Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทำอะไร thamM aL raiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทำ-อะ-ไร |
IPA | tʰam ʔàʔ raj |
Royal Thai General System | tham arai |
1.  [pronoun, phrase] | |||
definition | what to do | ||
components | ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work |
อะไร | aL raiM | [indicating a question] what | |
sample sentences | |||
ฉันจะบอกเลิกเขาแล้วนะ เขาเรื่องมาก ทั้งต้องไปรับไปส่ง ต้องโทรหาก่อนนอน ต้องรายงานตัวตลอด แม้กระทั่งเข้าห้องน้ำ ก็ต้องบอกว่าเข้าไปทำอะไร chanR jaL baawkL leerkF khaoR laaeoH naH khaoR reuuangF maakF thangH dtawngF bpaiM rapH bpaiM sohngL dtawngF tho:hM haaR gaawnL naawnM dtawngF raaiM ngaanM dtuaaM dtaL laawtL maaeH graL thangF khaoF haawngF naamH gaawF dtawngF baawkL waaF khaoF bpaiM thamM aL raiM "I’m going to break up with her. She’s so demanding. I have to take her to work and pick her up... Call her before going to sleep... have to report in all the time, even when I go to the bathroom, I have to report what I do." | |||
เจอเพื่อนหลายคน บอกอยากให้เขียนเรื่องควรทำอะไรหลังเกษียณเพื่อเป็นแนวทางให้กับมือใหม่ juuhrM pheuuanF laaiR khohnM baawkL yaakL haiF khiianR reuuangF khuaanM thamM aL raiM langR gaL siianR pheuuaF bpenM naaeoM thaangM haiF gapL meuuM maiL "I have many friends who told me that I should write about what someone should do after they retire as a guide for the newly retired..." | |||
คนที่มีเวลาว่างมากแล้วก็ไม่รู้จะทำอะไร เป็นคนเกียจคร้านบ้าง เป็นคนที่ไม่ฉลาดบ้าง ถึงต้องจัดให้เวลาว่างนี้เป็นประโยชน์ khohnM theeF meeM waehM laaM waangF maakF laaeoH gaawF maiF ruuH jaL thamM aL raiM bpenM khohnM giiatL khraanH baangF bpenM khohnM theeF maiF chaL laatL baangF theungR dtawngF jatL haiF waehM laaM waangF neeH bpenM bpraL yo:htL "A person who has lots of free time but does not know what to do with it is both lazy and unintelligent; he should figure out how to use his free time constructively." | |||
2.  [example sentence] | |||
definition | "What are you doing?" — "What is he doing?" — "What are they doing?" | ||
components | ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work |
อะไร | aL raiM | [indicating a question] what | |
sample sentences | |||
หนูนิดนี้ทำอะไรไม่รู้จักหัวนอนปลายเท้า เอาถุงเท้ามาวางบนหมอนได้หรือ nuuR nitH neeH thamM aL raiM maiF ruuH jakL huaaR naawnM bplaaiM thaaoH aoM thoongR thaaoH maaM waangM bohnM maawnR daiF reuuR "Hey, child, don’t you know how different your head and your feet are? Are you really putting your socks on your pillow? "Don’t you know that putting your socks on your pillow makes you appear uncouth?" | |||
3.  [verb, phrase] | |||
definition | to do anything; do something | ||
components | ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work |
อะไร | aL raiM | [indicating a question] what | |
sample sentences | |||
เธอจะทำอะไรก็เรื่องของเธอ จะสาธยายอะไรมากมาย ฉันไม่เห็นอยากจะรู้เรื่องของเธอเลยซักนิด thuuhrM jaL thamM aL raiM gaawF reuuangF khaawngR thuuhrM jaL saaR thaH yaaiM aL raiM maakF maaiM chanR maiF henR yaakL jaL ruuH reuuangF khaawngR thuuhrM leeuyM sakH nitH "Whatever you want to do is your business, [you don't have to] explain to me at length. I don't want to know anything about you." | |||
