thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2720 Thai words on 55 Pages
......ขณะขนมขบวนขโมยขยายขวักขอ.........ข้อ...ของ...ขอบขัดขับข่าข้างขาดขายข่าวข้าวข้าวซอยขี้...ขึ้นขื่นขูดเขตเข็มเขวี้ยงเขา.......................................เข้า...เขียนแขนไขไข้

Page 41
เขาทำให้เราต้องคอยยี่สิบนาที khaoR thamM haiF raoM dtawngF khaawyM yeeF sipL naaM theeMexample sentence"He made us wait for twenty minutes."
เขาทำอะไรอยู่ก็ไม่รู้ khaoR thamM aL raiM yuuL gaawF maiF ruuHexample sentence[spoken by a male] "I don’t know what he is doing."
เขาทำอะไร ๆ ก็เก่งไปหมดkhaoR thamM aL raiM aL raiM gaawF gengL bpaiM mohtLexample sentence"No matter what she does, she's does it well."
เขาทำลายความรักความหวังดีทั้งหมดด้วยน้ำมือของเขาเองkhaoR thamM laaiM khwaamM rakH khwaamM wangR deeM thangH mohtL duayF namH meuuM khaawngR khaoR aehngMexample sentence"He destroyed all the love and goodwill all on his own initiative."
เขาทิ้งดินสอไว้บนโต๊ะkhaoR thingH dinM saawR waiH bohnM dtoHexample sentence"He left the pencil lying on the table."
เขาทุ่มตลาด ด้วยการออกสินค้าตัวใหม่ในราคาต่ำกว่าสินค้าคู่แข่งkhaoR thoomF dtaL laatL duayF gaanM aawkL sinR khaaH dtuaaM maiL naiM raaM khaaM dtamL gwaaL sinR khaaH khuuF khaengLexample sentence"They are flooding the market by selling a new type of goods at a price lower than those of their competitors."
เขาเทจนทรายหมดถุง เขย่าเหยือกจนเม็ดทรายอัดแน่น จนแทบล้นเหยือกkhaoR thaehM johnM saaiM mohtL thoongR khaL yaoL yeuuakL johnM metH saaiM atL naaenF johnM thaaepF lohnH yeuuakLexample sentence"He poured in the entire bag of sand and agitated the pitcher until the sand granules were packed tightly to the top of the pitcher."
เขาแทบลืมรูปร่างหน้าตานักเขียนผู้นี้ไปสนิทkhaoR thaaepF leuumM ruupF raangF naaF dtaaM nakH khiianR phuuF neeH bpaiM saL nitLexample sentence"He almost completely forgot what this writer looked like."
เขาโทรมาสิบครั้งแล้ว น่ารำคาญเหลือเกินkhaoR tho:hM maaM sipL khrangH laaeoH naaF ramM khaanM leuuaR geernMexample sentence"He called me ten times already; he’s becoming a real pain in the neck."
เขานอนไม่หลับทั้งคืนจนถึงเช้าkhaoR naawnM maiF lapL thangH kheuunM johnM theungR chaaoHexample sentence"He could not sleep all night."
เขานั่งเฉยโดยไม่ท้วงติงkhaoR nangF cheeuyR dooyM maiF thuaangH dtingMexample sentence"He sat calmly without protest."
เขานั่งซึมกระทืออยู่ในห้องตลอดทั้งวันkhaoR nangF seumM graL theuuM yuuL naiM haawngF dtaL laawtL thangH wanMexample sentence"He sat listlessly in [his] room all day long."
เขานั่งตาละห้อยอ้อนแม่ขอไปเที่ยวทะเลด้วยkhaoR nangF dtaaM laH haawyF aawnF maaeF khaawR bpaiM thiaaoF thaH laehM duayFexample sentence"He sad dejectedly pleading with his mother to take a trip to the beach."
เขานั่งมองโทรศัพท์มือถือรุ่นใหม่ล่าสุด ตั้งแต่ซื้อมายังใช้ไม่คุ้มค่า นอกจากแลบลิ้นปลิ้นตาถ่ายรูปอยู่คนเดียวkhaoR nangF maawngM tho:hM raH sapL meuuM theuuR roonF maiL laaF sootL dtangF dtaaeL seuuH maaM yangM chaiH maiF khoomH khaaF naawkF jaakL laaepF linH bplinF dtaaM thaaiL ruupF yuuL khohnM diaaoMexample sentence"He sat looking at his telephone which was the latest model; after he had purchased it, he had never used it so as to justify its price, other than taking his picture while sticking his tongue out and making funny faces."
