thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


4168 Thai words on 84 Pages
ม.มณีมนุษย์มม.มลรัฐมหกรรมมหามโหรีมอซิลลามอลตามะพร้าวมักมั่กขั้กมัธยมมัน...มันส์มา...มากมาตรมาพูโตมาลย์มิจฉาชีพมิลลิกรัมมี...........................มึงมือมุกแป้กมุสาเม็กซิโกซิตี้เม่นเมษายนเมินเมื่อ..................เมืองแม่.........แม้...แมกคินลีย์แม่นแมวโม้ไม่.........................................................ไม้...ไมโครนีเชีย

Page 2
มณีเพิ่งอ่านหนังสือmaH neeM pheerngF aanL nangR seuuRexample sentence"Manee has just begun to read the book."
มณีวิ่งจบmaH neeM wingF johpLexample sentence"Manee finished running."
มณีวิ่งเสร็จmaH neeM wingF setLexample sentence"Manee finished running."
มณีอ่านหนังสือจบmaH neeM aanL nangR seuuR johpLexample sentence"Manee finished reading the book."
มณูmaH nuuMproper noun, person, loanword, PaliManoo [a Thai male given name]
มด mohtHnounant
nounsorceror; witch doctor
prefix[prefix]
มดแดง mohtH daaengMnounred ant
มดแดงแฝงพวงมะม่วง mohtH daaengM faaengR phuaangM maH muaangFexample sentence, idiom"Like a dog in the manger."
มดเท็จmohtH thetHverbto lie; tell a lie
มดลูก mohtH luukFnounuterus; womb
มดลูกไหลmohtH luukF laiRnounprolapse of the uterus
มดหมอmohtH maawRnoun, plural[มดหมอ] doctors; physicians
มดยอบ mohtH yaawpFnounmyrrh
มตะmaH dtaLadjectivehas passed away; died
มติmaH dtiLnoun, formal, loanword, Palidecision; resolution; opinion
มติเป็นเอกฉันท์maH dtiL bpenM aehkL gaL chanRnoun, phraseunanimous resolution
มติมหาชน maH dtiL maH haaR chohnMnoun, phrase, formal, loanword, Pali[politics] a public opinion
มติสาธารณชนmaH dtiL saaR thaaM raH naH chohnMnounpublic opinion
มติเอกฉันท์maH dtiL aehkL gaL chanRnoununanimous resolution; unanimous decision [of a court]
มติชนmaH dtiL chohnMproper nounMatichon [Thai daily newspaper]
มติชนสุดสัปดาห์maH dtiL chohnM sootL sapL daaMproper nounMatichon Weekend Magazine [a Thai weekly publication]
มท.graL suaangM maH haatL thaiMnoun, abbreviation[abbreviation for กระทรวงมหาดไทย]
มธ.maawM thaawMnoun, proper noun, geographical, abbreviation[abbreviation for มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์]
มธุ maH thooHpoetic, loanword, Palisweet
มธุรmaH thooH raHadjective[is] mellifluent; melodious
มธุรวาจาmaH thooH raH waaM jaaMnounharmonious speech; melodious speaking
มธุรสmaH thooH rohtHnoun(bees') honey
adjective[is] sweet; sugary; honeyed
adjective[is] melodious
nounsugarcane
มธุรสวาจาmaH thooH rohtH waaM jaaMnounharmonious speech; melodious speaking
มนmohnMadjective, loanword, Palistationary; not moving; fixed in place
adjective[is] rounded
noun, loanword, Palimind; heart
มนต์mohnM[alternate spelling of มนตร์ ]
มนต์ดำmohnM damMnounevil spells; dark arts; black magic
มนตร์ mohnMnoun, adjective, loanword, Palimantra; holy; incantation; magical; magic
มนตรี mohnM dtreeMnouna high government official or adviser, a mandarin
proper nounMontri [a Thai given name]
มนเทียร mohnM thiianMnoun, loanword, Pali[พระราชมนเทียร] a royal house, household, residence or palace; a king's court
มนัสmaH natHnounmind; heart
มนิลาmaH niH laaM[alternate spelling of มะนิลา]
มนุ maH nooHproper nounManu; Hindu progenitor of mankind
มนุษmaH nootH[alternate spelling of มานุษ ]
มนุษย์ maH nootHnounhuman being; man; human; homo sapiens
มนุษย์กบ maH nootH gohpLnounscuba diver; frogman
มนุษย์เงินเดือนmaH nootH ngernM deuuanMnouna salary man
มนุษย์จอมพลังmaH nootH jaawmM phaH langMnounstrongman
มนุษย์จอมพลังจะลากจูงรถบรรทุก ๑๐ คันเพื่อทำลายสถิติmaH nootH jaawmM phaH langM jaL laakF juungM rohtH banM thookH sipL khanM pheuuaF thamM laaiM saL thiL dtiLexample sentence"The strongman will drag ten trucks to break the record."
