thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


3126 Thai words on 63 Pages
......ขณะขนมขนานขมวดขยักขรึมขลังขวางขอ.........ข้อ......ของ...ขอบขัดขับขาข้างขาดข้ามข่าวข้าว...ขาหยั่งขี้...ขึ้นขืนขูดเขต...เขย้อแขย่งเขา......................................................เข้า...เขียนแข็งค่าไขไข้

Page 14
ขอให้ประชาชนบริเวณดังกล่าวระวังอันตรายจากฝนตกหนักถึงหนักมากไว้ด้วย โดยมีผลกระทบดังนี้khaawR haiF bpraL chaaM chohnM baawM riH waehnM dangM glaaoL raH wangM anM dtaL raaiM jaakL fohnR dtohkL nakL theungR nakL maakF waiH duayF dooyM meeM phohnR graL thohpH dangM neeHexample sentence"We ask that people living in these areas be aware of the dangers from moderate and torrential rains which have the following effects:."
ขอให้ประเทศไทยจงเจริญ khaawR haiF bpraL thaehtF thaiM johngM jaL reernMexample sentence"May prosperity come to Thailand."
ขอให้ประเทศไทยจงรุ่งเรืองดิเรกตลอดกาลkhaawR haiF bpraL thaehtF thaiM johngM roongF reuuangM diL raehkF dtaL laawtL gaanMexample sentence, poetic, archaic"May Thailand thrive, flourish, and prosper forever."
ขอให้เป็นของที่โอเคอ่ะ ไม่ถึงกับแพงเว่อร์หรือไม่ก็น่าเกลียดเกินไป khaawR haiF bpenM khaawngR theeF o:hM khaehM aL maiF theungR gapL phaaengM wuuhrF reuuR maiF gaawF naaF gliiatL geernM bpaiMexample sentence"It should be something o.k., not something too expensive or too ugly."
ขอให้เป็นคนดีคือพึ่งพาได้ของพวกเขาเป็นพอkhaawR haiF bpenM khohnM deeM kheuuM pheungF phaaM daiF khaawngR phuaakF khaoR bpenM phaawMexample sentence"Let them only be good people; it is enough that [the voters] can depend on them."
ขอให้ไปสู่สุคติkhaawR haiF bpaiM suuL sookL khaH dtiLexample sentence"May he rest in peace."
ขอให้มาด้วย khaawR haiF maaM duayFexample sentence"Could you please come with me?"
ขอให้มีความสุขความความเจริญนะครับkhaawR haiF meeM khwaamM sookL khwaamM khwaamM jaL reernM naH khrapHexample sentence"May you be happy and prosperous."
ขอให้มีความสุขในวันเกิดนะkhaawR haiF meeM khwaamM sookL naiM wanM geertL naHexample sentence"I wish you happiness on your birthday."
ขอให้มีความสุขมาก ๆ ครองรักกันจนถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร มีลูกเต็มบ้าน หลานเต็มเมือง khaawR haiF meeM khwaamM sookL maakF maakF khraawngM rakH ganM johnM theuuR maaiH thaaoH yaawtF thaawngM graL baawngM yaawtF phetH meeM luukF dtemM baanF laanR dtemM meuuangMexample sentence"I wish you much happiness and that you will always love each other; that this love will continue into your old age; that you will have the house full of children; and [have] grandchildren all over the kingdom."
ขอให้มีความสุขไม่เจ็บไม่ป่วยkhaawR haiF meeM khwaamM sookL maiF jepL maiF bpuayLexample sentence"Be happy; be healthy."
ขอให้มีชีวิตที่แสนดีปรีดิ์เปรมไปด้วยรอยยิ้มอิ่มเอมไปด้วยความรักkhaawR haiF meeM cheeM witH theeF saaenR deeM bpreetL bpraehmM bpaiM duayF raawyM yimH imL aehmM bpaiM duayF khwaamM rakHexample sentence"May you live well; may a smile always be on your face; and may your life be full of love."
ขอให้มีปีใหม่ที่รุ่งโรจน์นะ!khaawR haiF meeM bpeeM maiL theeF roongF ro:htF naHexample sentence"Have a prosperous New Year!"
