thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)

3978 Thai words on 80 Pages

Page 31
มีระเบียบวินัยซึ่งความใจเย็นmeeM raH biiapL wiH naiM seungF khwaamM jaiM yenMexample sentence"There is method and discipline to remain cool and calm."
มีรากอากาศ คล้ายเชือกเส้นเล็ก ๆ ห้อยลงมาเป็นสายmeeM raakF aaM gaatL khlaaiH cheuuakF senF lekH lekH haawyF lohngM maaM bpenM saaiRexample sentence"[The vine] has air roots, like tiny strings hanging down in filaments."
มีรางวัลฝันใฝ่ให้ใฝ่ฝันmeeM raangM wanM fanR faiL haiF faiL fanRTo be rewarded with dreams you dreamed of
มีรายงานการศึกษาจากบางสำนักบอกว่าอันที่จริงความเงียบแบบสมบูรณ์เงียบฉี่ เงียบจนไม่มีเสียงใด ๆ ก็ไม่ได้ส่งผลดีต่อการทำงานนักmeeM raaiM ngaanM gaanM seukL saaR jaakL baangM samR nakH baawkL waaF anM theeF jingM khwaamM ngiiapF baaepL sohmR buunM ngiiapF cheeL ngiiapF johnM maiF meeM siiangR daiM daiM gaawF maiF daiF sohngL phohnR deeM dtaawL gaanM thamM ngaanM nakHexample sentence"There are academic studies from some institutions which say that in reality complete and absolute silence does not have a beneficial effect on work output."
มีรายงานข่าวว่าหน่วยงานด้านความมั่นคงพบข้อมูลว่ามีผู้ไม่ประสงค์ดีเตรียมจ้างวานบุคคลมาลอบทำร้ายนายกรัฐมนตรีmeeM raaiM ngaanM khaaoL waaF nuayL ngaanM daanF khwaamM manF khohngM phohpH khaawF muunM waaF meeM phuuF maiF bpraL sohngR deeM dtriiamM jaangF waanM bookL khohnM maaM laawpF thamM raaiH naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeMexample sentence"There are reports that security units have uncovered facts that there are persons of ill-will who are preparing to hire others to ambush the prime minister."
มีรายงานว่า วิธีดังกล่าวนี้ได้ผลดียิ่งmeeM raaiM ngaanM waaF wiH theeM dangM glaaoL neeH daiF phohnR deeM yingFexample sentence"There have been reports that this tactic has borne significant results."
มีรายได้meeM raaiM daiFverb, intransitive, phrase, formalto earn; have income
มีรายได้พิเศษเล็กน้อยได้รับเงินตราต่างประเทศเป็นกรณีพิเศษmeeM raaiM daiF phiH saehtL lekH naawyH daiF rapH ngeernM dtraaM dtaangL bpraL thaehtF bpenM gaL raH neeM phiH saehtLexample sentence"[You] will earn a bit of extra income and be paid in foreign currency in a special circumstance."
มีเรื่องmeeM reuuangFverb, phraseto have a disagreement with; get into a fight with
มีเรื่องมีราวmeeM reuuangF meeM raaoMverbto get into trouble; have a disagreement with
มีเรื่องราว ของความเป็นจริงmeeM reuuangF raaoM khaawngR khwaamM bpenM jingMexample sentence"...tells a story about what’s true."
มีเรือนmeeM reuuanMverb[fig.] [is] married
มีฤทธิ์ก่อให้เกิดการตื่นตัว meeM ritH gaawL haiF geertL gaanM dteuunL dtuaaMverb, intransitive, phrase, formal[of medicines] to have stimulating effects
มีฤทธิ์มากmeeM ritH maakFadjective, phrase[is] very powerful
มีฤทธิ์มีเดชmeeM ritH meeM daehtLadjective[is] powerful; forceful
มีลมทะเลพัด โอ้ลมเย็นสบายผู้คนก็ลงเล่นน้ำทะเล คือมันเป็นบรรยากาศที่สบายผ่อนคลายมาก ๆmeeM lohmM thaH laehM phatH o:hF lohmM yenM saL baaiM phuuF khohnM gaawF lohngM lenF naamH thaH laehM kheuuM manM bpenM banM yaaM gaatL theeF saL baaiM phaawnL khlaaiM maakF maakFexample sentence"The ocean breeze was blowing, cool and relaxing; people were going into to play in the ocean; it was an atmosphere that was very comfortable and soothing."
