thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


4168 Thai words on 84 Pages
ม.มณีมนุษย์มม.มลรัฐมหกรรมมหามโหรีมอซิลลามอลตามะพร้าวมักมั่กขั้กมัธยมมัน...มันส์มา...มากมาตรมาพูโตมาลย์มิจฉาชีพมิลลิกรัมมี...........................มึงมือมุกแป้กมุสาเม็กซิโกซิตี้เม่นเมษายนเมินเมื่อ..................เมืองแม่.........แม้...แมกคินลีย์แม่นแมวโม้ไม่.........................................................ไม้...ไมโครนีเชีย

Page 31
มีพายุที่นี่meeM phaaM yooH theeF neeFexample sentence"There exists a storm here."
มีพายุในทะเลทรายนี้เท่านั้นmeeM phaaM yooH naiM thaH laehM saaiM neeH thaoF nanHexample sentence"There is a storm in this desert only." "A storm exists in this desert only."
มีพายุพัดแรงmeeM phaaM yooH phatH raaengMexample sentence"There is a storm that blows strongly."
มีพายุแรงmeeM phaaM yooH raaengMexample sentence"There is a strong storm."
มีพายุแรงแบบนี้ในทะเลทรายเท่านั้นmeeM phaaM yooH raaengM baaepL neeH naiM thaH laehM saaiM thaoF nanHexample sentence"This kind of strong storm exists in a desert only."
มีเพศสัมพันธ์meeM phaehtF samR phanMverbto have sexual intercourse with another person
มีเพียงเขาคนเดียวเท่านั้นที่จะทำสิ่งนั้นได้meeM phiiangM khaoR khohnM diaaoM thaoF nanH theeF jaL thamM singL nanH daiFexample sentence"He is the only person who can do it."
มีเพียงเขาและอีกสามสี่ครัวเรือนเท่านั้นที่ยังคงไถนาด้วยภูมิปัญญาชาวบ้านแบบดั้งเดิมmeeM phiiangM khaoR laeH eekL saamR seeL khruaaM reuuanM thaoF nanH theeF yangM khohngM thaiR naaM duayF phuumM bpanM yaaM chaaoM baanF baaepL dangF deermMexample sentence"Only his and three other homes continue to plow their fields using this tried and true ancient method."
มีเพียงค่าโดยสารของสายการบิน "โลว์คอสต์ แอร์ไลน์" ที่เป็นของภาคเอกชนเท่านั้นที่ลดราคาลงแบบรู้สึกได้meeM phiiangM khaaF dooyM saanR khaawngR saaiR gaanM binM lo:hM khaawtF aaeM laiM theeF bpenM khaawngR phaakF aehkL gaL chohnM thaoF nanH theeF lohtH raaM khaaM lohngM baaepL ruuH seukL daiFexample sentence"Only the fares of privately-owned, low cost airlines have declined to any measurable extent."
มีเพียงไทยประเทศเดียวที่ไม่เข้าร่วม ทั้งที่ COVAX คือหนึ่งในการได้มาซึ่ง "วัคซีน"meeM phiiangM thaiM bpraL thaehtF diaaoM theeF maiF khaoF ruaamF thangH theeF kheuuM neungL naiM gaanM daiF maaM seungF wakH seenMexample sentence"Thailand is the only country not be participating [in the program] despite the fact that covax is only one path to acquiring “vaccine”."
มีเพียงเธอคนเดียวที่คิดถึงmeeM phiiangM thuuhrM khohnM diaaoM theeF khitH theungRexample sentence"It's only you alone that I think about."
มีเพียงไม่กี่เมนูเท่านั้น ที่สามารถอธิบายความเป็น"ภาคใต้" ของประเทศไทยได้ดีเท่ากับ "ข้าวยำ"meeM phiiangM maiF geeL maehM nuuM thaoF nanH theeF saaR maatF aL thiH baaiM khwaamM bpenM phaakF dtaaiF khaawngR bpraL thaehtF thaiM daiF deeM thaoF gapL khaaoF yamMexample sentence"There are only a few dishes which bespeak “The Thai South” like “spicy rice salad” can."
