thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Temporal Words and Phrases

กลางคืนglaangM kheuunMat night
กลางดึกglaangM deukLlate at night, in the dead hour of the night, in the middle of the night, deep into the night
มาก่อนmaaM gaawnLin advance; previously; [Thai suffix corresponding to the English prefix] "pre-"
ก่อนเวลาgaawnL waehM laaMearly; before the time
กัลปาวสานganM laH bpaaM waH saanReternally; everlastingly; forever
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
ข้างหน้าkhaangF naaFahead; forward; in front of; in the future; in the front
ขานเวลาkhaanR waehM laaMto indicate the time orally
ข้ามคืนkhaamF kheuunMovernight
ข้ามวันข้ามคืนkhaamF wanM khaamF kheuunMover day over night
เขตเวลาkhaehtL waehM laaMtime zone
คราวนี้khraaoM neeHthis time
คริสต์ศตวรรษkhritH saL dtaL watHcentury (of the Christian era)
ค่อนวันkhaawnF wanMalmost the entire day
ค่ำ khamFlate in the evening
ยามค่ำคืนyaamM khamF kheuunMat night
คืน kheuunMnight
เคย kheeuyM[auxiliary verb] used to...; did once...
จ.ศ.[abbreviation for จุลศักราช]
จวน juaanMnearly; close to; narrowly; almost
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
จากนั้นเป็นต้นมาjaakL nanH bpenM dtohnF maaMfrom then on
จู่ ๆjuuL juuLunexpectedly; surprisingly; suddenly; out of the blue; all of a sudden
ชั่วนาตาปีchuaaF naaM dtaaM bpeeMendlessly; always; for years
ชั่วโมงครึ่งchuaaF mo:hngM khreungFan hour and a half
เช้า ๆchaaoH chaaoHearly in the morning
เช้านี้chaaoH neeHthis morning
เช้าวันพรุ่งนี้chaaoH wanM phroongF neeHtomorrow morning
วัน...naH wanMon the day of...
เดี๋ยวนี้diaaoR neeHnow; nowadays; "Right now!"; "Pronto!"
เดือนก่อนdeuuanM gaawnLlast month; [after a number] months ago
เดือนเกิดdeuuanM geertLbirth month
เดือนที่แล้วdeuuanM theeF laaeoHlast month
วันใดwanM daiMsomeday; any day
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
ตกดึกdtohkL deukLlate at night
ตรงเวลา dtrohngM waehM laaM[is] on time
ตราบชั่วกาลนานdtraapL chuaaF gaanM naanMfor a long time to come
ตลอดคืนdtaL laawtL kheuunMall night
ตลอดวันdtaL laawtL wanMall day
ตลอดวันตลอดคืนdtaL laawtL wanM dtaL laawtL kheuunMall day and night
ตลอดเวลาdtaL laawtL waehM laaMall the time
ตอนกลางวันdtaawnM glaangM wanMduring the day time
ตะวันตก dtaL wanM dtohkLsunset
ตั้งแต่dtangF dtaaeLsince; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z')
แต่นั้นdtaaeL nanHfrom then on; from that time forward
แต่ละวันdtaaeL laH wanMeach day; every day
แต่ไหนแต่ไรdtaaeL naiR dtaaeL raiMfrom time immemorial; for a long time already
แต่ไหนแต่ไรมาdtaaeL naiR dtaaeL raiM maaMalways; at all times; all along; from time immemorial
ทศวรรษ thohtH saL watHdecade
ทั้งคืนthangH kheuunMall night
ทั้งวันthangH wanMall day
ทันตาเห็นthanM dtaaM henRimmediately
ทันทีโดยไม่ต้องคิดthanM theeM dooyM maiF dtawngF khitHimmediately, without thinking; on the spur of the moment.