มีลางบอกเหตุmeeM laangM baawkL haehtLphraseThere are signs [that]...; there are indications [that]
มีลาภ meeM laapFadjective, verb, intransitive[is] lucky
มีลูกค้าหลายรายที่ต้องการขอประนอมหนี้กับธนาคารmeeM luukF khaaH laaiR raaiM theeF dtawngF gaanM khaawR bpraL naawmM neeF gapL thaH naaM khaanMexample sentence"There are many borrowers who want to renegotiate their loans with the bank."
มีลูกที่น่ารักทั้งนิสัยและร่างกายmeeM luukF theeF naaF rakH thangH niH saiR laeH raangF gaaiMexample sentence"[She] had a daughter who was both polite and adorable."
มีลูกน้องมากมายmeeM luukF naawngH maakF maaiMexample sentence"[I] have lots of subordinates."
มีเลศนัยmeeM laehtF naiMverb, phraseto lay in hiding, lurk with a bad intent; have a hidden agenda
มีวันหยุดหนึ่งวันต่ออาทิตย์ก็ไม่อยากไปไหน มีแต่อยากนอนmeeM wanM yootL neungL wanM dtaawL aaM thitH gaawF maiF yaakL bpaiM naiR meeM dtaaeL yaakL naawnMexample sentence"[She] had one day off per week, but she didn’t want to go anywhere; she just wanted to sleep."
มีวิธีทำให้สุนัขหยุดหอนตอนกลางคืนไหมคะmeeM wiH theeM thamM haiF sooL nakH yootL haawnR dtaawnM glaangM kheuunM maiR khaHexample sentence"Is there a way to stop dogs from howling at night? [female speaking].
มีเวลากินมื้อค่ำกับคนใกล้ชิดมากขึ้นmeeM waehM laaM ginM meuuH khamF gapL khohnM glaiF chitH maakF kheunFexample sentence"You will have more time to have dinner with the people you are closest to."
มีเวลาว่างก็ไปเที่ยวmeeM waehM laaM waangF gaawF bpaiM thiaaoFexample sentence"When [he] has free time, [he] travels."
มีเวลาให้คนเราอีกมากมายmeeM waehM laaM haiF khohnM raoM eekL maakF maaiMThere’s a lot more time for us
มีเวลาออกกำลังกาย มีเวลาให้ครอบครัว มีเวลาให้กับคนที่เขารัก มีเวลาให้กับเพื่อน ๆ กับส่วนรวม และที่สำคัญคือมีเวลาให้กับตัวเองmeeM waehM laaM aawkL gamM langM gaaiM meeM waehM laaM haiF khraawpF khruaaM meeM waehM laaM haiF gapL khohnM theeF khaoR rakH meeM waehM laaM haiF gapL pheuuanF gapL suaanL ruaamM laeH theeF samR khanM kheuuM meeM waehM laaM haiF gapL dtuaaM aehngMexample sentence"[He] has time to exercise; [he] has time for his family; [he] has time for those he loves; [he] has time for his friends and for the community; and, the most important of all, [he] has time for himself."
มีศิลปะ หัตถกรรมที่คลี่คลายต่อยอดไปได้เรื่อย ๆ เช่น งานไม้ งานผ้า ในช่วงหลังยังเป็นเมืองแห่งหัตถกรรมอาหาร กาแฟ ฯลฯmeeM sinR laH bpaL hatL thaL gamM theeF khleeF khlaaiM dtaawL yaawtF bpaiM daiF reuuayF chenF ngaanM maaiH ngaanM phaaF naiM chuaangF langR yangM bpenM meuuangM haengL hatL thaL gamM aaM haanR gaaM faaeM laHexample sentence"[Chiang Mai] has art and handicrafts which are continually improved, including, woodwork and weaving and most recently it has become a place for local food production, coffee brewing, and other items."
