thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2691 Thai words on 54 Pages
......ขณะขนมขบวนขโมยขย้ำขวัญขอ.........ข้อ...ของข้องข่อยขันขับข้าขาดข้าพเจ้าขาวข้าว...ขำขี้...ขึ้นขุนเขต...เข้มเขา.......................................เข้า......แขกโขมงไข่

Page 2
ข. ประมาณเที่ยงพรุ่งนี้bpraL maanM thiiangF phroongF neeHexample sentence"About noon tomorrow."
ข. ปั๊มน้ำมันอยู่เลยสะพานไป ๒๐๐ เมตรbpamH namH manM yuuL leeuyM saL phaanM bpaiM saawngR raawyH metHexample sentence"The petrol station is 200 meters past the bridge."
ข. ปิดเทอมที่แล้วเพิ่งไปมา จะไปอีกเหรอbpitL theermM theeF laaeoH pheerngF bpaiM maaM jaL bpaiM eekL ruuhrRexample sentenceB. "I just went there during the last school break. Do you want to go again?"
[ข.] เป็นโสดครับbpenM so:htL khrapHexample sentence[b.] "He's single."
[ข.] เปล่า หาให้เพื่อน คุณว่าอยู่บ้านกะอยู่อพาร์ตเมนท์ ไหนจะดีกว่ากันbplaaoL haaR haiF pheuuanF khoonM waaF yuuL baanF gaL yuuL aL phaadF maehnM naiR jaL deeM gwaaL ganMexample sentence[b.] "No. I'm looking for a friend. You think it's better to live in a house or an apartment?"
[ข.] ไปค่ะ คุณชวนใครไปด้วยหรือเปล่าคะbpaiM khaF khoonM chuaanM khraiM bpaiM duayF reuuR bplaaoL khaHexample sentence[b.] "Yes. Did you ask anybody else to go along?"
ข. ไปมาบุญครองกันไหมbpaiM maaM boonM khraawngM ganM maiRexample sentenceShould we go to MBK?
ข. ไปสมัครงานที่โรงงานเปิดใหม่bpaiM saL makL ngaanM theeF ro:hngM ngaanM bpeertL maiLexample sentence"I'm going to apply for a job in a new factory."
ข. ไปสิ ลูกค้าไม่ค่อยเยอะเท่าไหร่bpaiM siL luukF khaaH maiF khaawyF yuhH thaoF raiLexample sentence"Yes, I did. There weren't very many customers."
ข. ผมกลับบ้านโดยเรือได้ครับphohmR glapL baanF dooyM reuuaM daiF khrapHexample sentence"I can get home by boat."
[ข.] ผมขอปรึกษาภรรยาผมก่อน ถ้าตกลง จะย้ายมาเดือนหน้าphohmR khaawR bpreukL saaR phanM raH yaaM phohmR gaawnL thaaF dtohkL lohngM jaL yaaiH maaM deuuanM naaFexample sentence[b.] "I’d like to talk it over with my wife first. If we take it, we’ll move in next month."
ข. ผมชอบแนวป๊อบphohmR chaawpF naaeoM bpaawpHexample sentence"B. I like pop [music]."
[ข.] ผมไปหาบ้านเช่าphohmR bpaiM haaR baanF chaoFexample sentence[b.] "I went to look for a house to rent."
ข. ผมเพิ่งจะกินข้าวเมื่อกี้นี้เองphohmR pheerngF jaL ginM khaaoF meuuaF geeF neeH aehngMexample sentence"I just started eating a moment ago."
ข. ผมไม่มีเลย สักใบหนึ่งphohmR maiF meeM leeuyM sakL baiM neungLexample sentence"I don’t have any at all – not even one."
ข. ผมรู้สึกเสียใจไปกับคุณด้วยที่รู้ว่าคุณไม่สบายphohmR ruuH seukL siiaR jaiM bpaiM gapL khoonM duayF theeF ruuH waaF khoonM maiF saL baaiMexample sentence"I’m sorry to hear that you have been sick."
ข. ผมอิ่มเสียแล้วสิphohmR imL siiaR laaeoH siLexample sentence"I’m already full."
ข. ผู้หญิงคนนั้นหรือ เธอเต้นรำได้เก่งมากเลยphuuF yingR khohnM nanH reuuR thuuhrM dtenF ramM daiF gengL maakF leeuyMexample sentence"You mean that girl over there? She danced pretty well."
ข. มิน่าละ เมื่อเช้าฉันถึงขนาดหนาวจังmiH naaF laH meuuaF chaaoH chanR theungR khaL naatL naaoR jangMexample sentence"B. So that's why I was so cold this morning."
[ข.] มีค่ะmeeM khaFexample sentence[b.] "Yes, there is."
ข. มีแต่ไม่มาก แค่โคลนเข้าบ้านนิดหน่อยmeeM dtaaeL maiF maakF khaaeF khlo:hnM khaoF baanF nitH naawyLexample sentence"Not very much. We got a bit of mud in the house."
[ข.] มีอะไรบ้างครับmeeM aL raiM baangF khrapHexample sentence[b.] "What furnishings are there?"
ข.เมื่อวานนี้ ผมไม่ได้ไปไหนเลยนี่meuuaF waanM neeH phohmR maiF daiF bpaiM naiR leeuyM neeFexample sentence"But I didn’t go anywhere at all yesterday."
ข. ไม่ครับขอบคุณ ผมเพิ่งจะกินข้าวเมื่อกี้นี้เอง อิ่มมากmaiF khrapH khaawpL khoonM phohmR pheerngF jaL ginM khaaoF meuuaF geeF neeH aehngM imL maakFexample sentence"No, thanks. I just finish eating a moment ago."
