thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2816 Thai words on 57 Pages
......ขณะขนมขบขมุกขมัวขยายขวนขวายขอ.........ข้อ...ของ...ขอนขัณฑสีมาขั้นขาข้าขาดข้าพเจ้าขาวข้าว...ขาหยั่งขี้...ขึ้นขุดเข็ดเขี้ยวเขตเข็มเขา.............................................เข้า...เขียนแขนไขไข้

Page 14
ข้อความมือถือkhaawF khwaamM meuuM theuuRnoun[mobile telephony] text message
ข้อความสำคัญkhaawF khwaamM samR khanMnounimportant information
ข้อความเสียงkhaawF khwaamM siiangRnounvoice message; voice mail
ข้อคิดkhaawF khitHnoun[ข้อคิด] thought; idea; concept; something to think about
ข้อจำกัดkhaawF jamM gatLnoun, phraselimitation; restriction
ข้อเฉลยkhaawF chaL leeuyRnounan answer; a response
ข้อดีข้อด้อยkhaawF deeM khaawF daawyFnoun, phrasepros and cons; upsides and downsides
ข้อดีของตัวย่อคือจำง่าย แต่ตัวย่อหลาย ตัวแตกต่างไปจากตัวเต็มที่ยังใช้กันอยู่ในฮ่องกงหรือไต้หวันkhaawF deeM khaawngR dtuaaM yaawF kheuuM jamM ngaaiF dtaaeL dtuaaM yaawF laaiR dtuaaM dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL dtuaaM dtemM theeF yangM chaiH ganM yuuL naiM haawngF gohngM reuuR dtaiF wanRexample sentence"The benefit of the simplified method is that it is easy to remember but many of the simplified characters differ from their traditional counterparts which are still used in Hong Kong and Taiwan."
ข้อเด่นข้อด้อยkhaawF denL khaawF daawyFnoun, phrasepros and cons; upsides and downsides; pluses and minuses
ข้อตกลง khaawF dtohkL lohngMnoun, formalagreement; contractual clause
ข้อตกลงหยุดยิงkhaawF dtohkL lohngM yootL yingMnoun, phraseceasefire agreement
ข้อตกลงหลักการkhaawF dtohkL lohngM lakL gaanMphrasean agreement in principle
ข้อต่อkhaawF dtaawLnoun, phrase, formaljoint
ข้อต่อกระดูก khaawF dtaawL graL duukLnounjoint (of the body)
ข้อต่อรองkhaawF dtaawL raawngMnoun[ข้อต่อรอง] negotiating point; bargaining point; negotiations
ข้อตำหนิkhaawF dtamM niLnounfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ข้อแตกต่างระหว่างอาหารสดกับอาหารเม็ดก็คืออาหารสดเนี่ย ถ้าแมวกินแล้ว แมวมันไม่อยากกลับไปกินอาหารเม็ดเลย เพราะว่ามันได้รับรสชาติที่แท้จริงของอาหารkhaawF dtaaekL dtaangL raH waangL aaM haanR sohtL gapL aaM haanR metH gaawF kheuuM aaM haanR sohtL niiaF thaaF maaeoM ginM laaeoH maaeoM manM maiF yaakL glapL bpaiM ginM aaM haanR metH leeuyM phrawH waaF manM daiF rapH rohtH chaatF theeF thaaeH jingM khaawngR aaM haanRexample sentence"The difference between fresh food and cat food in pellets is that if a cat is fed with fresh food, it will never go back and eat pelletized cat food because it does not provide the taste of real food."
ข้อโต้แย้ง khaawF dto:hF yaaengHnoun[ข้อโต้แย้ง] dispute; argument; a point of disagreement
ข้อโต้เถียงkhaawF dto:hF thiiangRnoun[ข้อโต้เถียง] dispute; argument; controversy
ข้อถาม khaawF thaamRnounquestion; questioniare
"ข้อที่สอง จากการช่วยแม่ทำงาน ผมได้รู้ว่ามันลำบากยากเย็นยังไงกว่าจะทำอะไรออกมาสักอย่างหนึ่ง"khaawF theeF saawngR jaakL gaanM chuayF maaeF thamM ngaanM phohmR daiF ruuH waaF manM lamM baakL yaakF yenM yangM ngaiM gwaaL jaL thamM aL raiM aawkL maaM sakL yaangL neungLexample sentence"“Secondly, from helping my mother with her work, I learned how much more difficult and back-breaking her work that almost anything else.”"
ข้อที่สอง อาชีพนี้เป็นอาชีพอิสระkhaawF theeF saawngR aaM cheepF neeH bpenM aaM cheepF itL saL raLexample sentence"The second point is that this profession is one that brings independence."