มีศีลธรรมจรรยาmeeM seenR laH thamM janM yaaMadjective, verb, intransitive, phrase, formal[of a person] ethical; behaving or complying with the Buddhist Precepts
มีศูนย์กลางอยู่ที่ละติจูด 5.5 องศาเหนือ ลองจิจูด 109.5 องศาตะวันออก ความเร็วลมสูงสุดใกล้ศูนย์กลางประมาณ 55 กิโลเมตรต่อชั่วโมงmeeM suunR glaangM yuuL theeF laH dtiL juutL ohngM saaR neuuaR laawngM jiL juutL ohngM saaR dtaL wanM aawkL khwaamM reoM lohmM suungR sootL glaiF suunR glaangM bpraL maanM giL lo:hM metH dtaawL chuaaF mo:hngMexample sentence"...was centered at 5.5 degrees North latitude and 109.5 degrees East longitude with maximum sustained winds near the center of approximately 55 kilometers per hour."
มีสกุลmeeM saL goonMadjective[is] noble; grand; majestic; high; honourable
มีสกุลmeeM saL goonMadjective[is] high class; honourable; socially prominent
มีสตางค์ meeM saL dtaangMverbto be rich; to have money
มีสติ meeM saL dtiLadjective[is] conscious
มีสติmeeM saL dtiLverbto have the presence of mind (to); give due consideration to; think logically about
มีสติปัญญาดี meeM saL dtiL bpanM yaaM deeMadjective[is] intelligent
มีสนุก meeM saL nookLverb, formalhave fun; have enjoyment
มีสมาธิจดจ่อmeeM saL maaM thiH johtL jaawLverbto have extreme concentration
มีสมาธิจดจ่อmeeM saL maaM thiH johtL jaawLadjective[is] completely absorbed in
มีสลึงพึงบรจบให้ครบบาทmeeM saL leungR pheungM baawM raH johpL haiF khrohpH baatLexample sentence, idiom"Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves."
มีส่วนmeeM suaanLverb, phraseto participate in; have a hand in; have partial responsibility for
มีส่วนในการสร้างจีดีพีให้ประเทศชาติมาไม่รู้เท่าไหร่meeM suaanL naiM gaanM saangF jeeM deeM pheeM haiF bpraL thaehtF chaatF maaM maiF ruuH thaoF raiLexample sentence"I don’t know how much [they] have contributed to the GDP of the country."
มีส่วนร่วมmeeM suaanL ruaamFverbto have a participation in; to participate in
มีส่วนรู้เห็นmeeM suaanL ruuH henRverb, phrase[is] aware of and agrees to
มีสองคันครับ meeM saawngR khanM khrapHexample sentence[spoken by male] "I have two (cars)."
มีสองพันธุ์ค่ะ... พันธุ์นี้หวานแหลม. คุณจะเอาพันธุ์ไหน? meeM saawngR phanM khaF phanM neeH waanR laaemR khoonM jaL aoM phanM naiRexample sentence[spoken by a female] "We have two sorts/kind, sir. This one is very sweet. Which one would you like?"
มีสัตว์หลากหลายประเภทให้ยิงmeeM satL laakL laaiR bpraL phaehtF haiF yingMexample sentence"There are many different types of animals to shoot at."
มีสายพันธุ์ไหนถูกบริโภคในประเทศในฐานะข้าวเท่าไหร่ ส่งออกเท่าไหร่ ถูกนำไปแปรรูปเป็นแป้งข้าวจ้าว แป้งข้าวเหนียวเท่าไหร่meeM saaiR phanM naiR thuukL baawM riH pho:hkF naiM bpraL thaehtF naiM thaaR naH khaaoF thaoF raiL sohngL aawkL thaoF raiL thuukL namM bpaiM bpraaeM ruupF bpenM bpaaengF khaaoF jaaoF bpaaengF khaaoF niaaoR thaoF raiLexample sentence"Which varieties [of rice] are consumed domestically and what volumes; how much is exported; what volumes are converted to rice flour and are converted to sticky rice flour?"
มีสิ่งดี ๆ คนดี ๆ โอกาสดี ๆ เข้ามาในชีวิตเสมอmeeM singL deeM khohnM deeM o:hM gaatL deeM khaoF maaM naiM cheeM witH saL muuhrRexample sentence"Good things, good people, and excellent opportunities always come into my life."
Page 31 of 80.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.