ข. ไม่ครับ ผมเพิ่งกินข้าวมาเมื่อกี้นี้เองmaiF khrapH phohmR pheerngF ginM khaaoF maaM meuuaF geeF neeH aehngMexample sentence"No, thanks. I just ate a little while ago."
ข.ไม่ได้ทำไมmaiF daiF thamM maiMexample sentence"B. [I did it] for no particular reason."
ข. ไม่ได้ทำไม แค่หมั่นไส้เท่านั้นเองmaiF daiF thamM maiM khaaeF manL saiF thaoF nanH aehngMexample sentence"[I did it] for no reason other than hatred” or “[I did it] for no reason other than that I detest [him]."
ข. ไม่ต้องชวนหรอก เขาไม่อยากไปไหนทั้งนั้นmaiF dtawngF chuaanM raawkL khaoR maiF yaakL bpaiM naiR thangH nanHexample sentence"B. We don’t even need to ask him; he doesn’t want to go anywhere at all."
ข. ไม่ต้องห่วงหรอกเมื่อวานถ้าฉันพูดอะไรไป มันก็เป็นเรื่องของตัวฉันเองคนอื่นไม่เกี่ยวmaiF dtawngF huaangL raawkL meuuaF waanM thaaF chanR phuutF aL raiM bpaiM manM gaawF bpenM reuuangF khaawngR dtuaaM chanR aehngM khohnM euunL maiF giaaoLexample sentence"You need not worry. If I said anything yesterday, it is my own businesses. No one else needs to be involved."
ข. ไม่ทราบครับmaiF saapF khrapHexample sentence"I don’t know."
ข. ไม่ทราบว่าใครกำลังพูดครับ maiF saapF waaF khraiM gamM langM phuutF khrapHexample sentence, formal"May I know who is speaking, please" — "May I have your name, please?"
ข. ไม่ไปน่าเบื่อmaiF bpaiM naaF beuuaLexample sentence"I don’t want to do. It’s too boring."
ข.ไม่มีครับทุกคนสบายดีmaiF meeM khrapH thookH khohnM saL baaiM deeMexample sentence"No [one was hurt or got sick]. Everyone is fine."
ข.ไม่มี เบื่อทุกอย่างmaiF meeM beuuaL thookH yaangLexample sentence"Nothing. Everything bores me."
ข.ไม่มี เพราะเครื่องไฟฟ้าอะไรที่ยกได้ เรายกขึ้นชั้นสองเรียบร้อยก่อนน้ำเข้าบ้านแล้วmaiF meeM phrawH khreuuangF faiM faaH aL raiM theeF yohkH daiF raoM yohkH kheunF chanH saawngR riiapF raawyH gaawnL naamH khaoF baanF laaeoHexample sentence"No we didn't because we brought all our electronic stuff[, like our TV and stereo,] up to the second floor before the house flooded."
ข. ไม่รู้วะmaiF ruuH waHexample sentence"I don’t know!"
ข. ไม่เห็นครับmaiF henR khrapHexample sentence"No, I didn't."
ข. ไม่เห็นมีเลยนี่maiF henR meeM leeuyM neeFexample sentence"I didn’t see it."
ข. ไม่ไหววะ ประสาทจะแดกแล้วmaiF waiR waH bpraL saatL jaL daaekL laaeoHexample sentence, colloquial"Not too good; I’m pretty nervous."
ข. ไม่อะไม่ค่อยสบายตอนนี้อย่าว่าแต่กินเลย แม้เดินก็ยังไม่ไหวmaiF aL maiF khaawyF saL baaiM dtaawnM neeH yaaL waaF dtaaeL ginM leeuyM maaeH deernM gaawF yangM maiF waiRexample sentence"No (thanks). I’m not feeling very well. Not only can’t I eat, but I can’t even walk."
ข. ไม่เอาวะ อากาศร้อนตาย อยู่บ้านดีกว่าmaiF aoM waH aaM gaatL raawnH dtaaiM yuuL baanF deeM gwaaLexample sentence"No, let’s not. It’s hot as hell. Better to stay home."
[ข.] ยังค่ะyangM khaFexample sentence[b.] "Not yet."
ข. ยัง เดินไปอยู่yangM deernM bpaiM yuuLexample sentence"Not yet. I’m still walking."
ข. รีบแล้ว วิ่งอยู่นี่วะreepF laaeoH wingF yuuL neeF waHexample sentence"I’m hurrying. Actually, I’m running."
ข. เราก็ออกไปทานข้าวแล้วก็หาอะไรดื่มด้วยกันraoM gaawF aawkL bpaiM thaanM khaaoF laaeoH gaawF haaR aL raiM deuumL duayF ganMexample sentence"We went out to get a bite to eat and something to drink."
ข. เราแต่งงานเมื่อสองปีก่อนraoM dtaengL ngaanM meuuaF saawngR bpeeM gaawnLexample sentence"We got married two years ago."
ข. เราแต่งงานสองปีมาแล้วraoM dtaengL ngaanM saawngR bpeeM maaM laaeoHexample sentence"We have been married for two years already."
ข. เล่มหนา ๆ เนี่ยะเหรอคะlemF naaR naaR niaF ruuhrR khaHexample sentence"This thick one?"
ข. ไว้ค่อยคุยกันตอนนี้ผมไม่ว่างwaiH khaawyF khuyM ganM dtaawnM neeH phohmR maiF waangFexample sentence"We will talk later, I'm busy now."
ข. ไว้ค่อยโทรwaiH khaawyF tho:hMexample sentence"I'll call later."
Page 2 of 54.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.