Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รัฐบาล Government |
parent categories | |||
category items | |||
กรมที่ดิน | grohmM theeF dinM | Department of lands; registry of deeds (within the กระทรวงมหาดไทย) | |
กระทรวงความมั่นคงแห่งดินแดนมาตุภูมิ graL suaangM khwaamM manF khohngM haengL dinM daaenM maaM dtooL phuumM Department of Homeland Security (U.S.) | |||
การเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรให้ใช้วิธีออกเสียงลงคะแนนโดยตรงและลับ gaanM leuuakF dtangF saL maaM chikH saL phaaM phuuF thaaenM raatF saL daawnM haiF chaiH wiH theeM aawkL siiangR lohngM khaH naaenM dooyM dtrohngM laeH lapH "The election of members of the House of Representatives shall be by direct suffrage and secret ballot." | |||
คณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการฟอกเงิน khaH naH gamM maH gaanM bpaawngF ganM laeH bpraapL bpraamM gaanM faawkF ngernM Anti-Money Laundering Committee | |||
จตุสดมภ์ | jaL dtootL saL dohmM | the four ministries in the ancient government; the four pillars of government | |
ฉันทานุมัติ | chanR thaaM nooH matH | mandate | |
ทำราชการ | thamM raatF chaH gaanM | to work for the government | |
ใบแดง | baiM daaengM | a notice of serious violation issued by the Election Commission in Thailand | |
ใบเหลือง | baiM leuuangR | [a caution warning issued e.g. by the Election Commission in Thailand] a warning that an additional infraction will result in disqualification | |
ใบอนุญาตขับขี่ | baiM aL nooH yaatF khapL kheeL | driver's licence | |
ประชุมสุดยอด | bpraL choomM sootL yaawtF | summit meeting; conference of heads of government | |
ประเทศราช | bpraL thaehtF raatF chaH | colony (in a political sense); protectorate | |
ประมุขของรัฐ | bpraL mookH khaawngR ratH | Head of State | |
ผู้ดำรงตำแหน่งสาธารณะทางการเมือง phuuF damM rohngM dtamM naengL saaR thaaM raH naH thaangM gaanM meuuangM public office holder | |||
พุฒิสภา | phooH thitH phaaM | senate | |
มุขมนตรี | mookH khaL mohnM dtreeM | high-ranking (senior) government advisor | |
เมืองขึ้น | meuuangM kheunF | colony | |
ระบบบัญชีรายชื่อ | raH bohpL banM cheeM raaiM cheuuF | Party-list proportional representation electoral system | |
ระบอบประชาธิปไตยอันมีพระมหากษัตริย์ทรงเป็นประมุข raH baawpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM anM meeM phraH maH haaR gaL satL sohngM bpenM bpraL mookH A democratic system with the King as Head of State | |||
รัฐประชาชาติ | ratH bpraL chaaM chaatF | nation-state | |
รัฐมนตรี | ratH thaL mohnM dtreeM | Minister or Secretary (in a government cabinet) | |
ราชพัสดุ | raatF chaH phatH saL dooL | state lands; state property | |
ราชภัฏ | raatF chaH phatH | government official | |
ราชาธิปไตย | raaM chaaM thipH dtaiM | government by monarchy; absolute monarchy | |
ลงคะแนน | lohngM khaH naaenM | to vote (in an election) | |
สมาชิกซึ่งมาจากการเลือกตั้งแบบแบ่งเขตเลือกตั้ง saL maaM chikH seungF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF baaepL baengL khaehtL leuuakF dtangF member (of parliament) elected in a constituency basis | |||
สาธารณสมบัติ | saaR thaaM raH naH sohmR batL | public property; public domain; national treasure | |
สำนักงานคณะกรรมการข้าราชการพลเรือน samR nakH ngaanM khaH naH gamM maH gaanM khaaF raatF chaH gaanM phohnM laH reuuanM Office of the Civil Service Commission | |||
หน่วยเรือยามฝั่ง | nuayL reuuaM yaamM fangL | Coast Guard | |
องค์การโทรศัพท์ | ohngM gaanM tho:hM raH sapL | the Telephone Organization | |
องค์การรถไฟ | ohngM gaanM rohtH faiM | the Railroad Organization | |
องค์การสนธิสัญญาป้องกันเอเซียอาคเนย์ ohngM gaanM sohnR thiH sanR yaaM bpaawngF ganM aehM siiaM aaM khaH naehM South East Asian Treaty Organization (SEATO) | |||
องค์การอนามัยโลก | ohngM gaanM aL naaM maiM lo:hkF | the World Health Organization | |
อัครราชทูต | akL khraH raatF chaH thuutF | a government envoy having the rank of minister | |
อาณานิคม | aaM naaM niH khohmM | colony (in a political sense) | |
อำเภอเมือง | amM phuuhrM meuuangM | capital city of a province | |
อุฒิสภา | ooL thiH saL phaaM | senate | |
สัญญาประชาคม | sanR yaaM bpraL chaaM khohmM | the Social Contract | |
