thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2691 Thai words on 54 Pages
......ขณะขนมขบวนขโมยขย้ำขวัญขอ.........ข้อ...ของข้องข่อยขันขับข้าขาดข้าพเจ้าขาวข้าว...ขำขี้...ขึ้นขุนเขต...เข้มเขา.......................................เข้า......แขกโขมงไข่

Page 37
เขาจับตาพลางสังเกตทุกย่างก้าวของควายkhaoR japL dtaaM phlaangM sangR gaehtL thookH yaangF gaaoF khaawngR khwaaiMexample sentence"He concentrated his gaze while observing each step that the buffalo took."
เขาจึงเตรียมไม้ไว้ตีมันและห้อยไว้ที่เอวkhaoR jeungM dtriiamM maaiH waiH dteeM manM laeH haawyF waiH theeF aayoMexample sentence"He then got his stick ready to hit [the fish] and dangled it from his waist."
เขาจูงรถเดินหาปั๊มน้ำมันkhaoR juungM rohtH deernM haaR bpamH namH manMexample sentence"He pushed his [motorcycle] to the gas station."
เขาเจ้ากี้เจ้าการอย่างออกนอกหน้าในการจัดงานแต่งงานkhaoR jaoF geeF jaoF gaanM yaangL aawkL naawkF naaF naiM gaanM jatL ngaanM dtaengL ngaanMexample sentence"He is becoming a real pain in the ass, pushing everyone around, to get the wedding arranged."
เขาเจ้าชู้มาก เลยถูกเมียตัดเจ้าโลกkhaoR jaoF chuuH maakF leeuyM thuukL miiaM dtatL jaoF lo:hkFexample sentence"He ran around with other women, so his penis was cut off by his wife."
เขาเจียดอาหารที่เขาเองก็กินไม่ค่อยอิ่มไปให้ลูก ๆ ของเขาkhaoR jiiatL aaM haanR theeF khaoR aehngM gaawF ginM maiF khaawyF imL bpaiM haiF luukF khaawngR khaoRexample sentence"He doled out the food that he had not finished eating to his children even though he was not full."
เขาใจถึงขนาดที่กล้าชกกับนักมวยรุ่นใหญ่กว่าkhaoR jaiM theungR khaL naatL theeF glaaF chohkH gapL nakH muayM roonF yaiL gwaaLexample sentence"He is daring enough to fight with a boxer in a higher weight class."
เขาฉีกบัตรเลือกตั้งเพื่อประกาศเจตนารมณ์ ไม่ยอมรับการเลือกตั้งครั้งนี้นั้น ถือเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้าน เป็นอารยะขัดขืนkhaoR cheekL batL leuuakF dtangF pheuuaF bpraL gaatL jaehtL dtaL naaM rohmM maiF yaawmM rapH gaanM leuuakF dtangF khrangH neeH nanH theuuR bpenM sanR yaH lakH khaawngR gaanM dtaawL dtaanF bpenM aaM raH yaH khatL kheuunRexample sentence"He tore up his election ballot in order to demonstrate his intent to reject the election (as a whole); he believed that this was a sign of opposition and an act of civil disobedience."
เขาชนะ ๕ ครั้งรวดkhaoR chaH naH haaF khrangH ruaatFexample sentence"He was victorious five times straight."
เขาชอบแต่อาหารไทย khaoR chaawpF dtaaeL aaM haanR thaiMexample sentence"He likes only Thai food."
เขาชอบแต่งตัวแหวกแนวอยู่เสมอkhaoR chaawpF dtaengL dtuaaM waaekL naaeoM yuuL saL muuhrRexample sentence"She always likes dressing in an unconventional manner."
เขาชอบพูดประโยคกำกวมทำให้ผมมักจะเข้าใจผิดkhaoR chaawpF phuutF bpraL yo:hkL gamM guaamM thamM haiF phohmR makH jaL khaoF jaiM phitLexample sentence"She likes to speak in vague sentences; this makes it likely that I will misunderstand [her]."
เขาชอบเยาะเย้ยผู้อื่น ไม่เคยไว้วางใจใครในการทำงานใด ๆ เลยkhaoR chaawpF yawH yeeuyH phuuF euunL maiF kheeuyM waiH waangM jaiM khraiM naiM gaanM thamM ngaanM daiM daiM leeuyMexample sentence"He likes to ridicule others; he has never trusted the work of anyone else at all."
เขาชอบเล่าเรื่อง "อาหารกล่อง" บนรถไฟkhaoR chaawpF laoF reuuangF aaM haanR glaawngL bohnM rohtH faiMexample sentence"He liked telling stories of ‘boxed food’ on the train."
เขาชักดาบออกจากฝักดาบkhaoR chakH daapL aawkL jaakL fakL daapLexample sentence"He withdrew his sword from its scabbard."
