Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ต mid-class | ตอ เต่า | turtle | The 21st consonant in the Thai alphabet |
Page 57 | |||
แต่ก็น่าสังเกตว่า ถ้าอะไรที่ชาวพุทธเห็นว่าเป็นการปกป้องและส่งเสริมพุทธศาสนา พวกเขาก็พร้อมที่จะเข้าไปเกี่ยวข้องกับการเมือง แม้ว่าการเกี่ยวข้องนั้นอาจเป็นเงื่อนไขของความขัดแย้งในสังคมก็ตาม | dtaaeL gaawF naaF sangR gaehtL waaF thaaF aL raiM theeF chaaoM phootH henR waaF bpenM gaanM bpohkL bpaawngF laeH sohngL seermR phootH thaH saatL saL naaR phuaakF khaoR gaawF phraawmH theeF jaL khaoF bpaiM giaaoL khaawngF gapL gaanM meuuangM maaeH waaF gaanM giaaoL khaawngF nanH aatL bpenM ngeuuanF khaiR khaawngR khwaamM khatL yaaengH naiM sangR khohmM gaawF dtaamM | example sentence | "However, it is notable that , if there is something that a Buddhist can do to protect or enhance Buddhism, he should become involved in a political solution, even though such participation may be a factor in creating dissention within society." |
แต่ก็เป็นซุ้มบังไพรที่พัฒนาขึ้นมาก กันฝน กันน้ำ กันลม ปิดมิดชิด | dtaaeL gaawF bpenM soomH bangM phraiM theeF phatH thaH naaM kheunF maakF ganM fohnR ganM naamH ganM lohmM bpitL mitH chitH | example sentence | "But, it is now a highly developed hunter’s blind: it keeps out the rain, the water, and the wind and it can be closed up tight." |
แต่ก็แปลกใจเหมือนกัน | dtaaeL gaawF bplaaekL jaiM meuuanR ganM | example sentence | "However, it is really amazing." |
แต่ก็มีบางปัจจัยที่ไม่ควรมองข้ามอย่างเด็ดขาด | dtaaeL gaawF meeM baangM bpatL jaiM theeF maiF khuaanM maawngM khaamF yaangL detL khaatL | example sentence | "However, there are some factors which should absolutely not be overlooked." |
แต่ก็มีผู้หงุดหงิดเพราะพื้นที่ที่ถูกเวนคืนไป ไม่ได้ใช้ทำอะไร หากปล่อยเป็นที่รกร้าง | dtaaeL gaawF meeM phuuF ngootL ngitL phrawH pheuunH theeF theeF thuukL waehnM kheuunM bpaiM maiF daiF chaiH thamM aL raiM haakL bplaawyL bpenM theeF rohkH raangH | example sentence | "But, there are people who are unhappy because some land that has expropriated has not been used for anything, but has been left undeveloped." |
แต่ก็ไม่ค่อยหนักแน่นมั่นคง และเคยมีท่าทีจะยืดเวลาไปจากเดิมอีกถึงสิบกว่าปี | dtaaeL gaawF maiF khaawyF nakL naaenF manF khohngM laeH kheeuyM meeM thaaF theeM jaL yeuutF waehM laaM bpaiM jaakL deermM eekL theungR sipL gwaaL bpeeM | example sentence | "However, [this policy] was not very well established and the timeframe had a tendency to be pushed out to more than ten years." |
แต่ก็ไม่ได้เอะใจ ก็ขับไปเจอที่หน้าวัดและเจอฝ่ายนั้นดับเครื่องจอดอยู่ | dtaaeL gaawF maiF daiF ehL jaiM gaawF khapL bpaiM juuhrM theeF naaF watH laeH juuhrM faaiL nanH dapL khreuuangF jaawtL yuuL | example sentence | "However, [I] was not suspicious; I drove out to meet her in front of the temple and I found her parked with the engine off." |
แต่ก็ยังไม่หายดี กะพริบติด ๆ ดับ ๆ เหมือนไฟเสีย | dtaaeL gaawF yangM maiF haaiR deeM gaL phripH dtitL dapL meuuanR faiM siiaR | example sentence | "But I am not fully recovered; I am in and out like a broken light." |
