thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3448 Thai words on 69 Pages
ม.มณีมนุษย์มรดกม้วนมหามหาเถรมองมอร์แกนมะพร้าวมักมัคนายกมัธยัสถ์มันมัมมี่มาม้ามาฆมาทิลดามาร์ตินมิมินิบาร์มี..................มีค่าเพียงพอมือมุขมูมมามเมดเมรุเม้าท์มอยเมื่อ............เมืองแม่......แม้...แม็งกานินแมลงโมไม่................................................ไม้...

Page 44
แม่น้ำมิสซูรีmaaeF naamH mitH suuM reeMproper noun, geographical[แม่น้ำมิสซูรี] Missouri River
แม่น้ำแม่โขงmaaeF naamH maaeF kho:hngRproper noun[แม่น้ำแม่โขง] Mekong (river); the 11th longest river in the world, defining the border between Thailand/Laos and Thailand/Cambodia
แม่น้ำยมmaaeF naamH yohmMproper noun, geographical[แม่น้ำยม] [northern Thailand's] river Yom
แม่น้ำยมนาmaaeF naamH yohmM naaMproper noun, geographical[แม่น้ำยมนา] [India's] river Jumna
แม่น้ำยามค่ำดูเวิ้งว้างทำให้ความคิดถึงชายผู้เป็นที่รักเพิ่มมากขึ้นmaaeF naamH yaamM khamF duuM weerngH waangH thamM haiF khwaamM khitH theungR chaaiM phuuF bpenM theeF rakH pheermF maakF kheunFexample sentence"In the evening the river appears immense [which] makes me miss the man I love even more."
แม่น้ำแยงซีmaaeF naamH yaaengM seeMproper noun, geographical[แม่น้ำแยงซี] Yangtze River
แม่น้ำลำคลองmaaeF naamH lamM khlaawngMnounrivers, waterways, canals
แม่น้ำลำธารmaaeF naamH lamM thaanMnounstream; brook
แม่น้ำสาขาmaaeF naamH saaR khaaRnountributary of a river
แม่น้ำสาลวินmaaeF naamH saaR laH winMproper noun, geographical[แม่น้ำสาลวิน] the river Salaween, which originates in Himalayan Tibet, passes south through Yunnan, into Burma, and into the Andaman Sea
แม่น้ำสินธุmaaeF naamH sinR thooHproper noun, geographical[แม่น้ำสินธุ] [India's] river Indus
แม่น้ำอ้อมmaaeF naamH aawmFnoun, proper noun, geographical[แม่น้ำอ้อม] the Om River in นนทบุรี  (Nonthaburi province)
แม่น้ำอิระวะดีmaaeF naamH iL raH waH deeMproper noun, geographical[แม่น้ำอิระวะดี] [Burma's] river Irrawaddy
แม่บทmaaeF bohtLnounchapter heading; textual section title
แม่บทmaaeF bohtLnounleading role
แม่บทmaaeF bohtLnountopic; subject
แม่บทmaaeF bohtLnounoriginal; archetype; paradigm; pattern; prototype; standard; model
แม่บทmaaeF bohtLnounoriginal dance; prototypical dance
แม่บอกว่าต้องเรียนให้เก่ง สอบได้คะแนนดี ๆ เพื่อจะได้ทำงานเป็นเจ้าคนนายคนmaaeF baawkL waaF dtawngF riianM haiF gengL saawpL daiF khaH naaenM deeM deeM pheuuaF jaL daiF thamM ngaanM bpenM jaoF khohnM naaiM khohnMexample sentence"My mother told me to study hard and get good grades so that I can get a job being a manager."
แม่บอกว่าน่าจะจริง เลยทำให้ฉันไม่ค่อยแน่ใจmaaeF baawkL waaF naaF jaL jingM leeuyM thamM haiF chanR maiF khaawyF naaeF jaiMexample sentence"My mother said, “It should be true.” This caused me not quite to believe her."
แม่บอกว่าเวลาใส่บาตร ไม่ต้องไปดูในบาตร ไม่ต้องไปคิดไปไกลว่าจะไปถึงใครmaaeF baawkL waaF waehM laaM saiL baatL maiF dtawngF bpaiM duuM naiM baatL maiF dtawngF bpaiM khitH bpaiM glaiM waaF jaL bpaiM theungR khraiMexample sentence"My mother said that when we place food in a monks begging bowl to make merit, we should not look to see what is already in the bowl; we should not think about who will receive what we have put into the bowl."
แม่บ้าน maaeF baanFnounhousekeeper; housewife
แม่บ้านคำนวณค่าน้ำมันกับค่าอาหารแล้วยังคิดว่าเสียค่าน้ำมันขับไปซื้อที่ซุปเปอร์มาเก็ตซึ่งอยู่ห่างจากบ้านไปครึ่งชั่วโมงยังถูกกว่าซื้อร้านใกล้บ้านmaaeF baanF khamM nuaanM khaaF namH manM gapL khaaF aaM haanR laaeoH yangM khitH waaF siiaR khaaF namH manM khapL bpaiM seuuH theeF soopH bpuuhrM maaM getL seungF yuuL haangL jaakL baanF bpaiM khreungF chuaaF mo:hngM yangM thuukL gwaaL seuuH raanH glaiF baanFexample sentence"Housewives figure (and compare) the cost of fuel with the cost of food and still figure that it is better to spend money on fuel costs and drive to the supermarket which is a half-hour farther away from home than it is to buy (food) at the shops closer to their homes."
แม่บ้านในหมู่บ้านนี้จักสานตะกร้าเป็นอาชีพเสริมสำหรับครอบครัวmaaeF baanF naiM muuL baanF neeH jakL saanR dtaL graaF bpenM aaM cheepF seermR samR rapL khraawpF khruaaMexample sentence"The housewives in this village weave baskets to supplement their familys' incomes."