เขาชักปืนออกจากซองปืนkhaoR chakH bpeuunM aawkL jaakL saawngM bpeuunMexample sentence"He drew his gun out of its holster."
เขาชันคันไถให้ตั้งตรงkhaoR chanM khanM thaiR haiF dtangF dtrohngMexample sentence"He pulled the plow up until it was standing upright."
เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอkhaoR changF naaF naaR leuuaR geernM theeF glaaF maaM khaawR yeuumM ngernM thuuhrMexample sentence"He is truly shameless in daring to ask to borrow money from you."
เขาเชื่อว่าการไปศึกษาในประเทศตะวันตกก็เท่ากับไปชุบตัวkhaoR cheuuaF waaF gaanM bpaiM seukL saaR naiM bpraL thaehtF dtaL wanM dtohkL gaawF thaoF gapL bpaiM choopH dtuaaMexample sentence"He believes that going to study in a Western country is equivalent to learning by immersion."
เขาใช้ขันวิดน้ำออกจากเรือจนหมดkhaoR chaiH khanR witH naamH aawkL jaakL reuuaM johnM mohtLexample sentence"He used a bowl to bail all the water out of the boat."
เขาใช้ความสงบเข้าสยบการเคลื่อนไหวkhaoR chaiH khwaamM saL ngohpL khaoF saL yohpL gaanM khleuuanF waiRexample sentence"He employed peaceful means to quell the disturbance."
เขาใช้ชีวิตอยู่อย่างสงบเงียบกับครอบครัวที่ต่างจังหวัดkhaoR chaiH cheeM witH yuuL yaangL saL ngohpL ngiiapF gapL khraawpF khruaaM theeF dtaangL jangM watLexample sentence"He lives a quiet life up country with his family."
เขาใช้นักสืบเชลยศักดิ์สืบเรื่องนี้khaoR chaiH nakH seuupL chaH leeuyM sakL seuupL reuuangF neeHexample sentence"He used a private detective to investigate this matter."
เขาใช้นามสมมุติในการแสดงหนังทุกเรื่องkhaoR chaiH naamM sohmR mootH naiM gaanM saL daaengM nangR thookH reuuangFexample sentence"He's used an assumed name in every movie he has been in."
เขาใช้มีดเถือพังผืดออกจากชิ้นเนื้อkhaoR chaiH meetF theuuaR phangM pheuutL aawkL jaakL chinH neuuaHexample sentence"He used a knife to cut the facia away from the piece of meat."
เขาใช้อำนาจบาตรใหญ่ข่มขู่ข่มเหง และบีบบังคับลูกน้องให้จนมุมkhaoR chaiH amM naatF baatL yaiL khohmL khuuL khohmL haehngR laeH beepL bangM khapH luukF naawngH haiF johnM moomMexample sentence"He uses overweening power to threaten and bully [others] and to force his inferiors into a corner."
เขาซักซ้อมการออกเสียงจนคล่องแคล่วkhaoR sakH saawmH gaanM aawkL siiangR johnM khlaawngF khlaaeoFexample sentence"He practiced his pronunciation until he became fluent."
เขาซาวเสียงเพื่อน ๆ ว่าจะไปเที่ยวที่ไหนkhaoR saaoM siiangR pheuuanF pheuuanF waaF jaL bpaiM thiaaoF theeF naiRexample sentence"He asked around among his friends about where he might take a vacation."
เขาซื้อดอกไม้และเยี่ยมเพื่อนkhaoR seuuH daawkL maaiH laeH yiiamF pheuuanFexample sentence"She buys flowers and visits her friend."
เขาซื้อที่ดินไว้สำหรับปลูกบ้าน khaoR seuuH theeF dinM waiH samR rapL bpluukL baanFexample sentence"They bought some land to build a house on."
เขาซื้อบ้านที่มีขนาดใหญ่โตมโหฬารkhaoR seuuH baanF theeF meeM khaL naatL yaiL dto:hM maH ho:hR laanMexample sentence"He bought an enormous house!"
เขาซื้อและเขาเยี่ยมเพื่อนkhaoR seuuH laeH khaoR yiiamF pheuuanFexample sentence"He bought (it) and he visited his friend."
เขาซื้อแหวนเพชรให้หล่อน เพราะทนหล่อนอ้อนออดไม่ไหวkhaoR seuuH waaenR phetH haiF laawnL phrawH thohnM laawnL aawnF aawtL maiF waiRexample sentence"He bought her a diamond ring because he couldn’t stand her constant pleading [for one]."
เขาซุ่มรอเวลาที่เหมาะสมในอนาคต ซึ่งประเมินแล้วก็คงไม่นานkhaoR soomF raawM waehM laaM theeF mawL sohmR naiM aL naaM khohtH seungF bpraL meernM laaeoH gaawF khohngM maiF naanMexample sentence"They secretly await the right time in the future which they estimate to be not far off."
