![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Adapted from มติชนสุดสัปดาห์, ฉบับประจำวันที่ 6-12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558, หน้า ๘, Matichon Weekend, 6-12 February 2015, page 8. |
กลายเป็นเรื่องแปลกระดับ "หม่ำ-เท่ง-โหม่ง" งง![]() glaaiM bpenM reuuangF bplaaekL raH dapL mamL thengF mo:hngL ngohngM | It has become a strange situation, right up there with The Three Stooges-mystifying. |
เพราะหลังจากที่ราคาน้ำมันดิบในตลาดโลกลดลงอย่างฮวบฮาบตั้งแต่กลางปีที่แล้ว![]() phrawH langR jaakL theeF raaM khaaM namH manM dipL naiM dtaL laatL lo:hkF lohtH lohngM yaangL huaapF haapF dtangF dtaaeL glaangM bpeeM theeF laaeoH | [This is] because after the world market price of crude oil suddenly fell in the middle of last year... |
จากบาร์เรลละ ๑๐๐ เหรียญ เหลือแค่ ๔๐ กว่าเหรียญ![]() jaakL baaM raehnM laH raawyH riianR leuuaR khaaeF seeL sipL gwaaL riianR | ...from $100 US per barrel to only $40 per barrel... |
ราคาน้ำมันสำเร็จรูปในประเทศลดลงกว่า ๓๐%![]() raaM khaaM namH manM samR retL ruupF naiM bpraL thaehtF lohtH lohngM gwaaL saamR sipL | ...the price of domestic refined products fell more than 30%. |
นักเศรษฐศาสตร์ไม่ว่าระดับไหน ระดับโลก ระดับประเทศ หรือระดับจบปริญญาตรี![]() nakH saehtL thaL saatL maiF waaF raH dapL naiR raH dapL lo:hkF raH dapL bpraL thaehtF reuuR raH dapL johpL bpaL rinM yaaM dtreeM | Economists at all levels – whether global, national, or college graduate levels –... |
ทุกคนฟันธงได้เลยว่า "ค่าครองชีพ" ของคนไทยต้องลดลงอย่างแน่นอน![]() thookH khohnM fanM thohngM daiF leeuyM waaF khaaF khraawngM cheepF khaawngR khohnM thaiM dtawngF lohtH lohngM yaangL naaeF naawnM | ...have all concluded that the “cost of living” of the individual Thai must certainly fall [as a result of the oil price reduction]... |
ในขณะที่ "กำลังซื้อ" ของประชาชนก็ต้องเพิ่มขึ้น![]() naiM khaL naL theeF gamM langM seuuH khaawngR bpraL chaaM chohnM gaawF dtawngF pheermF kheunF | ...while at the same time their “purchasing power” should increase. |
เพราะเงินที่ต้องใช้เป็นค่าน้ำมันรถลดลง![]() phrawH ngernM theeF dtawngF chaiH bpenM khaaF namH manM rohtH lohtH lohngM | [This is because] the money they need to spend to purchase gasoline has been reduced. |
เหลือเงินในกระเป๋ามากขึ้น![]() leuuaR ngernM naiM graL bpaoR maakF kheunF | The money remaining in their pockets [thus] increases. |
ไม่ว่าจะคิดในมุมไหน เศรษฐกิจต้องดีขึ้น![]() maiF waaF jaL khitH naiM moomM naiR saehtL thaL gitL dtawngF deeM kheunF | No matter how you think about it, the economy must improve... |
โดยเฉพาะคนเมืองที่ไม่ต้องพึ่งพาราคาพืชผลเกษตร![]() dooyM chaL phawH khohnM meuuangM theeF maiF dtawngF pheungF phaaM raaM khaaM pheuutF phohnR gaL saehtL | ...especially for city dwellers who are not dependent on the price of agricultural goods. |
แต่ใครจะไปนึกว่าจนถึงวันนี้ ยังไม่มีอะไรดีขึ้นเลย![]() dtaaeL khraiM jaL bpaiM neukH waaF johnM theungR wanM neeH yangM maiF meeM aL raiM deeM kheunF leeuyM | But, who would have thought that even as of now nothing had improved? |
แถมเลวร้ายกว่าเดิม![]() thaaemR laayoM raaiH gwaaL deermM | Moreover, [some things] have gotten even worse than before... |
โดยเฉพาะคนจนในเมือง![]() dooyM chaL phawH khohnM johnM naiM meuuangM | ...especially for the urban poor. |
แต่สถานการณ์ในวันนี้กลับหักปากกานักเศรษฐศาสตร์ "น้ำมัน" ลด แต่ "ค่าเดินทาง" ไม่ลด![]() dtaaeL saL thaanR naH gaanM naiM wanM neeH glapL hakL bpaakL gaaM nakH saehtL thaL saatL namH manM lohtH dtaaeL khaaF deernM thaangM maiF lohtH | But today’s situation has astounded economists: the price of oil is falling, but transportation costs have not decreased. |
มีเพียงค่าโดยสารของสายการบิน "โลว์คอสต์ แอร์ไลน์" ที่เป็นของภาคเอกชนเท่านั้นที่ลดราคาลงแบบรู้สึกได้![]() meeM phiiangM khaaF dooyM saanR khaawngR saaiR gaanM binM lo:hM khaawtF aaeM laiM theeF bpenM khaawngR phaakF aehkL gaL chohnM thaoF nanH theeF lohtH raaM khaaM lohngM baaepL ruuH seukL daiF | Only the fares of privately-owned, low cost airlines have declined to any measurable extent. |