แต่ว่าแมวเมืองนอกเนี่ย เป็นแมวที่ขี้เกียจ วันๆไม่ทำอะไรครับ นอนอย่างเดียวแล้วก็กิน dtaaeL waaF maaeoM meuuangM naawkF niiaF bpenM maaeoM theeF kheeF giiatL wanM wanM maiF thamM aL raiM khrapH naawnM yaangL diaaoM laaeoH gaawF ginM "However, foreign cats are lazy; they don’t do anything all day long. They only sleep and eat." | |||
ถ้าเกิดมีข้อมูลเชิงลึกก็ยิ่งดีนะครับ อย่างเช่นว่า เขาชอบอะไร งานอดิเรกทำอะไร บุคลิกเป็นยังไง ชอบอะไรแบบไหน thaaF geertL meeM khaawF muunM cheerngM leukH gaawF yingF deeM naH khrapH yaangL chenF waaF khaoR chaawpF aL raiM ngaanM aL diL raehkL thamM aL raiM bookL khaH likH bpenM yangM ngaiM chaawpF aL raiM baaepL naiR "The more the facts we have, the better it is. For example, what does he or she like? What are his or her hobbies? What is his personality like? What are his or her preferences?" | |||
บางครั้งมนุษย์ก็ทำอะไรที่ร้ายกาจได้เกินกว่าที่เราจะคิดถึงเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง baangM khrangH maH nootH gaawF thamM aL raiM theeF raaiH gaatL daiF geernM gwaaL theeF raoM jaL khitH theungR pheuuaF phohnR bpraL yo:htL khaawngR dtohnM aehngM "Sometimes humans do things that are more cruel than what we might expect, just for their own personal benefit." | |||
แต่ก็มีผู้หงุดหงิดเพราะพื้นที่ที่ถูกเวนคืนไป ไม่ได้ใช้ทำอะไร หากปล่อยเป็นที่รกร้าง dtaaeL gaawF meeM phuuF ngootL ngitL phrawH pheuunH theeF theeF thuukL waehnM kheuunM bpaiM maiF daiF chaiH thamM aL raiM haakL bplaawyL bpenM theeF rohkH raangH "But, there are people who are unhappy because some land that has expropriated has not been used for anything, but has been left undeveloped." | |||
ไม่ว่าเขาจะไปทำอะไรที่ไหน ลูกหมาก็วิ่งกรูตามไปพันแข้งพันขาจนเดินเหินลำบาก maiF waaF khaoR jaL bpaiM thamM aL raiM theeF naiR luukF maaR gaawF wingF gruuM dtaamM bpaiM phanM khaaengF phanM khaaR johnM deernM heernR lamM baakL "No matter what he does or where he goes, the puppy runs after him and intertwines itself around his legs so that he walks only with difficulty." | |||
ถ้าข้าราชการไม่เอาด้วย ยึดมั่นความซื่อสัตย์สุจริต ความถูกต้อง นักการเมืองก็ทำอะไรไม่ได้ thaaF khaaF raatF chaH gaanM maiF aoM duayF yeutH manF khwaamM seuuF satL sootL jaL ritL khwaamM thuukL dtawngF nakH gaanM meuuangM gaawF thamM aL raiM maiF daiF "If the civil servants would refuse to participate, [if] they adhere to honest principles and do what is right, the politicians will not be able to do anything." | |||
ทำอะไรถูกใจ และถึงใจคนจะนำความสำเร็จมาสู่ผู้ปฏิบัติอย่างไม่มีสิ่งใดเทียบเท่า thamM aL raiM thuukL jaiM laeH theungR jaiM khohnM jaL namM khwaamM samR retL maaM suuL phuuF bpaL dtiL batL yaangL maiF meeM singL daiM thiiapF thaoF "Whatever we can do to strike a chord in others and to reach their hearts will bring us success more than anything else we might do." | |||
แต่การไม่ได้ทำอะไรนาน ๆ เมื่อเริ่มทำก็ต้องใช้เวลาปรับตัวพอสมควร dtaaeL gaanM maiF daiF thamM aL raiM naanM meuuaF reermF thamM gaawF dtawngF chaiH waehM laaM bprapL dtuaaM phaawM sohmR khuaanM "But, after not having done something for a long time, when [one] does begin to do it, it will take some time to adapt oneself." | |||