ขอให้มีสุขภาพแข็งแรงkhaawR haiF meeM sookL khaL phaapF khaengR raaengMexample sentence"I wish you good health."
ขอให้รักกันนิรันดร khaawR haiF rakH ganM niH ranM daawnMexample sentence"May your love last forever."
ขอให้รักของเรา สวยงาม ดั่งดอกรักต้นนี้ด้วยเทอญkhaawR haiF rakH khaawngR raoM suayR ngaamM dangL daawkL rakH dtohnF neeH duayF theernMexample sentence"Let our love be as beautiful as this flowering tree."
ขอให้รักฉันแน่นอนเท่านั้น ฟ้าดินเกรงกลัวkhaawR haiF rakH chanR naaeF naawnM thaoF nanH faaH dinM graehngM gluaaMexample sentencePlease love me for certain, [so] heaven and earth will stand in awe.
ขอให้ลูกช้างเจอเนื้อคู่สักทีkhaawR haiF luukF chaangH juuhrM neuuaH khuuF sakL theeMexample sentence"May I find a soul mate."
ขอให้ลูกช้างได้งานkhaawR haiF luukF chaangH daiF ngaanMexample sentence"I pray that I get a job."
ขอให้ลูกช้างถูกหวยkhaawR haiF luukF chaangH thuukL huayRexample sentence"I pray that I may win the lottery."
ขอให้ลูกช้างประสบความสำเร็จในทุก ๆ ด้านkhaawR haiF luukF chaangH bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM thookH daanFexample sentence"Please let me be successful in all my endeavors."
ขอให้ลูกช้างมีความสุขความเจริญkhaawR haiF luukF chaangH meeM khwaamM sookL khwaamM jaL reernMexample sentence"May I, your humble servant, be granted happiness and prosperity."
ขอให้ลูกช้างสมหวังในทุก ๆ เรื่องkhaawR haiF luukF chaangH sohmR wangR naiM thookH reuuangFexample sentence"May I be granted everything I hope for."
ขอให้เล่นฟ้อนรำkhaawR haiF lenF faawnH ramMexample sentence"Let’s go out and dance."
ขอให้สมด้วยจตุรพิธพรชัย มั่งมีด้วยลาภยศ สรรเสริญkhaawR haiF sohmR duayF johtL dtooL phitH thaH phaawnM chaiM mangF meeM duayF laapF yohtH sanR seernRexample sentence"May [the newly married couple] enjoy the Four Blessings; may they enjoy the wealth of high position and admiration."
ขอให้หายจากโรคภัยkhaawR haiF haaiR jaakL ro:hkF phaiMexample sentence"Get well soon."
ขอให้หายเร็ว ๆkhaawR haiF haaiR reoMexample sentence"Get well soon."
ขอให้หายไว ๆkhaawR haiF haaiR waiMexample sentence"Get well soon."
ขอให้อดทนและอภัยต่อกัน ขอให้ประสบความสำเร็จในชีวิตคู่และบุตรธิดาในอนาคต khaawR haiF ohtL thohnM laeH aL phaiM dtaawL ganM khaawR haiF bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM cheeM witH khuuF laeH bootL thiH daaM naiM aL naaM khohtHexample sentence"May you be patient with each other and forgive each other [when the need arises]. [May you] be successful in your lives as a couple and [may this success follow] for your children in the future."
ขอให้อดทนอีกนิดkhaawR haiF ohtL thohnM eekL nitHexample sentence"Please be a little more patient."
ขอให้อยู่เย็นเป็นสุขkhaawR haiF yuuL yenM bpenM sookLexample sentence"May you live in peace and happiness."
ขออนุญาต khaawR aL nooH yaatFverbto ask for permission — "Excuse me."
ขออนุญาตสรุปสั้น ๆkhaawR aL nooH yaatF saL roopL sanF sanFexample sentence"Allow me to briefly sumarize."
ขออภัยkhaawR aL phaiMverb, transitive, intransitive, phrase, formalto apologize; to pardon — [when passing by] "Excuse me."
