Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บังคับ bangM khapH |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บัง-คับ |
IPA | baŋ kʰáp |
Royal Thai General System | bang khap |
1.  [verb] | |||
definition | to force; compel; command; control; coerce; enforce; compulsory; mandatory | ||
components | บัง | bangM | to hide; to conceal; to block the view; to screen, share or shield; to obscure |
คับ | khapH | [is] tight; confined; crowded; closely packed; tight-fitting; close-fitting | |
synonyms | กะเกณฑ์ | gaL gaehnM | to force; compel; subject to a military draft |
ค้ำคอ | khamH khaawM | to force; compelled by a higher power; strongly influence; coerce; resist | |
antonyms | ปลอบโยน | bplaawpL yo:hnM | to soothe; console; comfort; cheer up |
สมยอม | sohmR yaawmM | to conspire to make a (secret) agreement or settlement with; to connive | |
examples | บีบบังคับ | beepL bangM khapH | to coerce; exact |
ไม่ถูกบังคับฝืนรั้ง | maiF thuukL bangM khapH feuunR rangH | unconstrained | |
ใช้กำลังบังคับ | chaiH gamM langM bangM khapH | to enforce | |
บังคับตามกฎหมาย | bangM khapH dtaamM gohtL maaiR | to execute | |
ข้อบังคับ | khaawF bangM khapH | regulation; rule; requirement | |
บังคับกดดัน | bangM khapH gohtL danM | to railroad or stampede | |
วิชาบังคับ | wiH chaaM bangM khapH | a compulsory or mandatory course | |
คำบังคับ | khamM bangM khapH | decree | |
บังคับใช้ | bangM khapH chaiH | to enforce; make effective; give force to | |
การบังคับใช้ | gaanM bangM khapH chaiH | enforcement; promulgation | |
คำแนะนำแกมบังคับ | khamM naeH namM gaaemM bangM khapH | a suggestion tinged with pressure; guidance with a hint of coercion | |
มีผลบังคับใช้ | meeM phohnR bangM khapH chaiH | [has] become effective; [is] effective | |
ข้ามสายบังคับบัญชา | khaamF saaiR bangM khapH banM chaaM | to ignore the chain of command | |
เข้าครอบครองควบคุม และบังคับข้อมูลข่าวสาร khaoF khraawpF khraawngM khuaapF khoomM laeH bangM khapH khaawF muunM khaaoL saanR to control and manipulate information; control the media | |||
บังคับใช้กฎหมาย | bangM khapH chaiH gohtL maaiR | to enforce the law | |
บังคับการ | bangM khapH gaanM | to command; direct; control; govern | |
ภาคบังคับ | phaakF bangM khapH | [is] compulsory | |
หนังสือบังคับ | nangR seuuR bangM khapH | required reading | |
กองบังคับปราบปราม | gaawngM bangM khapH bpraapL bpraamM | Crime Suppression Division [Royal Thai Police] | |
ระบบบังคับเลี้ยว | raH bohpL bangM khapH liaaoH | [automotive] steering system | |
บังคับจำนอง | bangM khapH jamM naawngM | to enforce a mortgage obligation | |
บังคับบัญชา | bangM khapH banM chaaM | [is] in command; under management | |
ความบีบบังคับ | khwaamM beepL bangM khapH | coersion; pressure; demand | |
กรมบังคับคดี | grohmM bangM khapH khaH deeM | Legal Execution Department, Ministry of Justice | |
sample sentences | ยังไม่อนุมัติให้จนกว่าร่างพระราชบัญญัติว่าด้วยความปลอดภัยทางชีวภาพจะแล้วเสร็จพร้อมมีผลบังคับใช้ yangM maiF aL nooH matH haiF johnM gwaaL raangF phraH raatF chaH banM yatL waaF duayF khwaamM bplaawtL phaiM thaangM cheeM waH phaapF jaL laaeoH setL phraawmH meeM phohnR bangM khapH chaiH "Permission will not be given until the legislation regarding biological safety is completed and has become effective." | ||