ทั้ง ๆ ที่ดีเอสไอมีทั้งหมายจับมีทั้งหมายค้นอยู่ในมือ ทำไมจนแล้วจนรอดก็ไม่สามารถทำอะไรได้ thangH thangH theeF deeM aehtL aiM meeM thangH maaiR japL meeM thangH maaiR khohnH yuuL naiM meuuM thamM maiM johnM laaeoH johnM raawtF gaawF maiF saaR maatF thamM aL raiM daiF "Despite the fact that the Department of Special Investigations has both arrest warrants and search warrants, why in the end are they unable to do anything?" | |||
ผู้อำนวยการสังเกตเห็นน้ำตาในดวงตาของเขา จึงพูดขึ้นว่า "ช่วยเล่าให้ฟังหน่อยว่าเมื่อคืนที่บ้าน เธอทำอะไร แล้วได้บทเรียนอะไร" phuuF amM nuayM gaanM sangR gaehtL henR namH dtaaM naiM duaangM dtaaM khaawngR khaoR jeungM phuutF kheunF waaF chuayF laoF haiF fangM naawyL waaF meuuaF kheuunM theeF baanF thuuhrM thamM aL raiM laaeoH daiF bohtL riianM aL raiM "The director noticed the tears in [the young man’s] eyes, so he said, “Please tell me what you did at home last night and what you learned.”" | |||
"ข้อที่สอง จากการช่วยแม่ทำงาน ผมได้รู้ว่ามันลำบากยากเย็นยังไงกว่าจะทำอะไรออกมาสักอย่างหนึ่ง" khaawF theeF saawngR jaakL gaanM chuayF maaeF thamM ngaanM phohmR daiF ruuH waaF manM lamM baakL yaakF yenM yangM ngaiM gwaaL jaL thamM aL raiM aawkL maaM sakL yaangL neungL "“Secondly, from helping my mother with her work, I learned how much more difficult and back-breaking her work that almost anything else.”" | |||
"อยากได้คนที่เข้าใจถึงความลำบาก ของใครสักคนในการจะทำอะไรได้มาสักอย่าง yaakL daiF khohnM theeF khaoF jaiM theungR khwaamM lamM baakL khaawngR khraiM sakL khohnM naiM gaanM jaL thamM aL raiM daiF maaM sakL yaangL "“I wanted to hire a person who understands the difficulties of someone who has accomplished something.”" | |||
ห้องนี้ถูกใช้เพื่อการมากมาย ของเพื่อนแต่ละคนซึ่งผมก็คร้านจะไปไล่ถามว่าใครใช้ทำอะไรไปบ้าง haawngF neeH thuukL chaiH pheuuaF gaanM maakF maaiM khaawngR pheuuanF dtaaeL laH khohnM seungF phohmR gaawF khraanH jaL bpaiM laiF thaamR waaF khraiM chaiH thamM aL raiM bpaiM baangF "This room was used for may different reasons by each of my friends; I was tired of following up with each them to find out what they did there." | |||
"เตียงนุ้มนุ่ม น่าจะใช้ประโยชน์มากกว่านอนอย่างเดียวนะ หนูรู้แล้วล่ะ เพื่อนพี่ใช้ห้องทำอะไร ภรรยาพูดแล้วก็ยิ้ม dtiiangM noomH noomF naaF jaL chaiH bpraL yo:htL maakF gwaaL naawnM yaangL diaaoM naH nuuR ruuH laaeoH laF pheuuanF pheeF chaiH haawngF thamM aL raiM phanM raH yaaM phuutF laaeoH gaawF yimH "“The bed is really soft, we should use it for something more than just sleeping. I already know what your friends use this room for,” my wife said smiling." | |||
ก่อนจะทำอะไรหัดประเมินความสามารถของตัวเองก่อนนะ คิดจะทำสวน ๑๐๐๐ ไร่คนเดียวเกี่ยวแฝกมุงป่าชัด ๆ gaawnL jaL thamM aL raiM hatL bpraL meernM khwaamM saaR maatF khaawngR dtuaaM aehngM gaawnL naH khitH jaL thamM suaanR phanM raiF khohnM diaaoM giaaoL faaekL moongM bpaaL chatH "Before you do something, first try to figure out whether you are able to do it; intending to plant your own garden of 1,000 rai is biting off more than you can chew." | |||
จะขอไล่เรียงทำความเข้าใจกับการเกษียณก่อน แล้วค่อย ๆมาว่าน่าจะทำอะไร เป็นข้อ ๆ ไป อย่างนี้นะครับ jaL khaawR laiF riiangM thamM khwaamM khaoF jaiM gapL gaanM gaL siianR gaawnL laaeoH khaawyF khaawyF maaM waaF naaF jaL thamM aL raiM bpenM khaawF bpaiM yaangL neeH naH khrapH "First, allow me to set forth my understanding about retirement, then discuss what you should do point by point. " | |||
