Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ม low-class | มอ ม้า | horse | The 33rd consonant in the Thai alphabet |
Page 75 | |||
ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร | maiF meeM aL raiM maiF meeM aL raiM | Nothing to see here | |
ไม่มีอะไรยากเกินความสามารถ มีแต่อยากทำหรือไม่อยากทำ | maiF meeM aL raiM yaakF geernM khwaamM saaR maatF meeM dtaaeL yaakL thamM reuuR maiF yaakL thamM | example sentence | "Nothing is beyond our capability; there is but our will to do it." |
ไม่มีอะไรสายเกินแก้ | maiF meeM aL raiM saaiR geernM gaaeF | example sentence, idiom | "It’s never too late to mend." — "Nothing that was done cannot be undone." |
ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าการเลือกตั้งและการได้ไปเลือกตั้ง | maiF meeM aL raiM samR khanM bpaiM gwaaL gaanM leuuakF dtangF laeH gaanM daiF bpaiM leuuakF dtangF | example sentence | "Nothing is more important than voting and actually going out to vote." |
ไม่มีอะไรให้สงสัยแล้วว่าเสียงส่วนใหญ่ในประเทศหันหลังให้รัฐบาล | maiF meeM aL raiM haiF sohngR saiR laaeoH waaF siiangR suaanL yaiL naiM bpraL thaehtF hanR langR haiF ratH thaL baanM | example sentence | "There is no doubt that the majority of the nation's people have turned their backs on the government." |
ไม่มีอะไรใหม่ภายใต้ดวงอาทิตย์ | maiF meeM aL raiM maiL phaaiM dtaaiF duaangM aaM thitH | example sentence | "There is nothing new under the sun." |
ไม่มีอะไร ๆ ที่จะเกินขีดความสามารถของมนุษย์ไปได้ | maiF meeM aL raiM aL raiM theeF jaL geernM kheetL khwaamM saaR maatF khaawngR maH nootH bpaiM daiF | example sentence | "There is nothing that exceeds man’s ability [to achieve]." |
ไม่มีอะไร ๆน่าสนใจหรอก | maiF meeM aL raiM aL raiM naaF sohnR jaiM raawkL | example sentence | "There's nothing of interest here." "Nothing special here." |
ไม่มีอาชีพไหนเป็นงานที่ต่ำต้อย จะมีก็แค่เพียงทัศนคติเท่านั้นที่ต้อยต่ำ | maiF meeM aaM cheepF naiR bpenM ngaanM theeF dtamL dtaawyF jaL meeM gaawF khaaeF phiiangM thatH saL naH khaH dtiL thaoF nanH theeF dtaawyF dtamL | example sentence | "No job is inferior; only our attitudes [toward the job] are inferior." |
ไม่มีแอลกอฮอล์ | maiF meeM aaenM gaawM haawM | adjective | [is] non-alcoholic |
ไม่เมา | maiF maoM | adjective | [is] sober; [not] get drunk |
ไม่แม้แต่ | maiF maaeH dtaaeL | adverb, phrase, colloquial | not even |
ไม่ยกเว้น | maiF yohkH wenH | adjective | [ไม่ยกเว้น] [is] without exception |
ไม่ยอม | maiF yaawmM | verb, phrase | to refuse; not let go; not relent; is unwilling |
ไม่ยอมกินอะไร | maiF yaawmM ginM aL raiM | example sentence | "(I) wasn't willing to eat anything." |
ไม่ยอมเปิดเผยตนเอง | maiF yaawmM bpeertL pheeuyR dtohnM aehngM | example sentence | "[They] are unwilling to express themselves." |
ไม่ยอมรับ | maiF yaawmM rapH | verb | reject; refuse to accept; refuse to admit; unwilling to accept |
ไม่ยอมรับกับการเข้ามาของแต่ละปัญหาใหม่ ๆ ที่สลับซับซ้อน | maiF yaawmM rapH gapL gaanM khaoF maaM khaawngR dtaaeL laH bpanM haaR maiL theeF saL lapL sapH saawnH | example sentence | "[They were] unwilling to accept the influx of each new, complex problem." |
ไม่ยอมให้ | maiF yaawmM haiF | verb | to disallow; to not permit; to not allow |
ไม่ยัก | maiF yakH | adverb | not too much; fairly; at all |
ไม่ยั้ง | maiF yangH | adverb | freely; without stint; without limits |