ทิวา thiH waaMday
ที่ผ่านมาtheeF phaanL maaMpreceding; last; just past
อาทิตย์ที่ผ่านมาaaM thitH theeF phaanL maaMlast week
ทีหลังtheeM langRlater; afterwards
ทุกเช้าthookH chaaoHevery morning
ทุก ๆ วันthookH thookH wanMeach day
ทุก ๆ สามวันthookH thookH saamR wanMevery third day; every three days
ทุกขณะthookH khaL naLall the time; at all times; at all hours; always; invariably
ทุกคืนthookH kheuunMevery night
ทุกคืนทุกวันthookH kheuunM thookH wanMday in and day out; night and day; for a long time
ทุกเดือนthookH deuuanMevery monty; monthly
ทุกเมื่อthookH meuuaFevery time; at all time; at all hours; at any time; always; invariably
ทุกเมื่อเชื่อวันthookH meuuaF cheuuaF wanMat all times; at all hours; at any time
ทุกเมื่อเชื่อวันthookH meuuaF cheuuaF wanMevery time; always; invariably; each and every day
ทุกวันthookH wanMdaily; every day; continually; all the time
ทุกวันนี้thookH wanM neeHnowadays; these days
ทุกวี่ทุกวันthookH weeF thookH wanMalways; all the time; daily; every day
ทุกเวลาthookH waehM laaMat all times; all the time
ทุกสองวันthookH saawngR wanMevery other day; every second day
แทบ thaaepFnearly; almost
นอกเวลาnaawkF waehM laaMovertime; after working hours
นับจากนั้นเป็นต้นไปnapH jaakL nanH bpenM dtohnF bpaiMfrom then on
นับชั่วโมงnapH chuaaF mo:hngMfor (many) hours
นับเดือนnapH deuuanMfor (many) months
นับตั้งแต่napH dtangF dtaaeLfrom; since; ever since
นับแต่napH dtaaeLever since
นับแต่นี้ไปnapH dtaaeL neeH bpaiMfrom now on
นับวันnapH wanMfor (many) days
นับวันnapH wanMas days go by; day by day
พอนานเข้าphaawM naanM khaoFafter a little while
นานเข้าnaanM khaoFlater on
นานโขnaanM kho:hRfor a long time
นานเท่านานnaanM thaoF naanMforever; for all eternity
นานนับปีnaanM napH bpeeMfor (many) years
นานเนิ่นไกลnaanM neernF glaiMfar into the future
นานแล้วnaanM laaeoHlong; long ago
นานวันเข้าnaanM wanM khaoFas time goes on; as time passed
นาฬิกาแดดnaaM liH gaaM daaetLsundial
นาฬิกาทรายnaaM liH gaaM saaiMhourglass
ในขณะเดียวกันnaiM khaL naL diaaoM ganMmeanwhile; at the same time; all the while
ในภายหลังnaiM phaaiM langRafterward; afterwards; after; later
ในระยะหลังnaiM raH yaH langRafterward; after that time; subsequently
ในวันข้างหน้าnaiM wanM khaangF naaFin the future; in coming days; in [the] days ahead
ในวันหน้าnaiM wanM naaFthe future
บ่อย baawyLoften
บัดนี้batL neeHnow; this instant; at this moment; immediately
บางวันbaangM wanMsome days; someday
ประการแรกbpraL gaanM raaekFin the first place
ประจำวันbpraL jamM wanMdaily; every day; everyday
ประหยัดเวลาbpraL yatL waehM laaMto save time
ปีกลายbpeeM glaaiMpreceding year; yesteryear
ปีก่อนbpeeM gaawnLlast year; a year in the past; a year ago; year before
ปีที่แล้วbpeeM theeF laaeoHlast year; prior year
ปีละครั้งbpeeM laH khrangHyearly; once a year
ปีสุริยคติbpeeM sooL riH yaH khaH dtiLsolar year
ปีหน้าฟ้าใหม่bpeeM naaF faaH maiLnext year
เป็นครั้งคราวbpenM khrangH khraaoMoccasionally; from time to time
เป็นครั้งเป็นคราวbpenM khrangH bpenM khraaoMsometimes; now and then; occasionally
เปิดจำกัดเวลาbpeertL jamM gatL waehM laaM[is] open only during certain hours; limited hours of operation
เปิดบริการ ๒๔ ชั่วโมง
bpeertL baawM riH gaanM yeeF sipL seeL chuaaF mo:hngM
[is] open 24 hours; open around the clock
พร้อมกันphraawmH ganMconcurrently; at the same time; simultaneously
พระอาทิตย์ขึ้นphraH aaM thitH kheunFsunrise
พระอาทิตย์ตกphraH aaM thitH dtohkLsunset
พรุ่งนี้ phroongF neeHtomorrow
พุทธศตวรรษphootH thaH saL dtaL watHcentury (of the Buddhist era)
เพิ่ง pheerngF[auxiliary verb] just; recently
ภายในเร็ววันนี้phaaiM naiM reoM wanM neeHone day soon; some day soon
ภายหลังphaaiM langRafterward; later; afterwards
มาแต่ดึกดำบรรพ์maaM dtaaeL deukL damM banMsince prehistoric times
มาหลายวันแล้วmaaM laaiR wanM laaeoHa few days ago; many days ago
มีมาช้านานmeeM maaM chaaH naanMto have existed for a very long time
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
เมื่อคืนmeuuaF kheuunMlast night
เมื่อคืนวานmeuuaF kheuunM waanMthe night before last
เมื่อเช้าmeuuaF chaaoHthis (past) morning
เมื่อเดือนที่แล้วmeuuaF deuuanM theeF laaeoHlast month
เมื่อปีกลายmeuuaF bpeeM glaaiMlast year
เมื่อปีก่อนmeuuaF bpeeM gaawnLsome years ago
meuuaF maiF geeL sapL daaM theeF phaanL maaM
a few weeks ago
เมื่อเร็วนี้meuuaF reoM neeHrecently
เมื่อวันก่อนmeuuaF wanM gaawnLsome days ago; the other day
เมื่อวานซืนmeuuaF waanM seuunMthe day before yesterday
meuuaF saawngR sapL daaM theeF phaanL maaM
two weeks ago
meuuaF saawngR aaM thitH theeF phaanL maaM
two weeks ago
เมื่ออาทิตย์ก่อนmeuuaF aaM thitH gaawnLlast week
เมื่ออาทิตย์ที่แล้วmeuuaF aaM thitH theeF laaeoHlast week
โมงเย็นmo:hngM yenM[time indicator] late afternoon, used to denote time between 4 and 6 PM.