เขาเซ้งร้านอาหารในเขตกรุงเทพฯ ที่มีอยู่ทั้งหมด เพราะต้องการเงินไปเมืองนอกkhaoR sengH raanH aaM haanR naiM khaehtL groongM thaehpF theeF meeM yuuL thangH mohtL phrawH dtawngF gaanM ngernM bpaiM meuuangM naawkFexample sentence"He sold off all his restaurants in the Bangkok area because he wanted to raise money to go overseas."
เขาดัดนิสัยลูกโดยไม่ให้ออกไปเล่นนอกบ้านเป็นเวลา ๓ วันkhaoR datL niH saiR luukF dooyM maiF haiF aawkL bpaiM lenF naawkF baanF bpenM waehM laaM saamR wanMexample sentence"He changed his child's behaviour by not allowing him to go outside the house and play for three days."
เขาดำเนินชีวิตในทำนองเดียวกับคุณพ่อของเขาไม่ไม่มีผิดเพี้ยนkhaoR damM neernM cheeM witH naiM thamM naawngM diaaoM gapL khoonM phaawF khaawngR khaoR maiF maiF meeM phitL phiianHexample sentence"He conducts his life in exactly the same manner as his father did."
เขาดำเนินชีวิตอย่างบรมสุขkhaoR damM neernM cheeM witH yaangL baawM rohmM sookLexample sentence"He conducts his life in a blissfully happy manner."
เขาดีใจที่จะได้เดินเล่นยามเย็นไปไกลบ้าน เพื่อที่จะได้เอ้อระเหยบ้างkhaoR deeM jaiM theeF jaL daiF deernM lenF yaamM yenM bpaiM glaiM baanF pheuuaF theeF jaL daiF uuhrF raH heeuyR baangFexample sentence"He was very happy that he could go for a walk in the evening far from his home so that he could relax and be at ease."
เขาดูหนังสือด้วยกันหรือkhaoR duuM nangR seuuR duayF ganM reuuR"Did they study together? [Did they actually?]" or "Are they going to be studying together?’ [Have they been or are they now scheduled to?]
เขาดูหนังสือด้วยกันไหมkhaoR duuM nangR seuuR duayF ganM maiRexample sentence"Are they studying together? [Are they doing it as a matter of choice – are they cool with the idea?]." "Do they study together? [Do they like to, prefer to?]
เขาเดินเข้าห้องเรียนมา พร้อมด้วยของสองสามอย่าง บรรจุอยู่ในกระเป๋าคู่ใจkhaoR deernM khaoF haawngF riianM maaM phraawmH duayF khaawngR saawngR saamR yaangL banM jooL yuuL naiM graL bpaoR khuuF jaiMexample sentence"He came into the classroom with several things in his trusty bag."
เขาเดินจากฉันไป khaoR deernM jaakL chanR bpaiMexample sentence"He walked away from me."
เขาเดินเซื่องเข้าไปในกับkhaoR deernM seuuangF khaoF bpaiM naiM gapLexample sentence"He walked unwittingly into the trap."
เขาเดินดุ่มโดยไม่มองใครเลยkhaoR deernM doomL dooyM maiF maawngM khraiM leeuyMexample sentence"He walked straight ahead without looking at anyone."
เขาเดินดุ่ม ๆ ห่อไหล่หลบลมkhaoR deernM doomL haawL laiL lohpL lohmMexample sentence"He trudged forward in concentration with his shoulders hunched against the wind."
เขาเดินโต๋เต๋ โดยไม่มีจุดหมายปลายทางkhaoR deernM dto:hR dtehR dooyM maiF meeM jootL maaiR bplaaiM thaangMexample sentence"He's wandering about aimlessly, going nowhere in particular."
เขาเดินทางไปไกลสุดหล้าฟ้าเขียวเพื่อที่จะได้พบเจอกับประสบการณ์แปลกใหม่khaoR deernM thaangM bpaiM glaiM sootL laaF faaH khiaaoR pheuuaF theeF jaL daiF phohpH juuhrM gapL bpraL sohpL gaanM bplaaekL maiLexample sentence"He travels great distances to gain new and strange experiences."
เขาเดินไปเดินมาด้วยความงุ่นง่านkhaoR deernM bpaiM deernM maaM duayF khwaamM ngoonF ngaanFexample sentence"He paced back and forth in an agitated manner."
เขาเดินไม่ระมัดระวังหัวจึงโขกกับกิ่งไม้ที่ยื่นออกมาkhaoR deernM maiF raH matH raH wangM huaaR jeungM kho:hkL gapL gingL maaiH theeF yeuunF aawkL maaMexample sentence"He didn't watch his head when he was out walking and was conked by a branch sticking out [over the path]."
Page 37 of 54.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.