ไม่ยำเกรง | maiF yamM graehngM | adjective | irreverent; disrespectful; deficient in veneration or respect |
ไม่ยิ่งหย่อนกว่า | maiF yingF yaawnL gwaaL | adverb | no less than |
ไม่ยินกัน | maiF yinM ganM | example sentence | ...without listening to each other. |
ไม่ยินดียินร้าย | maiF yinM deeM yinM raaiH | verb, phrase | to appear indifferent to; appear unmoved; impassive; apathetic |
ไม่ยิ้ม | maiF yimH | verb | [ไม่ยิ้ม] <subject> doesn't smile; <subject> hasn't smiled |
ไม่ยี่หระ | maiF yeeF raL | adjective | [is] undisturbed; unpreturbed; undiscouraged |
ไม่ยี่หระว่า | maiF yeeF raL waaF | adverb | [is] unconcerned whether |
ไม่ยืนพิงเสา | maiF yeuunM phingM saoR | example sentence | "Do not lean on the metal pole." |
ไม่ยุติธรรม | maiF yootH dtiL thamM | adjective | unfair; unjust |
ไม่แยแส | maiF yaaeM saaeR | adjective | [is] indifferent; silent; keep one's peace; apathetic; unconcerned |
ไม่ไยดี | maiF yaiM deeM | adjective | [is] indifferent; apathetic; unconcerned; uninterested |
ไม่รวมถึง | maiF ruaamM theungR | preposition | no including; except; with the exception of; except for; unless |
ไม่ร้องสักแอะ | maiF raawngH sakL aeL | example sentence | "[She] didn't cry at all." |
ไม่ระบุชื่อ | maiF raH booL cheuuF | adjective | [is] anonymous |
ไม่ระมัดระวัง | maiF raH matH raH wangM | adjective | [is] incautious; without caution |
ไม่รัก | maiF rakH | verb | [ไม่รัก] <subject> doesn't love; <subject> hasn't loved |
ไม่รักดี | maiF rakH deeM | adjective, phrase | [is] ungrateful, incorrigible, bratty |
ไม่รุนแรง | maiF roonM raaengM | adjective | dull (of pain) |
ไม่รู้ | maiF ruuH | verb, colloquial | [ไม่รู้] does not know; did not know; don't know; to be uninformed |
ไม่รู้ครับ | maiF ruuH khrapH | example sentence | "(No,) I don't know (his name)." |
ไม่รู้คุณ | maiF ruuH khoonM | adjective | [is] ungrateful; unthankful; unappreciative |
ไม่รู้คุณนันหายตัวไปไหน ไม่ได้มาทำงานหลายวันแล้ว | maiF ruuH khoonM nanM haaiR dtuaaM bpaiM naiR maiF daiF maaM thamM ngaanM laaiR wanM laaeoH | example sentence | "[I] don’t know where Nan disappeared to; she has not come to work for several days already." |
ไม่รู้จบ | maiF ruuH johpL | adverb | endlessly; interminably; ceaselessly |
ไม่รู้จบรู้สิ้น | maiF ruuH johpL ruuH sinF | adverb, phrase | endless; interminable |
ไม่รู้จะทำยังไงแล้ว | maiF ruuH jaL thamM yangM ngaiM laaeoH | example sentence | "I just don't know what to do anymore." |
ไม่รู้จะทำหน้าที่ของพ่อและแม่ให้ลูกชายได้อย่างไร | maiF ruuH jaL thamM naaF theeF khaawngR phaawF laeH maaeF haiF luukF chaaiM daiF yaangL raiM | example sentence | "He did not know how he could fulfill the functions of both father and mother for his son." |
ไม่รู้จะบอกลูกยังไงดี เขาจึงก้มตัวลงไปกอดลูกไว้ | maiF ruuH jaL baawkL luukF yangM ngaiM deeM khaoR jeungM gohmF dtuaaM lohngM bpaiM gaawtL luukF waiH | example sentence | "[He] didn’t know what to say to his son; so, he bent down and hugged him." |
ไม่รู้จะพูดเป็นภาษาไทยว่ายังไง | maiF ruuH jaL phuutF bpenM phaaM saaR thaiM waaF yangM ngaiM | example sentence | "I don't know how to say this in Thai." |
ไม่รู้จักครับ | maiF ruuH jakL khrapH | example sentence | "(No,) I don't know it." — "(No,) I don't know him." |
Page 75 of 84. « prev page index next » |