ไม่นานmaiF naanMsoon; not long from now; not long ago; for a short period of time
ไม่นานข้างหน้าmaiF naanM khaangF naaFsoon; in the near future
ไม่วันใดก็วันหนึ่งmaiF wanM daiM gaawF wanM neungLsome day or other
ไม่เว้นแต่ละวันmaiF wenH dtaaeL laH wanMevery day; daily; day in day out
ยัง yangMyet; since; not yet; still
ยามเช้าyaamM chaaoHmorning time
ยามเย็นyaamM yenMtwilight; evening
ยามรุ่งอรุณyaamM roongF aL roonMdawn; early morning
เย็นวันพรุ่งนี้yenM wanM phroongF neeHtomorrow evening
ระยะหลังมานี้raH yaH langR maaM neeHmost recently
ระหว่างวันraH waangL wanMduring the day
รัตติกาล ratH dtiL gaanMnighttime; night-time; night time
ราตรี raaM dtreeMnight
รายวันraaiM wanMdaily
เร็ว ๆ เข้าreoM reoM khaoFhurry; hurry up
เร็วนี้reoM neeHsoon; recently; in the near future
เรื่อย reuuayFcontinuously; continually; steadily; always
ล่วงหน้าluaangF naaFahead of time; in advance
แล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
วันก่อนwanM gaawnLday before; a few days ago
วันนี้wanM neeHtoday
วันรุ่งขึ้นwanM roongF kheunFthe next day
วันแล้ววันเล่าwanM laaeoH wanM laoFday after day
วันวานwanM waanMyesterday; yesteryear; in the past
วันหน้าวันหลังwanM naaF wanM langRin the future; next time
วันหนึ่งวันใดwanM neungL wanM daiMone of these days
วันหลังwanM langRวันหน้า; in the future; any following day; later [see Notes]
วันอาทิตย์ที่ผ่านมาwanM aaM thitH theeF phaanL maaMlast Sunday
วานซืน waanM seuunMthe day before yesterday
waaM raH sootL thaaiH khaawngR cheeM witH
the final stage of life
วาระอันเป็นมงคลwaaM raH anM bpenM mohngM khohnMan auspicious period; a favorable period of time
เวลากลางวันwaehM laaM glaangM wanMin the daytime
เวลานั้นwaehM laaM nanHthen; at that time
เวลาบ้านเราwaehM laaM baanF raoMlocal time
เวลาโพล้เพล้waehM laaM phlo:hH phlehHdusk
waehM laaM maatF dtraL thaanR greeM nitH
Greenwich Mean Time; Zulu time
เวลาออมแสงwaehM laaM aawmM saaengRdaylight savings time
สองวันที่แล้วsaawngR wanM theeF laaeoHtwo days ago
สัปดาห์ละครั้งsapL daaM laH khrangHonce a week
เสมอ saL muuhrRalways, often, frequently, continually
เสี้ยววินาทีsiaaoF wiH naaM theeMa split second; a very brief period of time
เสี้ยวศตวรรษsiaaoF saL dtaL watHquarter of a century; twenty-five years
แสงขมุกขมัวsaaengR khaL mookL khaL muaaRdusk
หลังจากlangR jaakL[temporal] after
หลายปีมาแล้วlaaiR bpeeM maaM laaeoHmany years ago
หามรุ่งหามค่ำhaamR roongF haamR khamFday and night; around the clock; all the time
อธิกสุรทินaL thikH gaL sooL raH thinMthe day added to February in a leap year
ปีอธิกสุรทินbpeeM aL thikH gaL sooL raH thinMleap year
อนาคตอันใกล้aL naaM khohtH anM glaiFnear future
อาทิตย์ต่อไปaaM thitH dtaawL bpaiMthe next week
อาทิตย์หน้าaaM thitH naaFnext week
อีกไม่กี่วันeekL maiF geeL wanMin just a few days; soon
อีกหน่อยeekL naawyLin a little while; soon
สักประเดี๋ยวsakL bpraL diaaoRjust one moment; in just a second

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/25/2024 12:08:14 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.