มีเพื่อนคนหนึ่งกลับมาเยี่ยมเยือนmeeM pheuuanF khohnM neungL glapL maaM yiiamF yeuuanH...a friend came back to visit
มีเพื่อนหลายคนที่มีนิสัยเสียเหมือนกันกับผม คือพอเห็นหนังสือที่น่าอ่านแล้วก็เกิดอาการงกต้องซื้อไว้ก่อนmeeM pheuuanF laaiR khohnM theeF meeM niH saiR siiaR meuuanR ganM gapL phohmR kheuuM phaawM henR nangR seuuR theeF naaF aanL laaeoH gaawF geertL aaM gaanM ngohkH dtawngF seuuH waiH gaawnLexample sentence"There are many of my friends who, like me, have a bad habits: when they see a book that they would like to read, they have a strong desire to buy it."
มีแฟนไปก็รังแต่จะเป็นภาระเปล่า ๆmeeM faaenM bpaiM gaawF rangM dtaaeL jaL bpenM phaaM raH bplaaoL bplaaoLexample sentence"Having a [girl]friend is nothing but an unnecessary burden."
มีแฟนผู้หญิงก็แน่ใจไหมหนอ ว่ารักหล่อนจริง ๆmeeM faaenM phuuF yingR gaawF naaeF jaiM maiH naawR waaF rakH laawnL jingMexample sentence"You have a girlfriend; are you sure that you really love her?"
มีแฟน ไม่มีแฟน ไม่ใช่ประเด็น แต่มีแล้วดูแลไม่ดี นี่ประเด็นใหญ่meeM faaenM maiF meeM faaenM maiF chaiF bpraL denM dtaaeL meeM laaeoH duuM laaeM maiF deeM neeF bpraL denM yaiLexample sentence"Having or not having a boy or girlfriend is not the issue; however, if you do have one but you do not take care of him or her, now that is a big deal."
มีภาพของอัศวินม้าขาว กับภาพผู้ปกครองที่เลวทรามต่ำช้าและโหดร้าย ควบคู่กันไปmeeM phaapF khaawngR atL saL winM maaH khaaoR gapL phaapF phuuF bpohkL khraawngM theeF laayoM saamM dtamL chaaH laeH ho:htL raaiH khuaapF khuuF ganM bpaiMexample sentence"It is the image of a knight on a white horse side-by-side with the image of a wicked and vicious ruler."
มีมดอยู่ในขวดน้ำตาลmeeM mohtH yuuL naiM khuaatL namH dtaanMexample sentence"There are ants in the sugar bottle."
มีมติmeeM maH dtiLverb, phraseto vote; reach a conclusion; resolve
มีมติเห็นชอบmeeM maH dtiL henR chaawpFverb, phraseto vote for approval; approve (in a legislative sense); vote in favor of
มีมลทินmeeM mohnM thinMadjective[is] spotted; mottled; dotted; dappled
มีมะม่วงอะไรขายบ้างคะเนี่ย? meeM maH muaangF aL raiM khaaiR baangF khaH niiaFexample sentence[spoken by a female] "What sort of mangoes do you have?" "What kind of mangoes are you selling?"
มีมันมาก meeM manM maakFadjectivegreasy; rich; fatty (of food)
มีมาช้านานmeeM maaM chaaH naanMverb, phraseto have existed for a very long time
มีมานานmeeM maaM naanMverbhas existed for a long time
มีมากกว่าห้าหมื่นคน meeM maakF gwaaL haaF meuunL khohnMexample sentence"There are more than fifty thousand people."
มีมากจนกระทั่งแบ่งปันเพื่อนบ้านmeeM maakF johnM graL thangF baengL bpanM pheuuanF baanFexample sentence"[We] had so much that we shared [our produce] with our neighbors."