เขานิสัยดี เพื่อนฝูงจึงรักใคร่khaoR niH saiR deeM pheuuanF fuungR jeungM rakH khraiFexample sentence"He is very personable; his friends and acquaintances all love [him]."
เขานึกถึงความหลังที่มีทั้งสุข ทุกข์ ดีใจ และเสียใจระคนกันไปkhaoR neukH theungR khwaamM langR theeF meeM thangH sookL thookH deeM jaiM laeH siiaR jaiM raH khohnM ganM bpaiMexample sentence"He remember the past when there were good times and bad, [and when] happiness, and sadness, all happened at the same time."
เขานึกว่าไม่มีใครเห็นเขาไปกินข้าวกับกิ๊ก แต่พวกเราเห็นเต็มจอเลยkhaoR neukH waaF maiF meeM khraiM henR khaoR bpaiM ginM khaaoF gapL gikH dtaaeL phuaakF raoM henR dtemM jaawM leeuyMexample sentence"He thought that no one saw him go to have dinner with his girlfriend, but we saw him large as life."
เขาบวกลบคูณหารคล่องโดยไม่ต้องใช้เครื่องคิดเลขkhaoR buaakL lohpH khuunM haanR khlaawngF dooyM maiF dtawngF chaiH khreuuangF khitH laehkFexample sentence"He does mental arithmetic very easily without using a calculator."
เขาบอกเธอตามตรงว่าเขาหลงรักเธอมานานแล้วkhaoR baawkL thuuhrM dtaamM dtrohngM waaF khaoR lohngR rakH thuuhrM maaM naanM laaeoHexample sentence"He told her very frankly that he had fallen deeply in love with her for a long time already."
เขาบอกเราเหมือนกันว่าจะแต่งงาน แต่ยังกั๊กชื่อเจ้าสาวไว้khaoR baawkL raoM meuuanR ganM waaF jaL dtaengL ngaanM dtaaeL yangM gakH cheuuF jaoF saaoR waiHexample sentence"He also told us that he was getting married but he did not tell us the name of the bride."
เขาบอกว่าจะแต่งงานกับคุณนั่นสิ แต่นี่มันสร้างภาพไม่ว่า พอเอาเข้าจริง เขาจะแจ้นกลับไปอยู่กับเมียแหง ๆ khaoR baawkL waaF jaL dtaengL ngaanM gapL khoonM nanF siL dtaaeL neeF manM saangF phaapF maiF waaF phaawM aoM khaoF jingM khaoR jaL jaaenF glapL bpaiM yuuL gapL miiaM ngaaeR ngaaeRexample sentence"Of course he said he would marry you. No doubt, he’s just painting a pretty picture for you. When it really comes down to it, he’s going to scamper on back to his wife, for sure!"
เขาบอกว่าจะพูดเรื่องสัญญา แต่ไพล่ไปพูดเรื่องอื่นkhaoR baawkL waaF jaL phuutF reuuangF sanR yaaM dtaaeL phlaiF bpaiM phuutF reuuangF euunLexample sentence"He said that he would talk about the contract, but he changed course and talked about other matters."
เขาบอกว่าจะมา แล้วเบี้ยวไม่ยอมมา khaoR baawkL waaF jaL maaM laaeoH biaaoF maiF yaawmM maaMexample sentence"He said that he would come, then he crapped out and didn’t come."
เขาบอกว่าจะแวะไปเพื่อเอาเงินประเดี๋ยวประด๋าวเท่านั้นเองkhaoR baawkL waaF jaL waeH bpaiM pheuuaF aoM ngernM bpraL diaaoR bpraL daaoR thaoF nanH aehngMexample sentence"He said that he would stop by for just a minute to get the money."
เขาบอกว่าชอบสาขาที่กำลังเรียนอยู่ khaoR baawkL waaF chaawpF saaR khaaR theeF gamM langM riianM yuuLexample sentence"He told me that he liked the department where he was doing his studies."