นายกฯ คนใหม่จึงจะต้องเป็นคนที่แข็ง ซึ่งคณะปฏิรูปฯ เกรงใจ เพราะเป็นรุ่นพี่ และเป็นอดีตผู้บังคับบัญชา naaM yohkH khohnM maiL jeungM jaL dtawngF bpenM khohnM theeF khaengR seungF khaH naH bpaL dtiL ruupF graehngM jaiM phrawH bpenM roonF pheeF laeH bpenM aL deetL phuuF bangM khapH banM chaaM "The new prime minister must be a strong person whom the Council for Administrative Reform holds in high regard due to the fact that (the prime minister) is a senior (in military rank) and because his is a former (military) commander." | |||
กระทรวงมหาดไทยมีหน้าที่กำกับดูแลกทม. ในเชิงสนับสนุนส่งเสริม ไม่ใช่เป็นการบังคับบัญชา graL suaangM maH haatL thaiM meeM naaF theeF gamM gapL duuM laaeM gaawM thaawM maawM naiM cheerngM saL napL saL noonR sohngL seermR maiF chaiF bpenM gaanM bangM khapH banM chaaM "The Ministry of the Interior has the responsibility of overseeing and supervising Bangkok as to providing aid and assistance, but to command and control." | |||
การปลดปล่อยประเทศสยามให้หลุดพ้นจากอิทธิพลและการบังคับจากต่างชาติเป็นการฟื้นฟูความเป็นเอกราชของประเทศสยามอย่างแท้จริง gaanM bplohtL bplaawyL bpraL thaehtF saL yaamR haiF lootL phohnH jaakL itL thiH phohnM laeH gaanM bangM khapH jaakL dtaangL chaatF bpenM gaanM feuunH fuuM khwaamM bpenM aehkL gaL raatF khaawngR bpraL thaehtF saL yaamR yaangL thaaeH jingM "Liberating Siam from foreign influence and control represents a true revival of Siamese independence." | |||
รัฐธรรมนูญสูงสุดของประเทศบทบัญญัติใดของกฎหมาย กฎ หรือข้อบังคับขัดหรือแย้งต่อรัฐธรรมนูญ บทบัญญัตินั้นเป็นอันบังคับมิได้ ratH thaL thamM maH nuunM suungR sootL khaawngR bpraL thaehtF bohtL banM yatL daiM khaawngR gohtL maaiR gohtL reuuR khaawF bangM khapH khatL reuuR yaaengH dtaawL ratH thaL thamM maH nuunM bohtL banM yatL nanH bpenM anM bangM khapH miH daiF "The Constitution is the ultimate legal authority in the land. Any law or ordinance which is at odds with the constitution is invalid." | |||
ถ้าบังคับตัวเองไม่ให้คิดมากได้ ชีวิตจะดีขึ้นทันที thaaF bangM khapH dtuaaM aehngM maiF haiF khitH maakF daiF cheeM witH jaL deeM kheunF thanM theeM “If I could only force myself not to become obsessed with things, my life would improve immediately.” “My life would improve, if I could only let things go.” | |||
ความรักที่แท้จริงคือ สิ่งที่เกิดจากใจไม่อาจบังคับกันได้ ความปรารถนาดีต่อคนที่ตนรัก ความยินดีที่คนที่ตนรักมีความสุข khwaamM rakH theeF thaaeH jingM kheuuM singL theeF geertL jaakL jaiM maiF aatL bangM khapH ganM daiF khwaamM bpraatL thaL naaR deeM dtaawL khohnM theeF dtohnM rakH khwaamM yinM deeM theeF khohnM theeF dtohnM rakH meeM khwaamM sookL "Genuine love is something that arises from the heart; [love] cannot be forced, it is to wish well toward the object of our affection; it is [our] wish that the person we love will be happy." | |||
