Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สาร saanR / saaR raH |
contents of this page | |||
1. | สาร | saanR | entire; all; whole; complete |
2. | สาร | saanR | [chemistry] a (physical) substance; essence; chemical |
3. | สาร | saanR | a white elephant |
4. | สาร | saanR | document; letter; book; word; message |
5. | สาร | saanR | [of rice] white; milled |
6. | สาร | saanR | substance; essence; pith; core |
7. | ปลอดสาร | bplaawtL saanR | clean; pure (e.g. without pesticides or additives); unadulturated |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สาน |
IPA | sǎːn |
Royal Thai General System | san |
1.  [adjective] | |||
definition | entire; all; whole; complete | ||
examples | สารทิศ | saaR raH thitH | all directions |
สารทุกข์ | saaR raH thookH | all sufferings | |
สารตกค้าง | saanR dtohkL khaangH | residue; fallout | |
แก่นสารสาระ | gaenL saanR saaR raH | core; essence; gist; substance | |
สารแต่งกลิ่นรส | saanR dtaengL glinL rohtH | flavoring agent | |
sample sentence | |||
2.  [noun] | |||
definition | [chemistry] a (physical) substance; essence; chemical | ||
examples | สารเคมี | saanR khaehM meeM | chemical |
น้ำมันไร้สารตะกั่ว | namH manM raiH saanR dtaL guaaL | unleaded gas | |
สารกันบูด | saanR ganM buutL | preservative | |
สารหล่อลื่น | saanR laawL leuunF | lubricant, lubricating liquid or gel | |
สารอาหาร | saanR aaM haanR | nutrient | |
สารอินทรีย์ | saanR inM seeM | an organic substance | |
สารมลพิษ | saanR mohnM laH phitH | a pollutant substance | |
สารกระตุ้น | saanR graL dtoonF | stimulant | |
ยาหรือสารต้านการจับตัวเป็นลิ่ม yaaM reuuR saanR dtaanF gaanM japL dtuaaM bpenM limF anticoagulant drugs, chemical, or agent | |||
สารคัดหลั่ง | saanR khatH langL | [medical term] endocrine | |
สารขับถ่ายออก | saanR khapL thaaiL aawkL | [medical term] exocrine | |
สารชะลอการหลั่ง | saanR chaH laawM gaanM langL | herbal remedy for treating premature ejaculation | |
สารตัวนำยิ่งยวด | saanR dtuaaM namM yingF yuaatF | superconductor | |
สารกึ่งตัวนำ | saanR geungL dtuaaM namM | semiconductor | |
สารซีเอฟซี | saanR seeM aehfL seeM | CFC; chlorofluorocarbon, any of a family of ozone-depleting organic chemical compounds, also known as haloalkanes | |
อนินทรียสาร | aL ninM seeM yaH saaR raH | inorganic material | |
สารตั้งต้น | saanR dtangF dtohnF | precursor materials (for drugs, e.g.) | |
สารปรุงแต่งรส | saanR bproongM dtaengL rohtH | flavoring agent | |
สารสกัด | saanR saL gatL | [cooking ingredient] an extract | |
สารเสพติด | saanR saehpL dtitL | addictive substance | |
สารพันธุกรรม | saanR phanM thooH gamM | genetic material | |
สารแต่งกลิ่น | saanR dtaengL glinL | flavoring agent | |
sample sentences | ที่เมืองไทยตอนนี้ที่ฮิตมากเห็นจะเป็นการเร่งให้ลำไยออกดอกติดลูกโดยใช้สารโปแตสเซียมคลอเรท ราดบริเวณโคนต้น. theeF meuuangM thaiM dtaawnM neeH theeF hitH maakF henR jaL bpenM gaanM rengF haiF lamM yaiM aawkL daawkL dtitL luukF dooyM chaiH saanR bpo:hM dtaaetL siiamM khlaawM raehtF raatF baawM riH waehnM kho:hnM dtohnF "In Thailand right now what seems to be a big hit (among dishonest gardeners) is to force longan trees to flower by pouring potassium chlorate onto the base of the trunks." | ||