"ข้อที่สาม ผมได้เรียนรู้ถึงความสำคัญของความรักและความผูกพันในครอบครัว"khaawF theeF saamR phohmR daiF riianM ruuH theungR khwaamM samR khanM khaawngR khwaamM rakH laeH khwaamM phuukL phanM naiM khraawpF khruaaMexample sentence"“Thirdly, I learned about the importance of a family’s love and relationships.”."
ข้อทึกทักkhaawF theukH thakHnounassumption
ข้อเท็จจริง khaawF thetH jingMnounfact; evidence; case
ข้อเท็จจริงจากคณะปาฐกส่งเสริมและสนับสนุนให้เกิดกระแสความคิดในทางสร้างสรรค์ดีงามยิ่งขึ้นkhaawF thetH jingM jaakL khaH naH bpaaM thohkL sohngL seermR laeH saL napL saL noonR haiF geertL graL saaeR khwaamM khitH naiM thaangM saangF sanR deeM ngaamM yingF kheunFexample sentence"The facts presented by the lecturers encouraged and promoted a more creative and complete thought process."
ข้อเท้า khaawF thaaoHnounankle
ข้อแนะนำkhaawF naeH namMnountip; advice
ข้อบกพร่องkhaawF bohkL phraawngFnounfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ข้อบังคับkhaawF bangM khapHnoun, phraseregulation; rule; requirement
ข้อบัญญัติโทษkhaawF banM yatL tho:htFphrasepenalty; legal punishment
ข้อปฏิบัติในการเดินทางไปในป่า คือ ต้องกราบไหว้เจ้าป่าเจ้าเขา หรือเวลาจะใช้น้ำให้แก้อาถรรพ์โดยปาหินถามทางkhaawF bpaL dtiL batL naiM gaanM deernM thaangM bpaiM naiM bpaaL kheuuM dtawngF graapL waiF jaoF bpaaL jaoF khaoR reuuR waehM laaM jaL chaiH naamH haiF gaaeF aaM thanR dooyM bpaaM hinR thaamR thaangMexample sentence"When you go travelling into the forest you must pay obeisance to the spirits of the forest and the mountains; and, [you must do the same] when you use water to dispel evil spirits or ask casting stones to determine what to do."
ข้อเปรียบเทียบkhaawF bpriiapL thiiapFnouncomparison; contrast
ข้อผิดพลาดkhaawF phitL phlaatFnounerror; mistake; blunder; failing; bungle
ข้อผูกพันkhaawF phuukL phanMnouncommitment; obligation; pledge
ข้อผูกพันเรื่องการส่งออกข้าวระหว่างไทยกับญี่ปุ่นกำลังจะสิ้นสุดลงkhaawF phuukL phanM reuuangF gaanM sohngL aawkL khaaoF raH waangL thaiM gapL yeeF bpoonL gamM langM jaL sinF sootL lohngMexample sentence"The rice export agreement between Thailand and Japan is about to expire."
ข้อผูกมัดkhaawF phuukL matHnouncommitment; obligation
ข้อพิพาทkhaawF phiH phaatFnoundispute; argument; controversy
ข้อพิพาทแรงงานkhaawF phiH phaatF raaengM ngaanMnounlabor dispute; labor controversy
ข้อพิสูจน์ khaawF phiH suutLnounproof; evidence; substantiation
ข้อแฟ้มkhaawF faaemHnouncase files; pertinent dossier
ข้อมือ khaawF meuuMnounwrist
ข้อมูล khaawF muunMnoun, pluraldata; information
ข้อมูลของ khaawF muunM khaawngRnounwebsite
ข้อมูลข่าวสารkhaawF muunM khaaoL saanRnouninformation
ข้อมูลเชิงสถิติkhaawF muunM cheerngM saL thiL dtiLnounstatistical data
ข้อมูลที่บ่งชี้ถึงวิธีการกระทำผิดของคนร้ายkhaawF muunM theeF bohngL cheeH theungR wiH theeM gaanM graL thamM phitL khaawngR khohnM raaiHnounmodus operandi; "MO"
ข้อมูลที่ไม่สมบูรณ์khaawF muunM theeF maiF sohmR buunMnounincomplete information
ข้อมูลในเรื่องดังกล่าวนี้ไม่สามารถจะหามาได้ง่าย ๆ นัก แต่เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งในที่ลับและในที่แจ้งkhaawF muunM naiM reuuangF dangM glaaoL neeH maiF saaR maatF jaL haaR maaM daiF ngaaiF ngaaiF nakH dtaaeL bpenM reuuangF theeF geertL kheunF thangH naiM theeF lapH laeH naiM theeF jaaengFexample sentence"The facts in the foregoing case were not easily obtain; however, these events occurred both behind the scenes and in public."
ข้อมูลวิจัยkhaawF muunM wiH jaiMnounresearch data
Page 14 of 57.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.