thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2720 Thai words on 55 Pages
......ขณะขนมขบวนขโมยขยายขวักขอ.........ข้อ...ของ...ขอบขัดขับข่าข้างขาดขายข่าวข้าวข้าวซอยขี้...ขึ้นขื่นขูดเขตเข็มเขวี้ยงเขา.......................................เข้า...เขียนแขนไขไข้

Page 14
ข้อถาม khaawF thaamRnounquestion; questioniare
"ข้อที่สอง จากการช่วยแม่ทำงาน ผมได้รู้ว่ามันลำบากยากเย็นยังไงกว่าจะทำอะไรออกมาสักอย่างหนึ่ง"khaawF theeF saawngR jaakL gaanM chuayF maaeF thamM ngaanM phohmR daiF ruuH waaF manM lamM baakL yaakF yenM yangM ngaiM gwaaL jaL thamM aL raiM aawkL maaM sakL yaangL neungLexample sentence"“Secondly, from helping my mother with her work, I learned how much more difficult and back-breaking her work that almost anything else.”"
ข้อที่สอง อาชีพนี้เป็นอาชีพอิสระkhaawF theeF saawngR aaM cheepF neeH bpenM aaM cheepF itL saL raLexample sentence"The second point is that this profession is one that brings independence."
"ข้อที่สาม ผมได้เรียนรู้ถึงความสำคัญของความรักและความผูกพันในครอบครัว"khaawF theeF saamR phohmR daiF riianM ruuH theungR khwaamM samR khanM khaawngR khwaamM rakH laeH khwaamM phuukL phanM naiM khraawpF khruaaMexample sentence"“Thirdly, I learned about the importance of a family’s love and relationships.”."
ข้อทึกทักkhaawF theukH thakHnounassumption
ข้อเท็จจริง khaawF thetH jingMnounfact; evidence; case
ข้อเท็จจริงจากคณะปาฐกส่งเสริมและสนับสนุนให้เกิดกระแสความคิดในทางสร้างสรรค์ดีงามยิ่งขึ้นkhaawF thetH jingM jaakL khaH naH bpaaM thohkL sohngL seermR laeH saL napL saL noonR haiF geertL graL saaeR khwaamM khitH naiM thaangM saangF sanR deeM ngaamM yingF kheunFexample sentence"The facts presented by the lecturers encouraged and promoted a more creative and complete thought process."
ข้อเท้า khaawF thaaoHnounankle
ข้อแนะนำkhaawF naeH namMnountip; advice
ข้อบกพร่องkhaawF bohkL phraawngFnounfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ข้อบังคับkhaawF bangM khapHnoun, phraseregulation; rule; requirement
ข้อบัญญัติโทษkhaawF banM yatL tho:htFphrasepenalty; legal punishment
ข้อเปรียบเทียบkhaawF bpriiapL thiiapFnouncomparison; contrast
ข้อผิดพลาดkhaawF phitL phlaatFnounerror; mistake; blunder; failing; bungle
ข้อผูกพันkhaawF phuukL phanMnouncommitment; obligation; pledge
ข้อผูกพันเรื่องการส่งออกข้าวระหว่างไทยกับญี่ปุ่นกำลังจะสิ้นสุดลงkhaawF phuukL phanM reuuangF gaanM sohngL aawkL khaaoF raH waangL thaiM gapL yeeF bpoonL gamM langM jaL sinF sootL lohngMexample sentence"The rice export agreement between Thailand and Japan is about to expire."