ในระบอบการปกครองแบบประชาธิปไตย ประชาชนเป็นเจ้าของอำนาจอธิปไตย naiM raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM baaepL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM bpraL chaaM chohnM bpenM jaoF khaawngR amM naatF aL thipH bpaL dtaiM "In a democratic system of governing, sovereign power rests with the People." | |||
วิเทโศบาย | wiH thaehM so:hR baaiM | foreign policy | |
ฝ่ายนิติบัญญัติ | faaiL niH dtiL banM yatL | the Legislative branch (of government) | |
ฝ่ายบริหาร | faaiL baawM riH haanR | the Executive branch (of government) | |
ฝ่ายตุลาการ | faaiL dtooL laaM gaanM | the Judicial branch (of government) | |
เกษียณอายุราชการก่อนกำหนด gaL siianR aaM yooH raatF chaH gaanM gaawnL gamM nohtL to take early retirement (for Thai civil servants) | |||
สาธารณูปการ | saaR thaaM raH nuuM bpaL gaanM | public assistance | |
สปป. | saawR bpaawM bpaawM | [abbreviation for สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชน] PDR | |
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชน saaR thaaM raH naH ratH bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM bpraL chaaM chohnM People's Democratic Republic | |||
กรมประชาสัมพันธ์ | grohmM bpraL chaaM samR phanM | Public Relations Department | |
ยื่นญัตติ | yeuunF yatH dtiL | to file a motion (in parliament, e.g.) | |
ในการเปิดการประชุมสมัยสามัญฝ่ายค้านจะร่วมกันยื่นญัตติอภิปรายไม่ไว้วางใจรัฐบาล naiM gaanM bpeertL gaanM bpraL choomM saL maiR saaR manM faaiL khaanH jaL ruaamF ganM yeuunF yatH dtiL aL phipH raaiM maiF waiH waangM jaiM ratH thaL baanM "As the regular session [of parliament] opened, the opposition will join together to file a motion to debate a vote of no-confidence in the government." | |||
ทูตานุทูต | thuuM dtaaM nooH thuutF | diplomat; envoy; representative; minister; ambassador; diplomatic body; diplomatic corps | |
บริหารราชการ | baawM riH haanR raatF chaH gaanM | to administer a government organization | |
รัฏฐาภิปาลโนบาย | ratH thaaR phiH bpaanM no:hM baaiM | governance | |
รัฏฐาธิปัตย์ | ratH thaaR thiH bpatL | sovereign; supreme authority | |
การประชุมสภานิติบัญญัติแห่งชาติต้องมีสมาชิกมาประชุมไม่น้อยกว่ากึ่งหนึ่งของจำนวนสมาชิกทั้งหมดจึงจะเป็นองค์ประชุม gaanM bpraL choomM saL phaaM niH dtiL banM yatL haengL chaatF dtawngF meeM saL maaM chikH maaM bpraL choomM maiF naawyH gwaaL geungL neungL khaawngR jamM nuaanM saL maaM chikH thangH mohtL jeungM jaL bpenM ohngM bpraL choomM "A session of the National Assembly must have no fewer than one-half of its members present in order for it to be a quorum." | |||
สุขอนามัย | sookL aL naaM maiM | sanitation, hygiene | |
พระมหาจักรพรรดิ | phraH maH haaR jakL graL phatH | emperor | |
จักรพรรดินี | jakL raH phanM diL neeM | emperess | |
ขอเลื่อน | khaawR leuuanF | to request a promotion | |
คณะทำงาน | khaH naH thamM ngaanM | working group | |
การเยือนต่างประเทศ | gaanM yeuuanH dtaangL bpraL thaehtF | state visit (by a head of state, e.g.) | |
เขตคุ้มครองสิ่งแวดล้อม | khaehtL khoomH khraawngM singL waaetF laawmH | environmental control zone | |
จึงเรียนมาเพื่อทราบ | jeungM riianM maaM pheuuaF saapF | please be informed accordingly; presented for your consideration | |
รัฐโลกวิสัย | ratH lo:hkF wiH saiR | secular state | |
วิเทศสัมพันธ์ | wiH thaehtF samR phanM | foreign relations; international relations | |
หนี้สาธารณะ | neeF saaR thaaM raH naH | public debt | |
รัฐบาลไทย | ratH thaL baanM thaiM | the Thai government | |
สภาผู้แทนราษฎร saL phaaM phuuF thaaenM raatF saL daawnM House of Representatives; lower house of parliament | |||
บ้านเอื้ออาทร | baanF euuaF aaM thaawnM | low-cost housing; housing for low income families | |
โครงการบ้านเอื้ออาทร | khro:hngM gaanM baanF euuaF aaM thaawnM | government project to provide low-cost housing | |
แถลงการณ์ร่วม | thaL laaengR gaanM ruaamF | joint communique | |
นายบ้าน | naaiM baanF | local leader, such as ผู้ใหญ่บ้าน or กำนัน | |
การปกครองแบบรวมศูนย์ | gaanM bpohkL khraawngM baaepL ruaamM suunR | centralized government | |
นายกองค์การบริหารส่วนจังหวัด naaM yohkH ohngM gaanM baawM riH haanR suaanL jangM watL Provincial Administrative Organization President | |||