เขาบังอาจแจ้งความอันเป็นเท็จว่าบัตรประจำตัวประชาชนหายkhaoR bangM aatL jaaengF khwaamM anM bpenM thetH waaF batL bpraL jamM dtuaaM bpraL chaaM chohnM haaiRexample sentence"She impudently falsely reported that her personal identification card disappeared."
เขาบินเดี่ยวไปอเมริกาkhaoR binM diaaoL bpaiM aL maehM riH gaaMexample sentence"He flew solo to America."
เขาบึ่งมาหาเธอที่บ้านทันทีเมื่อรู้ว่าเธอกำลังเจ็บท้องจะคลอดkhaoR beungL maaM haaR thuuhrM theeF baanF thanM theeM meuuaF ruuH waaF thuuhrM gamM langM jepL thaawngH jaL khlaawtFexample sentence"He rushed over to see her at home right away when he found out that she had just started having labor pains."
เขาบุ่มบ่ามเข้าไปในห้องรัฐมนตรีอย่างไม่ฟังเสียงใครkhaoR boomL baamL khaoF bpaiM naiM haawngF ratH thaL mohnM dtreeM yaangL maiF fangM siiangR khraiMexample sentence"He barged into the Minister’s office, heeding no one."
เขาปฏิบัติตัวราวกับเป็นเศรษฐีkhaoR bpaL dtiL batL dtuaaM raaoM gapL bpenM saehtL theeRexample sentence"He carries himself as if he were a wealthy man."
เขาปฏิเสธไม่ได้จนต้องตกกระไดพลอยโจนรับผิดทั้งที่ไม่ได้เป็นคนทำkhaoR bpaL dtiL saehtL maiF daiF johnM dtawngF dtohkL graL daiM phlaawyM jo:hnM rapH phitL thangH theeF maiF daiF bpenM khohnM thamMexample sentence"He could not refuse [to act]; he needed to accept responsibility and follow through even though he was not the one who [created the problem]."
เขาประกาศท่าทีชัดเจนและเปิดเผยอย่างน่าตกใจว่าประชาชนกำลังโหยหาการปฏิวัติkhaoR bpraL gaatL thaaF theeM chatH jaehnM laeH bpeertL pheeuyR yaangL naaF dtohkL jaiM waaF bpraL chaaM chohnM gamM langM hooyR haaR gaanM bpaL dtiL watHexample sentence"He expressed his position very clearly and revealed with great alarm that the people are longing for (another) coup d'état."
เขาประกาศสร้างครอบครัวของตนเอง และต้องการมีทายาทไว้สืบสกุลkhaoR bpraL gaatL saangF khraawpF khruaaM khaawngR dtohnM aehngM laeH dtawngF gaanM meeM thaaM yaatF waiH seuupL saL goonMexample sentence"He announced that he wanted to create his own family and that he wanted to have heirs to carry on his family name."
เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็วkhaoR bpraL johpL bpraL jaaengM jaoF naaiM gengL leeuyM daiF leuuanF dtamM naengL reoMexample sentence"He is very good at currying favor with his boss; he was therefore able to get promoted quickly."
เขาประจ๋อประแจ๋เธอจนเธอขัดเขาไม่ได้khaoR bpraL jaawpR raH jaaeR thuuhrM johnM thuuhrM khatL khaoR maiF daiFexample sentence"He flattered her so much that she could not resist him."
เขาประสบความสำเร็จในการแข่งขันกีฬาครั้งนี้khaoR bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM gaanM khaengL khanR geeM laaM khrangH neeHexample sentence"He has achieved success in this athletic endeavor."
เขาปรากฏตัวในชุดสูทเอี่ยมอ่องสีเขียวในศาล เมื่อผู้พิพากษาขึ้นพิจารณาkhaoR bpraaM gohtL dtuaaM naiM chootH suutL iiamL aawngL seeR khiaaoR naiM saanR meuuaF phuuF phiH phaakF saaR kheunF phiH jaaM raH naaMexample sentence"He showed up in a brand new, green suit at the court as the judges considered (his case)."
เขาปล่อยตัวไปตามยถากรรมkhaoR bplaawyL dtuaaM bpaiM dtaamM yaH thaaR gamMexample sentence"He surrendered himself to his destiny."