แต่รถทัวร์หรือรถ บขส. ขยับราคาลงแบบนุ่ม ๆ![]() dtaaeL rohtH thuaaM reuuR rohtH baawM khaawR saawR khaL yapL raaM khaaM lohngM baaepL noomF | But tour buses and public transportation buses have only slightly adjusted their prices. |
กิโลละ ๒ สตางค์ ๑๐๐ กิโลเมตร ก็ประมาณ ๒ บาท![]() giL lo:hM laH saawngR saL dtaangM raawyH giL lo:hM metH gaawF bpraL maanM saawngR baatL | Each kilometer is 2 satang; 100 kilometers is approximately 2 baht. |
แถมยังมีการโวยบรรดาสายการบินต้นทุนต่ำทั้งหลายว่าอย่าลดราคามากเกินไป![]() thaaemR yangM meeM gaanM wooyM banM daaM saaiR gaanM binM dtohnF thoonM dtamL thangH laaiR waaF yaaL lohtH raaM khaaM maakF geernM bpaiM | Moreover, there are cries of anguish that low-cost airlines should not reduce their prices too much... |
เดี๋ยวคนจะไม่ขึ้น "รถทัวร์"![]() diaaoR khohnM jaL maiF kheunF rohtH thuaaM | ...lest people will not take long-distance buses. |
แข็งขันเสรีจริง ๆ![]() khaengR khanR saehR reeM jingM | This is truly free enterprise competition. |
วันนี้รถเมล์และรถแท็กซี่ก็ขอปรับราคาค่าโดยสารอีก-![]() wanM neeH rohtH maehM laeH rohtH thaekH seeF gaawF khaawR bprapL raaM khaaM khaaF dooyM saanR eekL | Today both buses and taxis have again requested increases in fares:. |
๑๐ กุมภาพันธ์ รถเมล์ขึ้นไปแล้ว ๑ บาท![]() sipL goomM phaaM phanM rohtH maehM kheunF bpaiM laaeoH neungL baatL | On February 10th buses increased their fares by one baht. |
แต่รถร่วม ขสมก. จะขอขึ้นราคาอีก ๓ บาท![]() dtaaeL rohtH ruaamF khaawR saawR maawM gaawM jaL khaawR kheunF raaM khaaM eekL saamR baatL | But, the Bangkok Mass Transit Authority buses will request an increase of three baht... |
เพราะ เอ็นจีวี ขึ้นราคา![]() phrawH kheunF raaM khaaM | ...because NGV (natural gas for vehicles) has increased in price. |
ส่วนรถแท็กซี่ขอขยับราคามิเตอร์ค่าโดยสารระยะที่ ๒![]() suaanL rohtH thaekH seeF khaawR khaL yapL raaM khaaM miH dtuuhrM khaaF dooyM saanR raH yaH theeF saawngR | As for taxis, they requested a meter fee increase for the second distance... |
จาก ๕% เป็น ๑๓%![]() jaakL haaF bpenM sipL saamR | ...from 5% to 13%. |
ยังคราบบบ...ยังไม่พอ![]() yangM khraapF yangM maiF phaawM | And, that’s not all! |
ล่าสุดรัฐบาลมีแนวคิดจะยกเลิก "รถเมล์ฟรี-รถไฟฟรี" อีก![]() laaF sootL ratH thaL baanM meeM naaeoM khitH jaL yohkH leerkF rohtH maehM freeM rohtH faiM freeM eekL | The latest is that the government will cancel its “free bus, free electric train” program... |
เพื่อประหยัดงบประมาณปีละ ๔ พันกว่าล้านบาท![]() pheuuaF bpraL yatL ngohpH bpraL maanM bpeeM laH seeL phanM gwaaL laanH baatL | ...in order to save 4 billion baht in government costs. |
เฮ้อ วันนี้ "คนจน" ในเมืองคงจะงง ๆ![]() huuhrH wanM neeH khohnM johnM naiM meuuangM khohngM jaL ngohngM | Wow! Today the urban “poor” are probably confused! |
จากที่เคยขึ้นรถเมล์-รถไฟฟรี ไปทำงาน![]() jaakL theeF kheeuyM kheunF rohtH maehM rohtH faiM freeM bpaiM thamM ngaanM | From when they used to ride buses and trains to go to work for free... |
ตอนนี้ต้องจ่ายตังค์![]() dtaawnM neeH dtawngF jaaiL dtangM | ...now they have to pay. |
แถมจ่ายแพงขึ้นกว่าเดิมอีก![]() thaaemR jaaiL phaaengM kheunF gwaaL deermM eekL | Furthermore, they have to pay even more than they did before. |
วันไหนรถติดมากต้องรีบกลับ![]() wanM naiR rohtH dtitL maakF dtawngF reepF glapL | Whenever there are traffic jams, they have to go back... |
ขึ้นรถแท็กซี่![]() kheunF rohtH thaekH seeF | ...[and] travel by taxi. |
อ้าว ขึ้นราคาอีก![]() aaoF kheunF raaM khaaM eekL | And, hey, the prices [of the taxis] also increases. |
"คนจน" คงจะงง ๆ และสงสัย![]() khohnM johnM khohngM jaL ngohngM laeH sohngR saiR | So that “the poor” are likely to be confused and suspicious. |
ตกลงว่า "น้ำมัน" ลดราคาจริง ๆ หรือคร้าบ![]() dtohkL lohngM waaF namH manM lohtH raaM khaaM jingM jingM reuuR khraapH | So, is it really true that “oil” prices have fallen? |