ข้อผูกมัดkhaawF phuukL matHnouncommitment; obligation
ข้อพิพาทkhaawF phiH phaatFnoundispute; argument; controversy
ข้อพิพาทแรงงานkhaawF phiH phaatF raaengM ngaanMnounlabor dispute; labor controversy
ข้อพิสูจน์ khaawF phiH suutLnounproof; evidence; substantiation
ข้อแฟ้มkhaawF faaemHnouncase files; pertinent dossier
ข้อมือ khaawF meuuMnounwrist
ข้อมูล khaawF muunMnoun, pluraldata; information
ข้อมูลของkhaawF muunM khaawngRnounwebsite
ข้อมูลข่าวสารkhaawF muunM khaaoL saanRnouninformation
ข้อมูลเชิงสถิติkhaawF muunM cheerngM saL thiL dtiLnounstatistical data
ข้อมูลที่บ่งชี้ถึงวิธีการกระทำผิดของคนร้ายkhaawF muunM theeF bohngL cheeH theungR wiH theeM gaanM graL thamM phitL khaawngR khohnM raaiHnounmodus operandi; "MO"
ข้อมูลที่ไม่สมบูรณ์khaawF muunM theeF maiF sohmR buunMnounincomplete information
ข้อมูลในเรื่องดังกล่าวนี้ไม่สามารถจะหามาได้ง่าย ๆ นัก แต่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งในที่ลับและในที่แจ้งkhaawF muunM naiM reuuangF dangM glaaoL neeH maiF saaR maatF jaL haaR maaM daiF ngaaiF ngaaiF nakH dtaaeL bpenM reuuangF theeF geertL kheunF thangH naiM theeF lapH laeH naiM theeF jaaengFexample sentence"The facts in the foregoing case were not easily obtain; however, these events occurred both behind the scenes and in public."
ข้อมูลวิจัยkhaawF muunM wiH jaiMnounresearch data
ข้อมูลส่วนตัวkhaawF muunM suaanL dtuaaMnounpersonal data
ข้อแม้khaawF maaeHnouncondition; proviso
ข้อยกเว้นkhaawF yohkH wenHnounexception; an exception to a rule
ข้อยุติkhaawF yootH dtiLnounconclusion; resolution; settlement
ข้อโยงใยดังกล่าวจึงเป็นเรื่องไม่ควรมองข้ามkhaawF yo:hngM yaiM dangM glaaoL jeungM bpenM reuuangF maiF khuaanM maawngM khaamFexample sentence"This connection should not be overlooked."
ข้อเรียกร้องkhaawF riiakF raawngHnouna demand; request; requirement; claim
ข้อเรียกร้องของคนเหล่านี้ไม่ได้รับการตอบสนองจากระบบการเมืองภายใต้รัฐบาลที่ผ่านมาkhaawF riiakF raawngH khaawngR khohnM laoL neeH maiF daiF rapH gaanM dtaawpL saL naawngR jaakL raH bohpL gaanM meuuangM phaaiM dtaaiF ratH thaL baanM theeF phaanL maaMexample sentence"The demands of these people have not been met by the political process under prior governments."
ข้อแรกkhaawF raaekFadverbin the first place
ข้อแรก ถ้าใครทำงานบริหารเพียงอย่างเดียว พอลาออกแล้วคนถามว่าทำงานอะไรอยู่khaawF raaekF thaaF khraiM thamM ngaanM baawM riH haanR phiiangM yaangL diaaoM phaawM laaM aawkL laaeoH khohnM thaamR waaF thamM ngaanM aL raiM yuuLexample sentence"The first [benefit is that] if someone works only in management, when they leave their job, people ask them, “What are you doing now?” "
ข้อลูกโซ่khaawF luukF so:hFnoun, phraselink
ข้อศอก khaawF saawkLnounelbow
ข้อสงสัยkhaawF sohngR saiRnoundoubt; suspicion; question
ข้อสนับสนุน khaawF saL napL saL noonRnoun, phrasea case
ข้อสรุปkhaawF saL roopLnounconclusion; result
ข้อสรุปนั้นทำให้ทุกคนเบาใจkhaawF saL roopL nanH thamM haiF thookH khohnM baoM jaiMexample sentence"That outcome left everyone feeling relieved."
ข้อสอบkhaawF saawpLnoun[ข้อสอบ] examination; examination questions; test; quiz; test paper
ข้อสอบแบบอัตนัย เป็นข้อสอบที่ให้นักเรียนแสดงความคิดเห็นในการตอบอย่างอิสระkhaawF saawpL baaepL atL dtaL naiM bpenM khaawF saawpL theeF haiF nakH riianM saL daaengM khwaamM khitH henR naiM gaanM dtaawpL yaangL itL saL raLexample sentence"Subjective tests are tests which have the students demonstrate their ideas by anwering independently."
ข้อสอบปรนัยkhaawF saawpL bpaL raH naiMnounobjective test; multiple-choice test
ข้อสอบวันนี้โคตรยากkhaawF saawpL wanM neeH kho:htF yaakFexample sentence"Today’s test was dammed hard!"
ข้อสังเกต khaawF sangR gaehtLnounobservation
Page 14 of 55.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.