เขาปล่อยให้ร่มสะเด็ดอยู่บนบันไดkhaoR bplaawyL haiF rohmF saL detL yuuL bohnM banM daiMexample sentence"He left the umbrella to dry off on the stairs."
เขาปั้นข้าวเหนียวจิ้มลงในน้ำพริกปลาร้าใส่มะเขือเทศkhaoR bpanF khaaoF niaaoR jimF lohngM naiM namH phrikH bplaaM raaH saiL maH kheuuaR thaehtFexample sentence"He made a ball of sticky rice and dipped it in pepper sauce made of fermented fish and tomatoes."
เขาปิดประตูซะต่างหากkhaoR bpitL bpraL dtuuM saH dtaangL haakLexample sentence"He shut the door (instead of doing something else, like coming out of the room)."
เขาเป็นคนแข็งขันเจ้านายจึงเอ็นดูเป็นพิเศษkhaoR bpenM khohnM khaengR khanR jaoF naaiM jeungM enM duuM bpenM phiH saehtLexample sentence"He is a very energetic and diligent person; his boss therefore is very fond of him."
เขาเป็นคนใจแคบในเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่เป็นคนใจกว้างในเรื่องใหญ่ ๆโตkhaoR bpenM khohnM jaiM khaaepF naiM reuuangF lekH lekH naawyH naawyH dtaaeL bpenM khohnM jaiM gwaangF naiM reuuangF yaiL yaiL dto:hMexample sentence"He is narrow-minded on the trivial issues, but open-minded on the major ones."
เขาเป็นคนตัวเปล่า จะไปเที่ยวที่ไหนเมื่อไรก็ได้khaoR bpenM khohnM dtuaaM bplaaoL jaL bpaiM thiaaoF theeF naiR meuuaF raiM gaawF daiFexample sentence"He is a single guy; he can travel wherever and whenever he wants."
เขาเป็นคนที่อยู่กับร่องกับรอย คุณสามารถเชื่อถือเขาได้khaoR bpenM khohnM theeF yuuL gapL raawngF gapL raawyM khoonM saaR maatF cheuuaF theuuR khaoR daiFexample sentence"He is a consistent person; you can [always] count on him."
เขาเป็นคนธัมมะธัมโมมาแต่ไหนแต่ไหร่แล้วkhaoR bpenM khohnM thamM maH thamM mo:hM maaM dtaaeL naiR dtaaeL raiL laaeoHexample sentence"He has been a very moral person from way back when."
เขาเป็นคนบุ่มบ่ามอยู่สักหน่อย แต่จริง ๆ แล้วเขาอยากให้งานออกมาดีkhaoR bpenM khohnM boomL baamL yuuL sakL naawyL dtaaeL jingM jingM laaeoH khaoR yaakL haiF ngaanM aawkL maaM deeMexample sentence"He is a rash and impudent fellow; but, in truth, he wants everything to come out well."
เขาเป็นคนพูดเก่ง มิหนำซ้ำคารมยังคมคาย ใคร ๆ ที่ได้รู้จักก็หลงkhaoR bpenM khohnM phuutF gengL miH namR saamH khaaM rohmM yangM khohmM khaaiM khraiM theeF daiF ruuH jakL gaawF lohngRexample sentence"He is an eloquent fellow; moreover, he is rhetoric is witty; everyone who meets him becomes enraptured by him."
เขาเป็นคนพูดปากสะเปะสะปะ ไล่เปิดศึกกับสื่อมวลชนไม่เว้นแต่ละวันkhaoR bpenM khohnM phuutF bpaakL saL bpehL saL bpaL laiF bpeertL seukL gapL seuuL muaanM chohnM maiF wenH dtaaeL laH wanMexample sentence"He is a person who talks in circles; he looks for opportunities to fight with the media each and every day."
เขาเป็นคนพูดจาโผงผาง ตรงไปตรงมา ไม่ต้องมาเสียเวลาเล่นลิ้นkhaoR bpenM khohnM phuutF jaaM pho:hngR phaangR dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM maiF dtawngF maaM siiaR waehM laaM lenF linHexample sentence"He is a person who speaks bluntly and directly; he doesn't waste any time equivocating."
Page 41 of 55.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.