แต่ก็ไร้การยืนยันว่า | dtaaeL gaawF raiH gaanM yeuunM yanM waaF | There is no certainty that | |
แต่ก็สามารถเลื่อนไปเก็บเกี่ยวในระยะถัดไปได้อยู่ | dtaaeL gaawF saaR maatF leuuanF bpaiM gepL giaaoL naiM raH yaH thatL bpaiM daiF yuuL | example sentence | "However, they will be able to postpone the harvest to a later date." |
แต่กบตัวนั้นก็พยายามอย่างไม่ลดละจนมันกระโดดออกมาได้ | dtaaeL gohpL dtuaaM nanH gaawF phaH yaaM yaamM yaangL maiF lohtH laH johnM manM graL do:htL aawkL maaM daiF | example sentence | "But that [second] frog continued to persist until it was able to jump out [of the hole]." |
แต่กรณีอยู่ตัวคนเดียว แน่นอนว่าจะไม่มีลูก | dtaaeL gaL raH neeM yuuL dtuaaM khohnM diaaoM naaeF naawnM waaF jaL maiF meeM luukF | example sentence | "But, if they live by themselves, for sure they would not have children." |
แต่กลับไม่มีหลักฐานที่ชัดเจนเลยว่า จอมพลที่ชื่อแปลกท่านนี้ เป็นผู้ให้กำเนิดทรงผมทรมานใจนักเรียน | dtaaeL glapL maiF meeM lakL thaanR theeF chatH jaehnM leeuyM waaF jaawmM phohnM theeF cheuuF bplaaekL thanF neeH bpenM phuuF haiF gamM neertL sohngM phohmR thaawM raH maanM jaiM nakH riianM | example sentence | "However on the other hand, there is no clear proof that Field Marshall (named “Plaek”) was the one who established this tormenting style for students." |
แต่กลับเลือกใช้ข้าวที่ย้อมสีด้วยดอกอัญชันและลูกพุด ที่จะให้สีกับเมล็ดข้าวเป็นสีม่วงและเหลืองไปตามลำดับ | dtaaeL glapL leuuakF chaiH khaaoF theeF yaawmH seeR duayF daawkL anM chanM laeH luukF phootH theeF jaL haiF seeR gapL maH letH khaaoF bpenM seeR muaangF laeH leuuangR bpaiM dtaamM lamM dapL | example sentence | "Rather, the rice is that which is colored with butterfly pea flowers and jasmine flowers which add purple and yellow colors respectively." |
แต่ก่อน | dtaaeL gaawnL | adverb | before now; previously; formerly; in the past |
แต่ก่อนเดินทางเขากลับเจองูเห่าตัวหนึ่งนอนแน่นิ่งอยู่หน้าบ้านเสียก่อน | dtaaeL gaawnL deernM thaangM khaoR glapL juuhrM nguuM haoL dtuaaM neungL naawnM naaeF ningF yuuL naaF baanF siiaR gaawnL | example sentence | "But, before he began his journey, he came across a cobra lying motionless in the road in front of his home." |
แต่ก่อนแต่กี้ | dtaaeL gaawnL dtaaeL geeF | adverb, phrase | in ancient times; formerly |
แต่ก่อนนั้น | dtaaeL gaawnL nanH | adverb | way back then; in those (old) days; previously; before now |
แต่ก่อนประชากรในประเทศที่พัฒนามีอายุขัยโดยเฉลี่ยไม่เกิน ๔๕-๕๐ ปี แต่ปัจจุบันอายุยืนยาวขึ้น | dtaaeL gaawnL bpraL chaaM gaawnM naiM bpraL thaehtF theeF phatH thaH naaM meeM aaM yooH khaiR dooyM chaL liiaL maiF geernM seeL sipL haaF haaF sipL bpeeM dtaaeL bpatL jooL banM aaM yooH yeuunM yaaoM kheunF | example sentence | "In former times the population of developed countries had an average age not exceeding 45-50 years, but nowadays lifespans are longer." |
แต่ก่อนร่อนชะไร | dtaaeL gaawnL raawnF chaH raiM | adverb, idiom | formerly; in the past; previously; ago; before |
แต่ก่อนโรคติดเชื้อเป็นสาเหตุสำคัญของความเจ็บป่วย | dtaaeL gaawnL ro:hkF dtitL cheuuaH bpenM saaR haehtL samR khanM khaawngR khwaamM jepL bpuayL | example sentence | "In the past infectious diseases were an significant cause of illnesses." |
