![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ![]() | ขอ ไข่![]() ![]() | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 56 | |||
เขาลุกขึ้นทำทีมีธุระอะไรซักอย่าง เพื่อจะได้ชื่นชมความงามของหญิงสาวเหล่านั้น | khaoR lookH kheunF thamM theeM meeM thooH raH aL raiM sakH yaangL pheuuaF jaL daiF cheuunF chohmM khwaamM ngaamM khaawngR yingR saaoR laoL nanH | example sentence | "He got up and pretended to do something so that he could appraise the beauty of the group of young girls [passing by]." |
เขาลูบคลำมัน สีของมันซีดจางแต่มันยังคงอยู่เช่นเดียวกับชีวิตของเขา | khaoR luupF khlamM manM seeR khaawngR manM seetF jaangM dtaaeL manM yangM khohngM yuuL chenF diaaoM gapL cheeM witH khaawngR khaoR | example sentence | "He caressed them; the colors had faded but they still remained as his life had." |
เขาเล่นลอยตัวในทะเล | khaoR lenF laawyM dtuaaM naiM thaH laehM | example sentence | "He is enjoying himself floating in the ocean." |
เขาเล่นละครตบตาให้คนเข้าใจผิดว่าไม่ถูกใจกับหัวหน้าพรรค ที่แท้ก็แอบไปพบกันที่บ้านพัก | khaoR lenF laH khaawnM dtohpL dtaaM haiF khohnM khaoF jaiM phitL waaF maiF thuukL jaiM gapL huaaR naaF phakH theeF thaaeH gaawF aaepL bpaiM phohpH ganM theeF baanF phakH | example sentence | "He pretended to be something he was not in order to mislead others that he did not get along with the head of the political party; in reality they surreptitiously met at his home." |
เขาเลยหอบเอกสารขึ้นมาทำที่บนรถไฟ ![]() | khaoR leeuyM haawpL aehkL gaL saanR kheunF maaM thamM theeF bohnM rohtH faiM | example sentence | "So, he carried his papers and documents on the train where he could work." |
เขาเล่าชีวิตวัยเรียนที่มหาวิทยาลัยให้ฟัง ![]() | khaoR laoF cheeM witH waiM riianM theeF maH haaR witH thaH yaaM laiM haiF fangM | example sentence | "He told me about his life studying at the university." |
เขาเล่าต่อไปถึงแผนในอนาคตว่า ถ้าตอนฝึกงานไม่มีปัญหาอะไรก็น่าจะมีโอกาสเข้าทำงานในบริษัทนี้ ![]() | khaoR laoF dtaawL bpaiM theungR phaaenR naiM aL naaM khohtH waaF thaaF dtaawnM feukL ngaanM maiF meeM bpanM haaR aL raiM gaawF naaF jaL meeM o:hM gaatL khaoF thamM ngaanM naiM baawM riH satL neeH | example sentence | "He told us more about his plans for the future. If he does not have any problems while he is in training, he will have a chance to get work at this company." |
เขาเล่าถึงรุ่นพี่ที่เขาชื่นชมคนหนึ่งว่าเมื่อทำงานได้ผลดี ![]() | khaoR laoF theungR roonF pheeF theeF khaoR cheuunF chohmM khohnM neungL waaF meuuaF thamM ngaanM daiF phohnR deeM | example sentence | "He told me about his older coworker whom he praised as someone who when given an assignment always got good results." |
เขาเล่าถึงวงจรชีวิตของผีเสื้อ หรือก็คือช่วงชีวิตทั้งหมดของมัน เริ่มจากตัวเมียวางไข่ ![]() | khaoR laoF theungR wohngM jaawnM cheeM witH khaawngR pheeR seuuaF reuuR gaawF kheuuM chuaangF cheeM witH thangH mohtL khaawngR manM reermF jaakL dtuaaM miiaM waangM khaiL | example sentence | "He told us about the lifecycle of the butterfly, that is, all of the stages of its life starting from when the female lays her eggs." |