การสูบบุหรี่เป็นพฤติกรรมที่ก่อให้เกิดโรคร้ายตามมาอย่างร้ายแรงมากมาย เรียกได้ว่าสารนิโคตินจากบุหรี่ทำลายสุขภาพตั้งแต่ช่องปากและฟัน ไล่ไปยังหลอดลม หลอดอาหาร กระเพาะอาหาร ตลอดจนทำลายเนื้อเยื่อและระบบการทำงานในอวัยวะต่าง ๆ ให้สึกกร่อนไปหมด gaanM suupL booL reeL bpenM phreuH dtiL gamM theeF gaawL haiF geertL ro:hkF raaiH dtaamM maaM yaangL raaiH raaengM maakF maaiM riiakF daiF waaF saanR niH kho:hM dtinM jaakL booL reeL thamM laaiM sookL khaL phaapF dtangF dtaaeL chaawngF bpaakL laeH fanM laiF bpaiM yangM laawtL lohmM laawtL aaM haanR graL phawH aaM haanR dtlaawtL johnM thamM laaiM neuuaH yeuuaF laeH raH bohpL gaanM thamM ngaanM naiM aL waiM yaH waH dtaangL haiF seukL graawnL bpaiM mohtL "Smoking cigarettes is a behavior that causes many terrible diseases. We can say that nicotine from cigarettes destroys [your] health from your teeth and mouth, down your windpipe, esophagus, and stomach, all the way to destroying your tissues and wearing down the functions of [your] various organs." | |||
ภาวะนี้เกิดขึ้นเมื่อร่างกายไม่สามารถควบคุมอุณหภูมิได้เนื่องจากความร้อนที่มากเกินไปและเกิดการสูญเสียเหงื่อและสารน้ำไปอย่างมาก phaaM waH neeH geertL kheunF meuuaF raangF gaaiM maiF saaR maatF khuaapF khoomM oonM haL phuumM daiF neuuangF jaakL khwaamM raawnH theeF maakF geernM bpaiM laeH geertL gaanM suunR siiaR ngeuuaL laeH saanR naamH bpaiM yaangL maakF "This condition arises when our body is unable to control its temperature because it becomes over heated and dehydrated." | |||
รังสีแกมมามีลักษณะเหมือนรังสีเอกซ์แต่มีอำนาจทะลุทะลวงผ่านสารได้มากกว่า rangM seeR gaaemM maaM meeM lakH saL naL meuuanR rangM seeR aehkL dtaaeL meeM amM naatF thaH looH thaH luaangM phaanL saanR daiF maakF gwaaL "Gamma rays are similar to x-rays but they have a greater ability to penetrate substances." | |||
สารกัมมันตภาพรังสีมีพิษร้ายแรง saanR gamM manM dtaL phaapF rangM seeR meeM phitH raaiH raaengM "Radioactive material is highly poisonous." | |||
นอกจากนี้ ยังมีใบยอและมะรุมจากทางใต้ ที่มีสารอนุมูลอิสระและสรรพคุณช่วยเสริมสร้างภูมิต้านทาน กระตุ้นระบบไหลเวียนเลือด และยังช่วยต่อต้านมะเร็ง naawkF jaakL neeH yangM meeM baiM yaawM laeH maH roomM jaakL thaangM dtaiF theeF meeM saanR aL nooH muunM itL saL raL laeH sapL phaH khoonM chuayF seermR saangF phuuM miH dtaanF thaanM graL dtoonF raH bohpL laiR wiianM leuuatF laeH yangM chuayF dtaawL dtaanF maH rengM "In addition, [this dish] includes noni leaves and horseradish from the South which contain anti-oxidants and contain properties which promote immunity; [they] stimulate the circulatory system and help prevent cancer." | |||
as a prefix | สารคลอเรสเตอรอล | saanR khlaawM raehtF dtuuhrM raawnM | cholesterol |
สารละลาย | saanR laH laaiM | [chemistry] solution; a liquid in which something has been dissolved | |
สารส้ม | saanR sohmF | aluminum potassium sulfate — AlK(SO4)2, and related compounds; alum | |
สารหนู | saanR nuuR | rat poison; [specifically,] Arsenic | |
3.  [noun] | |||
definition | a white elephant | ||
example | ช้างสาร | chaangH saanR | strong male elephant |
4.  [noun, loanword, Pali] | |||