แม่บุญธรรมmaaeF boonM thamMnoun, phrase, formalfoster mother
แม่เบี้ยmaaeF biiaFnounhood of a cobra
แม่แบบmaaeF baaepLnounmaster pattern
แม่ปล่อยให้น้องชักดิ้นชักงออยู่ต่อหน้าคนเยอะ ๆ อย่างนั้นเพื่อจะดัดนิสัยน้องmaaeF bplaawyL haiF naawngH chakH dinF chakH ngaawM yuuL dtaawL naaF khohnM yuhH yuhH yaangL nanH pheuuaF jaL datL niH saiR naawngHexample sentence"His mother allowed my brother to throw a temper tantrum in front of a bunch of people in order to cure him of this tendency."
แม่เป็นห่วงลูกสาวที่อยู่ต่างประเทศมาก เกรงว่าจะมีอันตรายใด ๆ มาแผ้วพานmaaeF bpenM huaangL luukF saaoR theeF yuuL dtaangL bpraL thaehtF maakF graehngM waaF jaL meeM anM dtaL raaiM daiM daiM maaM phaaeoF phaanMexample sentence"The mother is very worried about her daughter living overseas; she is afraid that something bad will happen to her."
แม่ผมซึ่งไม่ตบยุง เพราะถือศีล แต่ดักหนูได้หน้าตาเฉยmaaeF phohmR seungF maiF dtohpL yoongM phrawH theuuR seenR dtaaeL dakL nuuR daiF naaF dtaaM cheeuyRexample sentenceMy mother wouldn’t swat a mosquito because it is sinful [to kill]; but [she] could trap a mouse without batting an eyelash.
แม่ผัวmaaeF phuaaRnoun, colloquialmother-in-law (husband's mother) [colloquial or non-prestige dialect]
แม่ฝากฝังเขาไว้กับหลวงตาที่วัด เพื่อให้เล่าเรียนหนังสือmaaeF faakL fangR khaoR waiH gapL luaangR dtaaM theeF watH pheuuaF haiF laoF riianM nangR seuuRexample sentence"His mother entrusted him to a senior monk at the temple so that he could be educated."
แม่เฝ้าถามอาการป่วยของลูกสาวจากแพทย์เจ้าของไข้maaeF faoF thaamR aaM gaanM bpuayL khaawngR luukF saaoR jaakL phaaetF jaoF khaawngR khaiFexample sentence"The mother incessantly asked the doctor in charge of the case about her daughter's condition."
แม่พระธรณีmaaeF phraH thaawM raH neeMproper nounMother Earth
แม่พ่อ maaeF phaawFnounparents
แม่พันธุ์maaeF phanMnounbreeder (animal); parent breeding stock; cultivar; female breeder
แม่พิมพ์ maaeF phimMnoun[of shape] a mold, a form
แม่พิมพ์maaeF phimMnoun, idiomteacher; instructor
แม่โพสพmaaeF pho:hM sohpLnoun[แม่โพสพ] Goddess of the rice paddy
แม่โพสพจึงเป็นเทพธิดาที่มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการดำรงอยู่ของชีวิตmaaeF pho:hM sohpL jeungM bpenM thaehpF thiH daaM theeF meeM khwaamM samR khanM yaangL yingF dtaawL gaanM damM rohngM yuuL khaawngR cheeM witHexample sentence"Mae Posop thus is a goddess who has a very important role in the daily lives [of those who consume rice]."
แม่โพสพ เป็นเทพธิดาที่ได้รับความเคารพนับถือกราบไหว้มาแต่โบราณกาล...maaeF pho:hM sohpL bpenM thaehpF thiH daaM theeF daiF rapH khwaamM khaoM rohpH napH theuuR graapL waiF maaM dtaaeL bo:hM raanM naH gaanMexample sentence"Mae Posop has been respected and revered as a goddess from time immemorial..."
แม่โพสพ เป็นเทพธิดาหรือเทพีพื้นบ้านของไทยmaaeF pho:hM sohpL bpenM thaehpF thiH daaM reuuR thaehM pheeM pheuunH baanF khaawngR thaiMexample sentence"Mae Posop is a deity or the folk goddess of the Thais."
แม่มด maaeF mohtHnouna witch; sorceress
แม่มันก็ปล่อยให้ลูกมันอยู่กันเองมากขึ้นเพราะว่าตอนนี้คือ มันเริ่มคุ้นเคยกับเราแล้วmaaeF manM gaawF bplaawyL haiF luukF manM yuuL ganM aehngM maakF kheunF phrawH waaF dtaawnM neeH kheuuM manM reermF khoonH kheeuyM gapL raoM laaeoHexample sentence"The mother cat allowed her kittens to be by themselves more and more because by this time they became used to us already."
แม่ม่ายmaaeF maaiFnounwidow
แม่ม่ายทรงเครื่องmaaeF maaiF sohngM khreuuangFnounwealthy widow
แม่มารีmaaeF maaM reeMnoun, proper noun, person, loanword, EnglishMother Mary
แม่มึงmaaeF meungMinterjection, phrase, vulgar[a rude insult]
แม่มือmaaeF meuuMnounthumb
แม่แม่โพสพ เป็นเทพธิดา หรือเทพีประจำพืชพรรณธัญชาติ ซึ่งหมายถึง ต้นข้าว...maaeF maaeF pho:hM sohpL bpenM thaehpF thiH daaM reuuR thaehM pheeM bpraL jamM pheuutF phanM thanM yaH chaatF seungF maaiR theungR dtohnF khaaoFexample sentence"Mae Posop is a deity or the goddess of grains and plants which means, [primarily], rice..."
Page 44 of 69.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.