[of a situation] [is] messed up
noun[ความสับสน] [state of mind] confusion; puzzlement
สัปคับsapL bpaL khapHnounhowdah; seat on the back on an elephant
สัปดนsapL dohnMadjective[is] indecent; obscene; vulgar
สัปดาห์sapL daaMnoun, formal, loanword, Paliweek
สัปดาห์นี้บรรดาห้างร้านบริษัทและหน่วยงานราชการก็คงจัดงานเลี้ยงส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่มีความสุขกันตามอัตภาพsapL daaM neeH banM daaM haangF raanH baawM riH satL laeH nuayL ngaanM raatF chaH gaanM gaawF khohngM jatL ngaanM liiangH sohngL thaaiH bpeeM gaoL dtaawnF rapH bpeeM maiL meeM khwaamM sookL ganM dtaamM atL dtaL phaapFexample sentence"This week all retail stores, companies, and government offices are sponsoring New Year’s parties and each is celebrating in its own way."
สัปดาห์นี้ผู้สมัคร ส.ส.. เร่งหาเสียงกันเต็มที่เพราะเป็นโค้งสุดท้ายก่อนจะถึงวันเลือกตั้งsapL daaM neeH phuuF saL makL saawR saawR rengF haaR siiangR ganM dtemM theeF phrawH bpenM kho:hngH sootL thaaiH gaawnL jaL theungR wanM leuuakF dtangFexample sentence"This week the candidates for seats in parliament stepped up their campaigning because this is the final turn before the election."
สัปดาห์ละครั้งsapL daaM laH khrangHadverb, phraseonce a week
สัปดาห์เศษ ๆsapL daaM saehtL saehtLnouna little over one week
สัปดาห์หนังสือแห่งชาติsapL daaM nangR seuuR haengL chaatFnoun, phraseNational Book Week
สัปต sapL dtaLadjective, loanword, Pali[Pali numeral] seven; [usually used as a prefix] seventh
สัปตศกsapL dtaL sohkLnounthe seventh year of the decade
สัปทน sapL bpaL thohnMnounceremonial parasol or umbrella used to signify royal rank
สัประยุทธ์sapL bpraL yootHverbto engage in battle; to begin a fight
noun[การสัประยุทธ์] fighting, combat, duel, battle
สัปหงกsapL bpaL ngohkLverbto nod off while sitting down; doze off
สัปเหร่อ sapL bpaL ruuhrLnounundertaker; caretaker of the crematorium [เมรุ] in a Buddhist temple
สัพเพเหรกsapL phaehM haehR rohkHadjective[is] sundry; miscellanious; this and that; trivial
สัพเพเหระsapL phaehM haehR raHadjective[is] sundry; miscellanious; this and that; trivial
สัพยอก sapL phaH yaawkFto speak jestingly; to jest; to joke; to tease; to banter; to make fun; to fool
สัม samRadjective, formal[an alteration of สัมมา ]
prefix[prefix]
สัมพุทธsamR phootHproper noun, Pali, Sanskrit[สัมพุทธ] Buddha
สัมบูรณ์samR buunM[alternate spelling of สมบูรณ์ ]
สัมปชัญญะ samR bpaL chanM yaHnoun, formal, loanword, Palitotal consciousness and awareness—the state of never being off one's guard even for a while
สัมปทาน samR bpaL thaanMnouna concession; monopoly; franchise
to monopolize
สัมปทานผูกขาดsamR bpaL thaanM phuukL khaatLnoun, phrasemonopolistic concession
สัมประสิทธิ์samR bpraL sitLnouncoefficient
สัมปรายsamR bpaL raaiMnounheaven; purgatory; future life; hereafter; life beyond
"สัมปรายคือโลกหน้า ก่อนจะไปสู่สัมปรายภพ"samR bpaL raaiM kheuuM lo:hkF naaF gaawnL jaL bpaiM suuL samR bpaL raaiM yaH phohpHexample sentence"“‘Heaven’ is the next world before we enter the ‘afterlife’.” "
สัมปรายภพsamR bpaL raaiM yaH phohpHnounthe afterlife; next life; hereafter
สัมปรายภพsamR bpaL raaM yaH phohpH[alternate pronunciation of สัมปรายภพ]
"สัมปรายภพ" ผมทวนคำsamR bpaL raaiM yaH phohpH phohmR thuaanM khamMexample sentence"“The afterlife,” I repeated."
สัมปรายะsamR bpaL raaM yaH[alternate spelling of สัมปราย]
สัมปรายิกภพsamR bpaL raaM yiH gaL phohpH[alternate spelling of สัมปรายภพ]
สัมปะหลังsamR bpaL langR[alternate spelling of สำปะหลัง ]
สัมผัส samR phatLverbto feel; touch; contact; experience; sense
verbto rhyme (with)
nouna rhyme
สัมผัสกลิ่นอายsamR phatL glinL aaiMverbTo feel the aura
สัมผัสได้ถึงรสชาติที่เปลี่ยนแปลงไปsamR phatL daiF theungR rohtH chaatF theeF bpliianL bplaaengM bpaiMYou can feel the change as it happens
สัมผัสทั้ง ๕ คือสัมผัสด้วย ตา หู จมูก ลิ้น และกายsamR phatL thangH haaF kheuuM samR phatL duayF dtaaM huuR jaL muukL linH laeH gaaiMexample sentence"[We experience with world] through our five senses, through our eyes, years, nose, tongue, and our bodies."
สัมผัสที่ ๖samR phatL theeF hohkLnounsixth sense
Page 46 of 94.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.