อีแร้งบินสูง แต่เวลาหิวก็โฉบลงมากินหมาเน่า เปรียบดั่งคนมีการศึกษาสูง พอตัณหาเกิดก็ทำอะไรต่ำ ๆ เหมือนคนไม่มีการศึกษาเลย eeM raaengH binM suungR dtaaeL waehM laaM hiuR gaawF cho:hpL lohngM maaM ginM maaR naoF bpriiapL dangL khohnM meeM gaanM seukL saaR suungR phaawM dtanM haaR geertL gaawF thamM aL raiM dtamL meuuanR khohnM maiF meeM gaanM seukL saaR leeuyM "Vultures soar high, but when they are hungry, they swoop down to consume carrion; similarly, base cravings cause educated people to act as if they are ignorant." | |||
แม่เธอโต้ว่า "แกก็แค่เด็กใจแตก เรียนไม่จบ ไปชอบผู้ชายอายุมากกว่า ทำอะไรไม่รู้จักคิด" maaeF thuuhrM dto:hF waaF gaaeM gaawF khaaeF dekL jaiM dtaaekL riianM maiF johpL bpaiM chaawpF phuuF chaaiM aaM yooH maakF gwaaL thamM aL raiM maiF ruuH jakL khitH "Her mother argued that, “She was just a broken-hearted kid; she hadn’t finished her studies; she fell in love with an older man and she did something without thinking.”" | |||
แจนอยู่กับคนรักของเธอ ตอนนี้แหละ นาทีนี้ ทำอะไรกันอยู่ไม่รู้ อาจจะกอดจูบ ลูบคลำหรือมากกว่า มันก็ธรรมดาใช่ไหมล่ะ jaaenM yuuL gapL khohnM rakH khaawngR thuuhrM dtaawnM neeH laeL naaM theeM neeH thamM aL raiM ganM yuuL maiF ruuH aatL jaL gaawtL juupL luupF khlamM reuuR maakF gwaaL manM gaawF thamM maH daaM chaiF maiH laF "Jaem is with her lover. At this time, right then, I do not know what they’re doing. Perhaps they are hugging and kissing, perhaps they are groping each other or even beyond that. It’s natural, isn't it?" | |||
เธอชอบตำหนิว่าใคร ๆ ทำอะไรงี่เง่า ลองคิดดูดี ๆ ว่าใครเป็นคนงี่เง่ากันแน่ thuuhrM chaawpF dtamM niL waaF khraiM thamM aL raiM ngeeF ngaoF laawngM khitH duuM deeM waaF khraiM bpenM khohnM ngeeF ngaoF ganM naaeF "You like to blame anyone who does stupid things; try to think carefully who is the really stupid person." | |||
ตอนเนี้ย ฝรั่งเยอะมากในเมืองไทยอะ ไม่รู้ว่ามาทำอะไรกันนักกันหนานะ แต่ว่า ไปทางไหนอะก็มีแต่ฝรั่ง dtaawnM niiaH faL rangL yuhH maakF naiM meuuangM thaiM aL maiF ruuH waaF maaM thamM aL raiM ganM nakH ganM naaR naH dtaaeL waaF bpaiM thaangM naiR aL gaawF meeM dtaaeL faL rangL "Nowadays there are lots of foreigners in Thailand; I don’t know why there are so damn many of them. But, no matter where you go, there are foreigners there." | |||
แต่มันก็คงมาให้เห็นแน่ ๆ ถ้า ศบค. ยังดันทุรังทำอะไรแบบนี้ต่อไป dtaaeL manM gaawF khohngM maaM haiF henR naaeF thaaF saawR baawM khaawM yangM danM thooH rangM thamM aL raiM baaepL neeH dtaawL bpaiM "But, [the collapse in the educational system] will become more apparent, if the Center for Covid-19 Administration stubbornly continues to proceed as they have been." | |||
ที่สำคัญต้องรู้จักหลีกเลี่ยงสังคมที่มีแต่คนที่ชักชวนให้เราทำอะไรไม่ดีด้วยนะคะ theeF samR khanM dtawngF ruuH jakL leekL liiangF sangR khohmM theeF meeM dtaaeL khohnM theeF chakH chuaanM haiF raoM thamM aL raiM maiF deeM duayF naH khaH "Most importantly, we need to avoid becoming involved with groups that encourage us to do bad things." | |||
4. ทำอะไรบ้าง thamM aL raiM baangF [example sentence] | |||
definition | "What are you doing?" | ||
categories | |||
components | ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work |
อะไร | aL raiM | [indicating a question] what | |