แต่ก่อนหน้านั้นพระองค์ประชวรด้วยเรื่อง พระเพลา (ขา) พระชงฆ์ (แข้ง) และพระบาท (เท้า) ไม่มีพระกำลัง | dtaaeL gaawnL naaF nanH phraH ohngM bpraL chuaanM duayF reuuangF phraH phlaoM khaaR phraH chohngM khaaengF laeH phraH baatL thaaoH maiF meeM phraH gamM langM | example sentence | "By then, He was suffering from lack of strength in his legs, his shins, and his feet." |
แต่กับชาวโรฮิงญาที่กำลังประสบเคราะห์กรรมหนักทัดเทียมกัน กลับเงียบกริบ | dtaaeL gapL chaaoM ro:hM hingM yaaM theeF gamM langM bpraL sohpL khrawH gamM nakL thatH thiiamM ganM glapL ngiiapF gripL | example sentence | "But, for the Rohingya people who were experiencing a misfortune equally as bad, there was utter silence." |
แต่การกระย่องกระแย่งเวลาลุก และเหนื่อยหอบจากการที่ปอดข้างหนึ่งถูกเฉือนทิ้งไป ทำให้เธอไม่ปกติเป็นอย่างยิ่ง | dtaaeL gaanM graL yaawngF graL yaaengF waehM laaM lookH laeH neuuayL haawpL jaakL gaanM theeF bpaawtL khaangF neungL thuukL cheuuanR thingH bpaiM thamM haiF thuuhrM maiF bpaL gaL dtiL bpenM yaangL yingF | example sentence | "But her unsteadiness when she stood up and her labored breathing due to the fact that one of her lungs had been partially removed, caused her to be quite abnormal." |
แต่การซื้อขายทรัพย์บางอย่างต้องทำตามแบบที่กฎหมายกำหนดไว้ | dtaaeL gaanM seuuH khaaiR sapH baangM yaangL dtawngF thamM dtaamM baaepL theeF gohtL maaiR gamM nohtL waiH | example sentence | "However, certain types of property can be subject to conditional sale only in accordance with laws and regulations government these transactions." |
แต่การได้ก้าวตามความหวังแล้วทำให้ได้สักครั้ง ก็เป็นช่วงเวลาที่น่าจดจำในชีวิต | dtaaeL gaanM daiF gaaoF dtaamM khwaamM wangR laaeoH thamM haiF daiF sakL khrangH gaawF bpenM chuaangF waehM laaM theeF naaF johtL jamM naiM cheeM witH | example sentence | "But, by moving along as I had hoped to do, [I] so was successful this one time, that it was a very memorable time in my life." |
แต่การได้กินข้าวหอมมะลิคุณภาพสูงตามร้านข้าวแกงในเมืองไทยแทบเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้ | dtaaeL gaanM daiF ginM khaaoF haawmR maH liH khoonM naH phaapF suungR dtaamM raanH khaaoF gaaengM naiM meuuangM thaiM thaaepF bpenM reuuangF theeF bpenM bpaiM maiF daiF | example sentence | "However, it is virtually impossible [to find] high-quality jasmine rice consumed in curry and rice shops in Thailand." |
แต่การตัดสินใจและดำเนินการต่าง ๆ ในระยะที่ผ่านมา กลายเป็นเรื่องของเขาโดด ๆ แบบหัวเดียวกระเทียมลีบ | dtaaeL gaanM dtatL sinR jaiM laeH damM neernM gaanM dtaangL dtaangL naiM raH yaH theeF phaanL maaM glaaiM bpenM reuuangF khaawngR khaoR do:htL do:htL baaepL huaaR diaaoM graL thiiamM leepF | example sentence | "His decision making and his various methods of operation in the past have become unilateral and solitary." |