เขาเล่าเรื่องของตัวเองได้อย่างคล่องแคล่วชัดถ้อยชัดคำ | khaoR laoF reuuangF khaawngR dtuaaM aehngM daiF yaangL khlaawngF khlaaeoF chatH thaawyF chatH khamM | example sentence | "He related his own story skillfully and distinctly." |
เขาเล่าเรื่องตลก เราขำกลิ้งไปเลย | khaoR laoF reuuangF dtaL lohkL raoM khamR glingF bpaiM leeuyM | example sentence | "He told us a joke and we fell on the floor laughing." |
เขาเล่าเรื่องนี้ให้ผมฟังโดยสังเขป | khaoR laoF reuuangF neeH haiF phohmR fangM dooyM sangR khaehpL | example sentence | "He briefly recounted this story to me." |
เขาเล่าว่าเข้ามาเรียนที่กรุงเทพฯ ตอนมัธยมต้น ![]() | khaoR laoF waaF khaoF maaM riianM theeF groongM thaehpF dtaawnM matH thaH yohmM dtohnF | example sentence | "He told me that he came to Bangkok to study his lower secondary years." |
เขาเล่าว่าพ่อกับแม่แยกทางกันตั้งแต่เขาอายุยังไม่ถึงสิบขวบ ![]() | khaoR laoF waaF phaawF gapL maaeF yaaekF thaangM ganM dtangF dtaaeL khaoR aaM yooH yangM maiF theungR sipL khuaapL | example sentence | "He told me that his father and mother split up when he was not even ten years old." |
เขาเลียแข้งเลียขาเจ้านายจนได้ขึ้นเงินเดือนก่อนใคร | khaoR liiaM khaaengF liiaM khaaR jaoF naaiM johnM daiF kheunF ngernM deuuanM gaawnL khraiM | example sentence | "He so flattered and fawned over his boss, that he received a raise before anyone else did." |
เขาเลี้ยงปลากัดอย่างเป็นเรื่องเป็นราว ถึงขนาดจะเปิดฟาร์มเป็นของตัวเอง | khaoR liiangH bplaaM gatL yaangL bpenM reuuangF bpenM raaoM theungR khaL naatL jaL bpeertL faamM bpenM khaawngR dtuaaM aehngM | example sentence | "He was such a serious hobbyist in raising Siamese fighting fish that he started a business to farm them." |
เขาเลื่องชื่อว่าเป็นคนกล้าไม่กลัวใคร | khaoR leuuangF cheuuF waaF bpenM khohnM glaaF maiF gluaaM khraiM | example sentence | "He is famous for his daring and being afraid of no one." |
เขาเลื่อนนัดผมเป็นครั้งที่สองแล้ว | khaoR leuuanF natH phohmR bpenM khrangH theeF saawngR laaeoH | example sentence | "He postponed his appointment with me twice already." |
เขาและอีกสองชีวิต เดินเป็นแถวตอนบนคูน้ำ | khaoR laeH eekL saawngR cheeM witH deernM bpenM thaaeoR dtaawnM bohnM khuuM naamH | example sentence | "He and two other living beings walked in a line along the irrigation ditch." |
เขาโล่งอกและดีใจที่ทำได้ | khaoR lo:hngF ohkL laeH deeM jaiM theeF thamM daiF | example sentence | "He was relieved and delighted that he was able to get it done." |
เขาโลดแล่นอยู่ในวงธุรกิจเครื่องเพชรมากกว่า ๑๐ ปี | khaoR lo:htF laaenF yuuL naiM wohngM thooH raH gitL khreuuangF phetH maakF gwaaL sipL bpeeM | example sentence | "He has played an outstanding role in the diamond jewelry business for over ten years." |
เขาไล่ผมยังกะหมูกะหมา หาว่าไปทำเสียงดังรบกวนเขา | khaoR laiF phohmR yangM gaL muuR gaL maaR haaR waaF bpaiM thamM siiangR dangM rohpH guaanM khaoR | example sentence | "He chased me out like I was an animal; he said that I was making too much noise and was disturbing him." |
เขาไล่ผมยังกะหมูกะหมา หาว่าไปทำเสียงดังรบกวนเขา ซ้ำร้ายบางบ้านยังปล่อยหมาไล่กัดผมอีกด้วย | khaoR laiF phohmR yangM gaL muuR gaL maaR haaR waaF bpaiM thamM siiangR dangM rohpH guaanM khaoR samH raaiH baangM baanF yangM bplaawyL maaR laiF gatL phohmR eekL duayF | example sentence | "They chase me away like I was a pig or a dog; the accuse me of making loud noises which bother them. Moreover, some homes sic their dogs on me to chase after and bite me." |