มีมากมาย meeM maakF maaiMadjective[has] a lot; [is] wealthy
มีมานุษธรรมmeeM maaM nootH thamMadjective, verb[มีมานุษธรรม] [is] humane
มีมีอะไรอีกไหมไหมmeeM meeM aL raiM eekL maiR maiRexample sentence"Is there anything alse?"
มีมือแค่สองข้างmeeM meuuM khaaeF saawngR khaangFexample sentenceYou only have two hands.
มีมูลค่าสูง meeM muunM khaaF suungRadjective, phrase[is] very valuable; dear
มีมูลค่าสูงmeeM muunM khaaF suungRverb, phrasehas great value
มีเมฆบางส่วนmeeM maehkF baangM suaanLexample sentence"There are scattered clouds."
มีเมฆเป็นส่วนมากmeeM maehkF bpenM suaanL maakFexample sentence"It is mostly cloudy."
มีเมฆมาก meeM maehkF maakFadjective[is] cloudy
มีเมตตา กรุณา อยู่ในใจmeeM maehtF dtaaM gaL rooH naaM yuuL naiM jaiMexample sentence"Have compassion and mercy in your heart."
มี "เมสซี่" เป็นซูเปอร์สตาร์meeM maehtF seeF bpenM suuM bpuuhrM saL dtaaMexample sentence"[It] had Messi as its superstar."
มีเมียผิด คิดจนตัวตาย ตัดผมผิด คิดเจ็ดวันหายmeeM miiaM phitL khitH johnM dtuaaM dtaaiM dtatL phohmR phitL khitH jetL wanM haaiRexample sentence, idiom"Marry in haste and repent at leisure."
มีเมียมาก meeM miiaM maakFverbto have many wives; to be polygamous
มีเมื่อไหร่ก็คืน ไม่ต้องรีบmeeM meuuaF raiL gaawF kheuunM maiF dtawngF reepFexample sentence"Pay me back whenever you can. There’s no great hurry."
มีแม่ยายคนหนึ่งมีฐานะร่ำรวยมากmeeM maaeF yaaiM khohnM neungL meeM thaaR naH ramF ruayM maakFexample sentence"There once was a very wealthy mother-in-law."
มีแมวอยู่บนหลังคาmeeM maaeoM yuuL bohnM langR khaaMexample sentence"There is a cat on the roof."
มีไม่กี่คนที่ลุกไปสูบบุหรี่ meeM maiF geeL khohnM theeF lookH bpaiM suupL booL reeLexample sentence"Just a few people got up to smoke."
มีไม่กี่คนหรอกที่แคร์ นอกนั้นสาระแนกันทั้งนั้นmeeM maiF geeL khohnM raawkL theeF khaaeM naawkF nanH saaR raH naaeM ganM thangH nanHexample sentence"There aren’t many people who really care; but there are many who meddle." "Not many people really care, except for those, a lot of people who stick their noses in other people’s business."
มียศสิบตำรวจเอกmeeM yohtH sipL dtamM ruaatL aehkLexample sentence"[I] held the rank of Police Sargent."
มียาแอสไพรินไหมคะ meeM yaaM aaetL phaiM rinM maiH khaHexample sentence[spoken by a female] "Do you have any Aspirin?"
มีรถเก๋งแพง ๆ ให้ภรรยาขับไปทำงานmeeM rohtH gengR phaaengM haiF phanM raH yaaM khapL bpaiM thamM ngaanMexample sentence"[We] had an expensive car for my wife to drive to work in."
มีรถแท็กซี่จอด แต่ไม่มีคนขับ ซึ่งอาจหวังผลให้การจราจรเป็นอัมพาตmeeM rohtH thaekH seeF jaawtL dtaaeL maiF meeM khohnM khapL seungF aatL wangR phohnR haiF gaanM jaL raaM jaawnM bpenM amM maH phaatFexample sentence"There are taxis parked with no drivers; perhaps they hope to paralyze traffic."
Page 31 of 84.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.