แต่การเติบโตของอีบุ๊กหรือการสั่งซื้อหนังสือผ่านออนไลน์ยังไม่สามารถเข้าไปทดแทนการจำหน่ายผ่านร้านหนังสือได้ | dtaaeL gaanM dteerpL dto:hM khaawngR eeM bookH reuuR gaanM sangL seuuH nangR seuuR phaanL aawnM laiM yangM maiF saaR maatF khaoF bpaiM thohtH thaaenM gaanM jamM naaiL phaanL raanH nangR seuuR daiF | example sentence | "But the growth of e-books or selling books online have not been an effective substitute for selling books through brick and mortar bookstores." |
แต่การมาถึงของรถไถทำให้มันกลายเป็นความล่าช้าอันน่าอับอาย | dtaaeL gaanM maaM theungR khaawngR rohtH thaiR thamM haiF manM glaaiM bpenM khwaamM laaF chaaH anM naaF apL aaiM | example sentence | "But the coming of the tractor had rendered him disgracefully behind the times." |
แต่การเมืองยังคงมืดแปดด้าน หาทางออกไม่ได้ทั้งที่ก่อนหน้านี้ยังมองเห็นแสงสว่างอยู่รำไร | dtaaeL gaanM meuuangM yangM khohngM meuutF bpaaetL daanF haaR thaangM aawkL maiF daiF thangH theeF gaawnL naaF neeH yangM maawngM henR saaengR saL waangL yuuL ramM raiM | example sentence | "However, politics is still utterly mystifying; it is impossible to find a way out, even though prior to this time, we did see a slight possibility of resolution." |
แต่การไม่ได้ทำอะไรนาน ๆ เมื่อเริ่มทำก็ต้องใช้เวลาปรับตัวพอสมควร | dtaaeL gaanM maiF daiF thamM aL raiM naanM meuuaF reermF thamM gaawF dtawngF chaiH waehM laaM bprapL dtuaaM phaawM sohmR khuaanM | example sentence | "But, after not having done something for a long time, when [one] does begin to do it, it will take some time to adapt oneself." |
แต่การเลือกตั้งครั้งนี้ทายผลยากมากครับ | dtaaeL gaanM leuuakF dtangF khrangH neeH thaaiM phohnR yaakF maakF khrapH | example sentence | "...but it is very difficult to guess what the result will be in this election." |
แต่การสร้างประโยคนั้นเขารู้แล้วในฐานะเจ้าของภาษา | dtaaeL gaanM saangF bpraL yo:hkL nanH khaoR ruuH laaeoH naiM thaaR naH jaoF khaawngR phaaM saaR | example sentence | "But as for constructing sentences, they already know how to do [because] they are native speakers." |
แต่การอภิปรายนี้จะเป็นประโยชน์ก็ต่อเมื่อแนวเนื้อหาของการอภิปรายพุ่งไปที่ประเด็นหลัก ๆ ที่เป็นหัวใจ อย่างเช่นเป้าหมาย ประสิทธิภาพ และความโปร่งใสของโครงการ | dtaaeL gaanM aL phiH bpraaiM neeH jaL bpenM bpraL yo:htL gaawF dtaawL meuuaF naaeoM neuuaH haaR khaawngR gaanM aL phiH bpraaiM phoongF bpaiM theeF bpraL denM lakL lakL theeF bpenM huaaR jaiM yaangL chenF bpaoF maaiR bpraL sitL thiH phaapF laeH khwaamM bpro:hngL saiR khaawngR khro:hngM gaanM | example sentence | But this debate will become useful only when the matters taken up in the debate — like, for instance the goal, efficiency and transparency of the project —- emerge as major issues that make up the heart [of the project]. |
แต่กาลก่อน | dtaaeL gaanM gaawnL | adverb, phrase | early |
แต่กำเนิด | dtaaeL gamM neertL | adverb | congenially; from birth |
แต่กี้แต่ก่อน | dtaaeL geeF dtaaeL gaawnL | adverb | in ancient times; formerly; from the past to the present |
แต่กี้แต่ก่อนเขาก็ไม่เคยตีลูก ๆ เลย | dtaaeL geeF dtaaeL gaawnL khaoR gaawF maiF kheeuyM dteeM luukF leeuyM | example sentence | "He has never beaten his children." |
แต่เก่าก่อน | dtaaeL gaoL gaawnL | adverb, phrase | from olden times; from ancient days; from the former past |