เขาว่า | khaoR waaF | verb | he said; she says; they say |
เขาว่ากระไร ![]() | khaoR waaF graL raiM | example sentence, formal | [an old-fashioned way of asking] "What did he say?" |
เขาว่ากันว่านามสกุลของคนเกาะยาวนั้น เมื่อเห็นปุ๊บจะสามารถแยกได้ทันทีว่าเป็นคนที่อาศัยบนเกาะยาวน้อยหรือเกาะยาวใหญ่ | khaoR waaF ganM waaF naamM saL goonM khaawngR khohnM gawL yaaoM nanH meuuaF henR bpoopH jaL saaR maatF yaaekF daiF thanM theeM waaF bpenM khohnM theeF aaM saiR bohnM gawL yaaoM naawyH reuuR gawL yaaoM yaiL | example sentence | "They say that when you see the last name of someone from Koh Yao’s you can know right away whether they come from Koh Yao Noi or Koh Yao Yai." |
เขาว่ากันว่าผับนี้มีคนในเครื่องแบบเป็นหุ้นใหญ่ | khaoR waaF ganM waaF phapL neeH meeM khohnM naiM khreuuangF baaepL bpenM hoonF yaiL | example sentence | "They say that the majority ownership in this pub is a man in uniform." |
เขาว่ากันว่า พวกคุณหนูมักจะจุกจิกจู้จี้เรื่องมาก แต่เธอเป็นคนง่าย ๆ ไม่เรื่องมากซักหน่อยหรอก ![]() | khaoR waaF ganM waaF phuaakF khoonM nuuR makH jaL jookL jikL juuF jeeF reuuangF maakF dtaaeL thuuhrM bpenM khohnM ngaaiF ngaaiF maiF reuuangF maakF sakH naawyL raawkL | example sentence | "They say that little rich kids are so fussy and high maintenance, but on the contrary, she’s really easy going and not demanding at all." |
เขาว่ากันว่าแม่กับลูกสาวมักจะกลายเป็นคู่แข่งขัน | khaoR waaF ganM waaF maaeF gapL luukF saaoR makH jaL glaaiM bpenM khuuF khaengL khanR | example sentence | "They say that mothers and daughters often became competitors." |
เขาว่ากันว่าร้านนี้อร่อย | khaoR waaF ganM waaF raanH neeH aL raawyL | example sentence | "They say this restaurant serves delicious food!" |
เขาว่ากันว่าเวลาไม่เคยรอใคร | khaoR waaF ganM waaF waehM laaM maiF kheeuyM raawM khraiM | example sentence | "They say that time waits for no man." |
เขาวางแผนเพื่อบรรลุเป้าหมายของเขา | khaoR waangM phaaenR pheuuaF banM looH bpaoF maaiR khaawngR khaoR | example sentence | "He is making plans to achieve his goals." |
เขาวางแอกและขยับให้เข้าที่เข้าทาง | khaoR waangM aaekL laeH khaL yapL haiF khaoF theeF khaoF thaangM | example sentence | "He placed the yoke [on his buffalo] and adjusted it to fit." |
เขาวิ่งตั้งหน้าตั้งตาเพราะสุนัขกำลังไล่หลังเขามาติด ๆ | khaoR wingF dtangF naaF dtangF dtaaM phrawH sooL nakH gamM langM laiF langR khaoR maaM dtitL | example sentence | "He concentrated on running away quickly because a dog was chasing him and coming closer and closer." |
เขาวิ่งตาลีตาเหลือกขึ้นรถไฟที่กำลังเคลื่อนตัวออกจากสถานี | khaoR wingF dtaaM leeM dtaaM leuuakL kheunF rohtH faiM theeF gamM langM khleuuanF dtuaaM aawkL jaakL saL thaaR neeM | example sentence | "He ran hurriedly to catch the train which was already pulling out of the station." |
เขาวิ่งเต็มกำลัง | khaoR wingF dtemM gamM langM | example sentence | "He's running at full speed." |
เขาวิ่งวันละสองครั้ง | khaoR wingF wanM laH saawngR khrangH | example sentence | "He runs twice a day." |