ผู้เรียนส่วนใหญ่ไม่ชอบข้อสอบอัตนัย เพราะบังคับให้เขาต้องทำงานหนัก โดยต้องเตรียมเนื้อหา phuuF riianM suaanL yaiL maiF chaawpF khaawF saawpL atL dtaL naiM phrawH bangM khapH haiF khaoR dtawngF thamM ngaanM nakL dooyM dtawngF dtriiamM neuuaH haaR "Most students do not like subjective tests because [such tests] force them to work hard in learning the content [of their answers]." | |||
ชีวิตวัยรุ่นฝึกทักษะสำหรับเด็ก มีกิจกรรมเชิงบังคับ แบบเข้าค่าย เข้าฐาน ฝึกปีนป่าย ลุย ๆ โดดหอ ลงน้ำ cheeM witH waiM roonF feukL thakH saL samR rapL dekL meeM gitL jaL gamM cheerngM bangM khapH baaepL khaoF khaaiF khaoF thaanR feukL bpeenM bpaaiL luyM do:htL haawR lohngM naamH "Life as a teenager in developing [certain] skills for young persons involve some mandatory activities including camping, obstacle courses, clambering [up mountains], fording streams, rappelling down towers, and plunging into water." | |||
ผู้ดีต้องมีบุคลิกลักษณะสุภาพและสง่าผ่าเผย บังคับตัวให้ตรงทั้งตอนยืน เดิน และนั่ง ไม่หลังงุ้มหลังงอ ซอมซ่อ สกปรก phuuF deeM dtawngF meeM bookL khaH likH lakH saL naL sooL phaapF laeH saL ngaaL phaaL pheeuyR bangM khapH dtuaaM haiF dtrohngM thangH dtaawnM yeuunM deernM laeH nangF maiF langR ngoomH langR ngaawM saawmM saawF sohkL gaL bprohkL "A person of refinement has a polite and dignified personality; he carries himself upright whether he is standing, walking, or sitting; he does not slouch, look shabby, or is unclean." | |||
นั่งรถยนต์ ยังโดนบังคับให้ใส่หน้ากากทุกคน ส.ส. อภิปรายในสภา ไม่ต้องใส่หน้ากากก็ได้ อภิสิทธิ์ชนกันจริง ๆ nangF rohtH yohnM yangM do:hnM bangM khapH haiF saiL naaF gaakL thookH khohnM saawR saawR aL phipH raaiM naiM saL phaaM maiF dtawngF saiL naaF gaakL gaawF daiF aL phiH sitL chohnM ganM jingM "When we ride in cars all of us are still forced to wear facemasks. MPs debating in parliament do not need to wear face masks. Rank hath its privileges." | |||
สถานะใหม่ของจีนในฐานะมหาอำนาจทั้งทางเศรษฐกิจและแสนยานุภาพทางทหาร ย่อมบังคับให้จีนต้องเร่งสร้างอิทธิพลของตนในประเทศต่าง ๆ ทั่วโลกเป็นธรรมดา saL thaaR naH maiL khaawngR jeenM naiM thaaR naH maH haaR amM naatF thangH thaangM saehtL thaL gitL laeH saaenR yaaM nooH phaapF thaangM thaH haanR yaawmF bangM khapH haiF jeenM dtawngF rengF saangF itL thiH phohnM khaawngR dtohnM naiM bpraL thaehtF dtaangL thuaaF lo:hkF bpenM thamM maH daaM "It is natural that China’s new status as an economic and military superpower would drive China to extend its influence over various other nations around the world." | |||
2. การบังคับ gaanM bangM khapH [noun] | |||
definition | forcing; requiring | ||
components | การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] |
บัง | bangM | to hide; to conceal; to block the view; to screen, share or shield; to obscure | |
คับ | khapH | [is] tight; confined; crowded; closely packed; tight-fitting; close-fitting | |
sample sentences | ผมไม่คิดว่า การบังคับใส่ชุดนักเรียนจะเป็นการลดความเหลื่อมล้ำของสังคมลงนะครับ phohmR maiF khitH waaF gaanM bangM khapH saiL chootH nakH riianM jaL bpenM gaanM lohtH khwaamM leuuamL lamH khaawngR sangR khohmM lohngM naH khrapH "I do not think that forcing students to wear uniforms would reduce social inequality." | ||