แต่เกียรติภูมิศักดิ์ศรีของฝ่ายการเมืองที่มีผู้พยายามกดให้ต่ำเตี้ยลงอยู่แล้ว ก็จะยิ่งต่ำต้อยลงไปสมความปรารถนา | dtaaeL giiatL phuuM miH sakL seeR khaawngR faaiL gaanM meuuangM theeF meeM phuuF phaH yaaM yaamM gohtL haiF dtamL dtiiaF lohngM yuuL laaeoH gaawF jaL yingF dtamL dtaawyF lohngM bpaiM sohmR khwaamM bpraatL thaL naaR | example sentence | ...but the dignity of the political faction [in the debate] – which some seek only to demean — will have been degraded even more so, just as those people desire. |
แต่เกี่ยวกับความเพียงพอเฉพาะตน | dtaaeL giaaoL gapL khwaamM phiiangM phaawM chaL phawH dtohnM | example sentence | "Rather, it involves how much is sufficient particularly for us." |
แต่ไกล | dtaaeL glaiM | adverb | from afar; from far away |
...แต่ขณะเดียวกันก็ไม่คุยถึงเรื่องส่วนตัวเกินเหตุ ปรับทุกข์ บ่นเรื่องงาน หรือนินทาหัวหน้า | dtaaeL khaL naL diaaoM ganM gaawF maiF khuyM theungR reuuangF suaanL dtuaaM geernM haehtL bprapL thookH bohnL reuuangF ngaanM reuuR ninM thaaM huaaR naaF | example sentence | "...however, you should not talk about yourself too much, complain about our troubles, grumble about work, or gossip about your boss." |
แต่ขณะเดียวกันก็อย่าอยู่เป็นคนสุดท้าย เพราะคนสุดท้ายมักจะเป็นคนที่ดื่มจนเมา | dtaaeL khaL naL diaaoM ganM gaawF yaaL yuuL bpenM khohnM sootL thaaiH phrawH khohnM sootL thaaiH makH jaL bpenM khohnM theeF deuumL johnM maoM | example sentence | "On the other hand, don’t be the last person to leave, because the last person is likely to be the one who has drunk too much." |
แต่ขยันพูดตัดพ้อน้อยใจแนน ที่เมื่อก่อนเขาเฝ้าตามตื๊อ แต่เธอปฏิเสธการออกไป "มีอะไร" กับเขา | dtaaeL khaL yanR phuutF dtatL phaawH naawyH jaiM naaenM theeF meuuaF gaawnL khaoR faoF dtaamM dteuuH dtaaeL thuuhrM bpaL dtiL saehtL gaanM aawkL bpaiM meeM aL raiM gapL khaoR | example sentence | "But he complained that he felt irritated with Naen because before when he pestered her [to go out with him], she refused to go out with him because something always came up." |
แต่ขอโทษ กรวยที่วาง และสีห้ามจอดเฉพาะรั้วโรงเรียน แล้วสิ้นสุดตรวจหน้าบ้านฉัน | dtaaeL khaawR tho:htF gruayM theeF waangM laeH seeR haamF jaawtL chaL phawH ruaaH ro:hngM riianM laaeoH sinF sootL dtruaatL naaF baanF chanR | example sentence | "But, excuse me! The traffic cones and the painted no-parking zones are for the school area only and the area right in front of my house is not patrolled." |
แต่ขอให้เป็นผู้นำในตำนาน | dtaaeL khaawR haiF bpenM phuuF namM naiM dtamM naanM | example sentence | "But, be a leader who will become legendary." |
แต่เขากลับ "ซองแตก" รับลูกนี้ไม่ได้ | dtaaeL khaoR glapL saawngM dtaaekL rapH luukF neeH maiF daiF | example sentence | "But the ball slipped right through his fingers." |
แต่เขาจะเป็นคนที่ไม่ค่อยตอบแชทเราหรอก จะแบบนาน ๆ มาที ชอบมา ๆ หาย ๆ | dtaaeL khaoR jaL bpenM khohnM theeF maiF khaawyF dtaawpL chaaetF raoM raawkL jaL baaepL naanM naanM maaM theeM chaawpF maaM haaiR | example sentence | "But he was the kind of guy who did not chat in response to my messages; he answered every once in a while; he would come and go." |
Page 57 of 71. « prev page index next » |