เขาวิ่งสุดกำลังเพื่อที่จะไปให้ถึงเส้นชัยตามที่ตั้งใจไว้ให้ได้ | khaoR wingF sootL gamM langM pheuuaF theeF jaL bpaiM haiF theungR senF chaiM dtaamM theeF dtangF jaiM waiH haiF daiF | example sentence | "He ran all out so that he could cross the finish line and achieve his goal." |
เขาวิ่งหนีกันอุตลุด | khaoR wingF neeR ganM ootL dtaL lootL | example sentence | "They fled in confusion." |
เขาส่งงานมาให้ผมพิจารณานานแล้ว แต่เงียบหายขาดการติดต่อไปหลายปี | khaoR sohngL ngaanM maaM haiF phohmR phiH jaaM raH naaM naanM laaeoH dtaaeL ngiiapF haaiR khaatL gaanM dtitL dtaawL bpaiM laaiR bpeeM | example sentence | "He sent his work to me to consider a long time ago, but he has disappeared and we have not heard from him for many years." |
เขาส่งจดหมายให้ผม | khaoR sohngL johtL maaiR haiF phohmR | example sentence | "He sent a letter to me." |
เขาส่งต้นร่างของบทละครให้อาจารย์ตรวจ | khaoR sohngL dtohnF raangF khaawngR bohtL laH khaawnM haiF aaM jaanM dtruaatL | example sentence | "He sent the first draft of his play to his professor for review." |
เขาสนับสนุนผู้ว่าฯ ที่ได้ประกาศคัดกรองผู้ที่จะเข้ามาจังหวัดอุทัยธานี | khaoR saL napL saL noonR phuuF waaF theeF daiF bpraL gaatL khatH graawngM phuuF theeF jaL khaoF maaM jangM watL ooL thaiM thaaM neeM | example sentence | "He is supporting the governor who announced that they were screening out people who would be entering Uthaitani Province." |
เขาสนิทกับรัฐมนตรีคนนี้เพราะเล่นกอลฟ์ก๊วนเดียวกัน ![]() | khaoR saL nitL gapL ratH thaL mohnM dtreeM khohnM neeH phrawH lenF gaawnM guaanH diaaoM ganM | example sentence | "He is very close to that Minister because they play golf in the same group (of friends)." |
เขาสมัครจะเล่นกับพวกเด็ก ๆ ด้วยกัน | khaoR saL makL jaL lenF gapL phuaakF dekL dekL duayF ganM | example sentence | "He offered to play along with the kids." |
เขาสมัครเป็นตำรวจภูธรที่จังหวัดยโสธร ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเขาเอง | khaoR saL makL bpenM dtamM ruaatL phuuM thaawnM theeF jangM watL yaH so:hR thaawnM seungF bpenM baanF geertL khaawngR khaoR aehngM | example sentence | "He enlisted to be come a member of the local police force in Yasothorn province which is where he was born." |
เขาสร้างทางเดินเชื่อมเข้าสู่โถงรับรองภายใน | khaoR saangF thaangM deernM cheuuamF khaoF suuL tho:hngR rapH raawngM phaaiM naiM | example sentence | "He constructed a walkway to connect to the inside lobby." |
เขาสร้างรูปสลักขึ้นเพื่อเป็นอนุสรณ์แด่สมเด็จพระเจ้าตากสิน | khaoR saangF ruupF saL lakL kheunF pheuuaF bpenM aL nooH saawnR daaeL sohmR detL phraH jaoF dtaakL sinR | example sentence | "He created a statue as a memorial in honor of His Majesty Taaksin." |
เขาสวมเสื้อผ้าขาดกะรุ่งกะริ่ง | khaoR suaamR seuuaF phaaF khaatL gaL roongF gaL ringF | example sentence | "She is wearing garments which are torn and tattered." |
เขาสองคนต้องพรากจากกันเพราะผู้ใหญ่ไม่เห็นด้วยที่จะให้รักกัน | khaoR saawngR khohnM dtawngF phraakF jaakL ganM phrawH phuuF yaiL maiF henR duayF theeF jaL haiF rakH ganM | example sentence | "The two must separate because their elders do not agree that they should love each other." |
Page 56 of 65. « prev page index next » |