definition | document; letter; book; word; message | ||
examples | เอกสาร | aehkL gaL saanR | document |
สื่อสาร | seuuL saanR | to communicate | |
ข่าวสาร | khaaoL saanR | information, notice, news | |
การสื่อสาร | gaanM seuuL saanR | [the process of] communication; communicating | |
วารสาร | waaM raH saanR | magazine; periodical; journal | |
จุลสาร | joonM laH saanR | pamphlet | |
สารตรา | saanR dtraaM | official document | |
โทรสาร | tho:hM raH saanR | a fax; faxed document | |
ตราสาร | dtraaM saanR | document; instrument; printed matter | |
สารคดี | saaR raH khaH deeM | factual account; non-fiction work; documentary | |
ส่งสาร | sohngL saanR | to send a message; send words; go and tell | |
ลือเลื่องเรื่องสาร | leuuM leuuangF reuuangF saanR | [is] well known for; famous for | |
โทรสาร | tho:hM raH saanR | to fax; send a fax document | |
5.  [adjective] | |||
definition | [of rice] white; milled | ||
examples | ไม่มีข้าวสารกรอกหม้อ | maiF meeM khaaoF saanR graawkL maawF | (old adage) to be extremely impoverished or poor, that one has no rice to fill in the pot |
ข้าวสาร | khaaoF saanR | milled and polished rice | |
6.  [noun, loanword, Pali] | |||
definition | substance; essence; pith; core | ||
examples | แก่นสาร | gaenL saanR | core; essence; gist; substance; character |
สารสนเทศ | saaR raH sohnR thaehtF | information | |
เป็นแก่นสาร | bpenM gaenL saanR | [is] meaningful; important; substantial | |
สารชูรส | saanR chuuM rohtH | flavor enhancer | |
น้ำผสมสาร | naamH phaL sohmR saanR | flavored water | |
sample sentences | ที่ผมว่าน่าสนใจก็คือบางครั้งพอตั้งใจฟังเสียงรบกวน (อย่างเสียไม่ได้ ก็จะรู้ว่าสารที่เสียงเหล่านั้นต้องการจะสื่อไม่มีอะไรสักเท่าไหร่ theeF phohmR waaF naaF sohnR jaiM gaawF kheuuM baangM khrangH phaawM dtangF jaiM fangM siiangR rohpH guaanM yaangL siiaR maiF daiF gaawF jaL ruuH waaF saanR theeF siiangR laoL nanH dtawngF gaanM jaL seuuL maiF meeM aL raiM sakL thaoF raiL "What I think is interesting is that sometimes when we put our minds to listening to a sound that disturbs us (although begrudgingly), we realize that what the sound is trying to communicate has no substance whatsoever." | ||
แต่ทั้งหมดนี้ก็ถูกเปล่งด้วยเสียงอันดัง ดังจนไม่สมกับคุณค่าอันน้อยนิดของสารที่อยู่ภายใน dtaaeL thangH mohtL neeH gaawF thuukL bplengL duayF siiangR anM dangM dangM johnM maiF sohmR gapL khoonM naH khaaF anM naawyH nitH khaawngR saanR theeF yuuL phaaiM naiM "But, all of these sounds are broadcast so loudly that the sounds are way out of proportion to the very small inherent value of the products." | |||
7. ปลอดสาร bplaawtL saanR [adjective] | |||
definition | clean; pure (e.g. without pesticides or additives); unadulturated | ||
sample sentence | วันเสาร์ที่แล้วผู้เขียนไปซื้อผักจากคนขายที่รวบรวมเอาผักปลอดสารมาขายแบบตั้งแผงลอย wanM saoR theeF laaeoH phuuF khiianR bpaiM seuuH phakL jaakL khohnM khaaiR theeF ruaapF ruaamM aoM phakL bplaawtL saanR maaM khaaiR baaepL dtangF phaaengR laawyM "Last Saturday this writer went to buy organically-grown vegetables from vendors from the surrounding area who get together to set up a local market." | ||