ขออภัยในความไม่สะดวกkhaawR aL phaiM naiM khwaamM maiF saL duaakLexample sentence"Please excuse the inconvenience."
ขออภัยในความไม่สะดวกมาณที่นี้khaawR aL phaiM naiM khwaamM maiF saL duaakL maaM naH theeF neeHexample sentence"We applogize for any inconvenience [you may have experienced] at this time."
ขออภัยโทษkhaawR aL phaiM yaH tho:htFverb[ขออภัยโทษ] to request amnesty
ขออย่าได้มีทิฐิถือโทษโกรธแค้นน้อยใจเลยkhaawR yaaL daiF meeM thitH thiL theuuR tho:htF gro:htL khaaenH naawyH jaiM leeuyMexample sentence"Please don’t form an opinion and take offense or become angry or frustrated [with me]."
ขออยู่คนเดียวได้ไหมkhaawR yuuL khohnM diaaoM daiF maiHexample sentence"Can you leave me alone?"
ขออวยพรทหารทุกคนให้เดินทางกลับสู่ปิตุภูมิโดยสวัสดิภาพkhaawR uayM phaawnM thaH haanR thookH khohnM haiF deernM thaangM glapL suuL bpiL dtooL phuuM miH dooyM saL watH diL phaapFexample sentence"My best wishes to all members of the military who have returned home safely."
ขออวยพรให้ทุกท่าน จงมีแต่ความสุข ความเจริญ พบแต่สิ่งดี ๆ เข้ามาในชีวิต สุขสันต์วันปีใหม่ไทยkhaawR uayM phaawnM haiF thookH thanF johngM meeM dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernM phohpH dtaaeL singL deeM khaoF maaM naiM cheeM witH sookL sanR wanM bpeeM maiL thaiMexample sentence"I would like to bless each and every one of you with happiness and progress; may only good things come into your life. Happy New Year!"
ขออวยพรให้ทุกท่านสุขภาพดี มีความสุข และอายุยืนยาวkhaawR uayM phaawnM haiF thookH thanF sookL khaL phaapF deeM meeM khwaamM sookL laeH aaM yooH yeuunM yaaoMexample sentence" 'I want to give every one of you my blessings for good health, to experience happiness, and to have a long life.' "
ขออัญเชิญ...เทพเทวา...สุรารักษ์khaawR anM cheernM thaehpF thaehM waaM sooL raaM rakHexample sentenceMay the gods and spirits come to you.
ขออำนาจคุณพระรัตนตรัย ตลอดจนสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาลให้ท่านและครอบครัวประสบแต่ความสุขความเจริญkhaawR amM naatF khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM dtaL laawtL johnM singL sakL sitL thangH laaiR naiM saaR gohnM lo:hkF johngM dohnM banM daanM haiF thanF laeH khraawpF khruaaM bpraL sohpL dtaaeL khwaamM sookL khwaamM jaL reernMexample sentence"May the power of the Triple Gem and all that is holy in the world cause you and your family to experience only happiness and prosperity."
ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ จงคุ้มครองรักษาท่านทุกคน ให้มีแต่ความผาสุกร่มเย็นตลอดไปkhaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM laeH singL sakL sitL johngM khoomH khraawngM rakH saaR thanF thookH khohnM haiF meeM dtaaeL khwaamM phaaR sookL rohmF yenM dtaL laawtL bpaiMexample sentence"May the power of the Triple Gem and all that is sacred protect and care for you and grant you happiness and contentment from now on."
ขออุบไว้ก่อนkhaawR oopL waiH gaawnLexample sentence"Not just now." — "Not right away."
ข้อ khaawFnounjoint; point of intersection; articulation
nouncase; verse; section; paragraph
prefix[prefix for a noun indicating] "items relating to..."
classifier[numerical classifier for a questionnaire, condition, joint, answer, equation, knuckle, knot, node]
ข้อกฎหมายkhaawF gohtL maaiRnoun[ข้อกฎหมาย] statutory provision; a law; statute
ข้อกติกาkhaawF gaL dtiL gaaMnouna rule; regulation
ข้อกล่าวหาkhaawF glaaoL haaRnouncriminal charge; accusation; legal violation; indictment
Page 14 of 63.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.