มนุษย์ได้มีการสังเกตลมฟ้าอากาศมานานแล้ว เพราะมนุษย์อยู่ภายใต้อิทธิพลของลมฟ้าอากาศโดยไม่อาจหลีกเลี่ยงได้maH nootH daiF meeM gaanM sangR gaehtL lohmM faaH aaM gaatL maaM naanM laaeoH phrawH maH nootH yuuL phaaiM dtaaiF itL thiH phohnM khaawngR lohmM faaH aaM gaatL dooyM maiF aatL leekL liiangF daiFexample sentence"Mankind has observed the weather since time immemorial because man has lived under its the inescapable influence."
มนุษย์ต้องต่อสู้กับอุปสรรค เหมือน ๆปลาว่ายทวนน้ำmaH nootH dtawngF dtaawL suuF gapL oopL bpaL sakL meuuanR meuuanR bplaaM waaiF thuaanM naamHexample sentence"We humans must confront obstacles we encounter like fish swimming against the stream."
มนุษย์ต่างดาวmaH nootH dtaangL daaoMnounextraterrestrial being
มนุษย์แต่ละคนย่อมมีชีวิตจิตใจ มีอารมณ์ และมีความคิดอ่านmaH nootH dtaaeL laH khohnM yaawmF meeM cheeM witH jitL jaiM meeM aaM rohmM laeH meeM khwaamM khitH aanLexample sentence"Every person has his passions, emotions and ideas."
"มนุษย์ทุกคนล้วนเป็นสีเทา ถ้าเปรียบความดีเป็นสีขาว ความไม่ดีเป็นสีดำ เราทุกคนล้วนเป็นสีเทา แต่ขึ้นอยู่ว่าเราจะเป็นเทาเฉดไหน"maH nootH thookH khohnM luaanH bpenM seeR thaoM thaaF bpriiapL khwaamM deeM bpenM seeR khaaoR khwaamM maiF deeM bpenM seeR damM raoM thookH khohnM luaanH bpenM seeR thaoM dtaaeL kheunF yuuL waaF raoM jaL bpenM thaoM chaehtL naiRexample sentence" “Every person is gray. If we compare goodness as being ‘white’ and evil as being ‘black’, each one of us is some shade of gray.” "
มนุษย์ทุกวันนี้ ช่างทมิฬหินชาติได้อย่างคิดไม่ถึง maH nootH thookH wanM neeH changF thaH minM hinR naH chaatF daiF yaangL khitH maiF theungRexample sentence, formal"People these days can be so unthinkably cruel."
มนุษย์ในทุกวัฒนธรรมแบ่งแยกแดนที่เป็นความศักดิ์สิทธิ์ ออกจากแดนที่เป็นสาธารณ์อย่างเด็ดขาดmaH nootH naiM thookH watH thaH naH thamM baengL yaaekF daaenM theeF bpenM khwaamM sakL sitL aawkL jaakL daaenM theeF bpenM saaR thaanM yaangL detL khaatLexample sentence"Humans in every culture clearly distinguish between the sacred and the profane."
Page 2 of 84.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.